Раньше умрешь, раньше взойдешь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раньше умрешь, раньше взойдешь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Она вздохнула, а затем заговорила. Ее глаза смотрели прямо в мои, и я не могла отвести взгляд.

— Но у тебя хорошо получается, — мягко сказала она.

Хорошо получается? Шокированная до глубины души я уставилась на нее и красная капля упала на мое пуховое одеяло.

— Как же так? — поинтересовалась я, погрузив кисточку обратно в бутылочку и потянувшись за мокрой салфеткой. — Ты довольно ясно показала, что я действую неправильно. Как я смогу убедить серафимов, если даже не могу переубедить тебя?

Прекрасно. Папа теперь разозлится из-за одеяла, — взволнованно подумала я, пытаясь стереть большую часть, но когда взглянула на Накиту, в ее глазах было замешательство.

— Я не знаю, — сказала она, — но ты веришь в то, что делаешь. Хранители меняются не без причины. Ты с искренним… энтузиазмом хочешь помогать людям, даже несмотря на то, что я не вижу в этом смысла. Ошибки не важны. А важны твои действия, после того как ты ошиблась.

Я взглянула на ее растерянное выражение лица. Я вроде как поняла то, о чем она пыталась сказать, но не могла иметь и то, и другое.

— Кроме того, — тихо добавила она, вновь вернувшись к своим ногтям, — я буду скучать по тебе, если ты исчезнешь.

Я села на кровати, два моих ногтя были выкрашены в красный, а все остальные совершенно черные, и даже не знала что сказать. Шторы вздыбились с порывом ветра, и последующий звук грома придал ее словам весомости. Скорее всего, солнце еще не село, но его невозможно было разглядеть за темными тучами.

Вздох Накиты смешался с первым звуком ударяющихся о крышу дождевых капель. Я должна была что-то ответить, но мои мысли были блаженно пусты, пока на улице нерегулярно слышались всплески дождя, а в комнату на пару со сквозняком врывался запах мокрой гальки. Все еще придумывая то, что ее утешит, но и одновременно прояснит мои намерения, я встала, чтобы закрыть окно.

— Накита, — начала я, наблюдая за ранними сумерками и беспроглядным серым небом.

Но тихий и знакомый голос врезался в мое сознание, словно нож. Это был звук кроссовок приземлившихся на крыше. А затем послышался тихий перелив песенки Грейс:

— Однажды по крыше надменный парень гулял. Как улитка он полз, но все же звучно упал. Потому как был редкостным болваном…

Неужто Барнабас вернулся?

— Барнабас? — громко позвала я, выглядывая из окна.

Накита также взглянула в окно, закончив с ногтями. Но неожиданный скрежет с крыши сверху заставил меня шокировано остановиться. Я дотянулась до оконной сетки и оттолкнула ее. Встревоженный вскрик с крыши заставил Накиту подскочить, и под звук соскальзывающей кирпичной крошки, прямо перед окном пронеслась белая тень. Размахивая ногами и руками, кто-то упал с крыши. Гулкий звук удара перемешавшийся с громким стоном, заглушился далеким раскатом грома.

Я обернулась к Наките.

— Не думаю, что это был Барнабас. — сказала я.

Ее лицо было спокойное, но вот глаза серебряными.

— Не могу сказать. Кто бы это ни был, он скрывает свою ауру. — Явно жаждая все узнать, она протянула мне свой лак. — Скоро вернусь.

Мои глаза расширились.

— Накита! — зашипела я, но она ужа сжала в ладони свой амулет. Волна мерцающего фиолетового света пробежала по ней, а затем в свободной руке появился меч. — Накита, стой! — потребовала я, положив лак в сторону, но она была уже на полпути между моим окном и крышей.

— Подарочек щенка на коврике, — тихо выругалась я, следя за тем, как она пристроилась на краю крыши и сейчас смотрит вниз, положив руку на бедро. Завыл ветер и дождь участился, хорошо хоть ветви дерева над моей комнатой блокировали большую его часть.

— Кто ты? — громко позвала Накита, смотря вниз, а затем исчезла из поля зрения.

— Грейс! — вскрикнула я. Ладно, значит, нас подслушивал не Барнабас, но все-таки кто-то это был, и Грейс столкнула его на землю.

В комнату стремительно влетел посыльный ангел, принося с собой запах озона и дождя, выглядя разочарованным, если световой шарик вообще может выглядеть разочарованно.

— Черт возьми, Мэдисон! Я не хотела, чтобы ты заметила меня, — расстроено сказала она. — Я следила за тобой. Я ведь обещала! Это был тот парень, восходящий хранитель времени. Пол нехорошо себя вел, так что я его столкнула. Ты не должна была меня заметить!


— Иди и приведи Барнабаса, — держась за подоконник, сказала я.

— Ты не злишься? — сияние, которое было единственным подтверждением ее присутствия, исчезло, когда она перестала махать крылышками.

— Нет, но рассержусь, если ты не приведешь Барнабаса. Он закрылся, и я не могу до него достучаться. — Вообще-то я таки злилась, но была больше обеспокоена Накитой и тем, кто упал с крыши.

— Вернусь в мгновение ока, — облегченно пропела она и стремительно вылетела из окна.

Переведя дыхание, я вновь выглянула на улицу. Слабый удивленный вскрик донесся со стороны дворика под моим окном, за которым последовал свист. Он больше являлся ощущением, чем звуком, и волна фиолетового окрасила нижние листья дуба, добравшись до моей комнаты.

Это выглядело нехорошо. Отодвинув занавески, я спрыгнула на теплую влажную крышу, а затем исчезла в темноте ночи.

Глава 6

Мои кроссовки заскользили по мокрому карнизу, и я поспешила сесть, чтобы не свалиться на землю. Ночь казалась темнее из-за нависших над домом ветвей, и я сползла на край карниза, соблюдая максимальную осторожность. Я глянула вниз и обнаружила Накиту, нависающую над кем-то. Она держала два меча, по одному в каждой руке. Мой рот сам собой открылся, когда я узнала парня, лежащего в данный момент на спине у меня во дворе. Я видела его в пустыне глазами Рона. Амулет парня пылал насыщенным, землисто-зеленым светом. Один из мечей, которые держала Накита, был такого же глубокого зеленого цвета. Очевидно, меч принадлежал ему. Грейс называла его Полом.

— Кто ты, говори! — допытывалась Накита.

Вздохнув, я свесила ноги с карниза и посильнее оттолкнулась, чтобы не зацепиться колготками за водосточную трубу. Почувствовав сильный удар о землю, я поспешно поправила задравшуюся юбку.

— Накита! Успокойся! — громко прошептала я, шокированная прошедшей сквозь меня дрожью от столкновения с землей.

Она повернулась ко мне, и я добавила:

— Я думаю, это ученик-последователь Рона, его зовут Пол.

— Хроноса… — начала она, затем вскрикнула и отскочила, когда парень попытался ее пнуть.

Сэнди, золотистый ретривер нашего соседа, разразилась лаем и принялась бросаться на проволочное ограждение.

Парень вскочил на ноги и подался назад, одергивая одежду, и остановился, как он считал, вне зоны досягаемости Накиты. Наивный смертный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию