Полночный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Клер Уиллис cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночный поцелуй | Автор книги - Клер Уиллис

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Да, конечно, миссис Беннет, я как раз собиралась пойти перекусить. И кажется, вон там стоят мои знакомые.

— Очень хорошо, дорогая, рада, что ты пришла. — Она повернулась, чтобы поздороваться с седовласой супружеской парой.

Я уже успела убедиться, что Эрика в холле Беннетов нет, так что перешла в столовую, гигантскую комнату с шелковыми обоями и дубовыми панелями на стенах и балками на потолке. Официант предлагал шампанское в хрустальных бокалах, и я взяла один, просто чтобы чем-то занять руки. Сделав глоток, я с удовольствием обнаружила, что у шампанского нет металлического привкуса, и сделала еще несколько больших глотков. На пустой желудок у меня моментально закружилась голова, но в хорошем смысле слова. Похоже, напиться — это славный способ проводить время. Эрик выше большинства людей, поэтому я должна сразу его заметить. Я осматривала комнату, пытаясь выглядеть небрежно и чуть утомленно, а бабочки в желудке прыгали и махали бетонными крыльями. Эрика я так и не увидела, и нервы слегка успокоились, зато возникло разочарование.

Я стояла у небольшого стола-буфета, где мужчина в поварском колпаке нарезал на куски превосходный ростбиф. Розовые капли мясного сока взбухали и капали с ножа. Я подошла ближе и уставилась на мясо, внезапно поняв, что умираю с голоду. Мне вдруг представилось, как я запрыгиваю на стол, хватаю ростбиф целиком и впиваюсь в него зубами, как гиена.

— Не желаете кусочек, мэм? — Официант улыбнулся.

— Да, пожалуйста. — Взяв предложенную тарелку, я поднесла ее к носу и принюхалась. Нет, мне совершенно не хочется есть эту розовато-серую массу. Не знаю уж, почему я испытываю голод, но только не по ростбифу.

— Принести вилку, или предпочтешь есть прямо зубами?

Какой знакомый голос.

Уж не говоря о запахе. Стоило опустить тарелку с ростбифом, как до меня донесся едва уловимый, вкрадчивый аромат. Я несколько секунд смотрела на Эрика, разинув рот, прежде чем сообразила, что он протягивает мне руку. Пожав ее, я со стыдом заметила, что моя ладонь вспотела. В безукоризненном черном смокинге и безупречно белой рубашке Эрик идеально вписывался в сцену приема у Беннетов, мешали только длинные волосы. Он перевернул мою руку ладонью вниз и склонился над ней, как рыцарь Круглого стола.

— Анджела, мы снова встретились, и так скоро. Жаль, что я разминулся с тобой в моем офисе в пятницу. — Ну разумеется, он не может не знать о моем наглом преследовании. А вдруг он знает, что я и на прием к Беннетам пришла в надежде с ним встретиться? В прочем, пока его глаза ничего такого не выражали.

— А что ты здесь делаешь? — Я постаралась подпустить в голос удивления, но мне это не особенно удалось.

— Кое-какие сделки с недвижимостью познакомили меня с доктором Беннетом. Он владеет приличным количеством домов в городе. Но ты же это знаешь, верно, потому что живешь в одном из них? — Эрик улыбнулся. — Я надеялся увидеться здесь с тобой, раз уж ты работаешь с Кимберли. Собственно, только поэтому и пришел.

В животе растеклось тепло. Он пришел, чтобы повидаться со мной! Но почему заставил ждать целых два дня? Потому что занимался кое-чем в «Доме Ашеров» и не хотел, чтобы я об этом знала?

«Я не хочу тебя ни пугать, ни расстраивать. Спрашивай обо всем, что ты хочешь знать».

Я резко взглянула на него в твердой уверенности, что вслух он ничего не говорил.

К счастью, мимо прошел официант, я схватила еще бокал шампанского, выпила его одним глотком и приняла решение. Прежде чем мы двинемся дальше, я должна получить ответ на некоторые вопросы.

— Вчера ночью я была в «Доме Ашеров». И хочу знать, что ты там делал и имеешь ли какое-нибудь отношение к гибели Люси. — Мой голос все повышался, пока не сорвался на писк.

— Может быть, подыщем более спокойное место, чтобы поговорить об этом, Анджела? — Он мягко взял меня под локоть и повел из комнаты.

Едва Эрик прикоснулся ко мне, в голове вспыхнули неприличные картинки, и ни одна из них не имела отношения к разговорам. Меня просто поражала моя тяга к Эрику, она отметала любые тревоги, которые просто парализовали бы меня до того, как мы с ним встретились. Я сделала глубокий вдох, чтобы прочистить мозги, но это не помогло, пришлось отойти от Эрика на несколько шагов.

— Позади дома есть небольшой садик. Нужно пройти через кухню, — сказала я. — Там можно поговорить.

Эрик кивнул и пошел за мной. Огибая суетливых официантов в кухне, мы открыли заднюю дверь. Около фонтана стояла небольшая каменная скамья. Мы сели, и Эрик повернулся ко мне лицом.

— Ну, и что ты хотела обсудить? Я в твоем полном распоряжении.

Я глубоко вздохнула, жалея, что не взяла с собой еще бокал шампанского.

— Я была там вчера ночью вместе со Стивом. В «Доме Ашеров». И записала церемонию.

— Какую церемонию?

В груди запылал гнев. Зачем прикидываться дурачком, если ты уже пообещал ответить на все мои вопросы?

— Я знаю, что это был ты, я видела кольцо! — Я схватила его за левую руку и поднесла ее к лицу. На мизинце ничего не было.

Рука упала на мои колени.

— О Господи, — прошептала я. — Я уже не понимаю, что реально, а что нет.

Эрик хотел мне что-то ответить, но ему помешали голоса. Кто-то ссорился на подъездной дорожке, и один голос принадлежал Кимберли.

Со своего места я видела подъездную дорожку и Кимберли, прислонившуюся спиной к капоту своей машины. Она стояла лицом к мужчине с широкими плечами футболиста. Даже булькающие звуки фонтана не заглушали их повышенных голосов.

Кимберли смеялась с горечью в голосе.

— О, брось. Не нужно пытаться умаслить меня этим твоим «бедняжечка моя». Тебе это просто не идет. И вообще, я ничего особенного не прошу, хотя могла бы, ты и сам знаешь. Денег, например. Но деньги мне не нужны, только небольшая помощь. Так что сделай это для меня, и я обо всем забуду.

— Я не могу, Кимберли, это не в моей власти! — Мужчина говорил с сильным южным акцентом. Думаю, я точно знала, кто это такой, если, конечно, на прием не пригласили целую кучу южан. Я поднялась и неслышно стала подбираться к ним, прячась за деревьями и папоротниками.

— Ну-ну, не надо прибедняться, я-то знаю, что ты умеешь быть очень убедительным. — Теперь голос Кимберли звучал обольщающе. — И сделай поскорее. Понедельник меня вполне устроит. А теперь мне нужно возвращаться на прием, родители, наверное, меня уже потеряли.

Не дожидаясь ответа, Кимберли повернулась и пошла прочь. Я затаила дыхание и пригнулась под большим папоротником. Она прошла мимо, не заметив меня. Я посмотрела в сторону Эрика, но скамья была скрыта тенью. Мужчина зажег сигарету, пошел по дорожке, открылись и закрылись ворота.

Я вернулась обратно и села рядом с Эриком. Тот смотрел на землю, словно глубоко погрузился в свои мысли.

— Эрик? — Я легко прикоснулась к его рукаву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию