Дело о Белом Тигре - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о Белом Тигре | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Логан подошел к так и не сдвинувшейся с места парочке за полминуты до того, как Джейко открыл глаза. Сначала они немного отрешенно обвели улицу, потом маг моргнул и уже более осмысленно глянул на «бобров».

– Надеюсь, я не был слишком жесток, дэл Вэрл? – Тон слов показывал, что капитану лучше признать, что это действительно так.

– Нет, что вы, лэр Тацу, – последовал указаниям тона Логан.

Джейко удовлетворенно кивнул:

– Магические показания я снял. Вы сделали то, что я просил?

– Так точно, лэр, – кивнул Вэрл, пытаясь сообразить, что не так в Элл.

– Тогда позвольте мне откланяться, – четко и весьма официально выговорил начальник Магического Сыска, что, впрочем, не помешало сержанту Кью тут же воскликнуть:

– Ну уж нет! Одного я вас теперь не отпущу!

Тацу почувствовал, как огонь все еще плещется в крови.

– Хотите составить мне компанию? – с вполне уловимым вызовом коварно улыбнулся он.

– Да! – упрямо вскинула подбородок одна из лучших бойцов СГБР.

– И пробудете с моей бесценной особой всю оставшуюся ночь? – Голос мага без каких-либо указаний мозга перешел на нежно-бархатные интонации.

– Пока это настроение из вас не выветрится! – не собиралась уступать девушка.

Колдун растянул губы в предвкушающей улыбке.

– В таком случае не смею возражать, – произнес он. Рука Тацу легла на талию сержанта Кью. Пальцы свободной руки нарисовали в воздухе телепорт. Через пару секунд парочка исчезла. Капитану «бобров» только и осталось, что развести руками.


На утро все в конторе, разумеется, уже знали о ночных похождениях начальника.

– Говорят, неплохо погуляли вчера, шеф, – первым не удержался Агн, вваливаясь в кабинет и плюхаясь на стул.

Джейко, пребывая в отличнейшем настроении, довольно потянулся и, потирая костяшки пальцев, улыбнулся:

– Да, погулял знатно.

– Шеф, – чем-то недовольная Алиса хмуро глянула на сияющего счастьем Джейко, – а это и вправду был тот оборотень-убийца?

– Да. – Тацу вернулся с небес на грешную землю и попытался настроиться на рабочий лад. – Могу даже кое-чем дополнить наши сведения о нем. Это действительно полукровка. Способен на частичную трансформацию…

– А лица не разглядели?

– Алиса, он же трансформировал свою морду! А в баре я его не засек… то ли в тот момент аура была в нормальном состоянии, то ли и не было его в баре. Кстати, придется расширить район поисков. Около «Зеленого фонаря» его еще не было… Эксперты вчера что-нибудь нашли новое?

– Только то, что подтверждает наши предположения.

– Уже что-то… А кинжал?

– Такой же, как все остальные. Возможно, вы вчера спасли кому-то жизнь, шеф.

Тот помотал головой:

– Возможно, но мы этого не знаем. Может, у этого оборотня привычка ходить с кучей кинжалов за пазухой.

– А что он собой представляет, шеф? – Агн всегда был практичен.

Джейко откинулся на спинку стула и начал вещать. Рассказал о физических особенностях, потом про магические, подкорректировал уже имеющиеся данные по ауре.

– Как бы он не залег теперь на дно… – Алиса что-то черкала у себя в блокнотике.

Тацу повертел в руках карандаш. Да, вчера он, конечно… Это ж надо было…

– Не думаю, – задумчиво протянул маг. – Ставлю сотню против одного, что он безумен. Убивать – это не просто желание, это… необходимость для него. Безумие, другого и быть не может.

– Да? – оживилась волшебница. – С чего вы это взяли?

Волшебник щелкнул пальцами, и в воздухе запорхала желтенькая весьма условная бабочка. Она взмахивала иллюзорными крылышками, садилась на разные предметы и снова вспархивала. Мужчина задумчиво проводил ее взглядом.

– В принципе, мы можем определить это по количеству ментальных и эманационных показателей. Но это, правда, будет только косвенное доказательство. С ментальной магией все всегда непросто. Чтобы можно было предположить безумие, ее показатели не должны быть меньше определенного уровня. Ведь чистых показателей любой магии все равно не бывает как практически не бывает никаких чистых – прямо по химической формуле – веществ в природе. Мы же живем в реальном мире, где все друг с другом взаимодействует. А если существо еще и нервничает, то показатели ментальной магии вообще зашкаливают. Но тем не менее мы вполне можем предположить, что среди них есть и те, что отвечают за безумие…

Бабочка наконец улетела в окно, а мужчина уставился в потолок.

– Но… я определил это не по показателям… Как бы это сказать… Я же ментальный маг. И мне волей-неволей приходилось сталкиваться с этим явлением. В какой-то момент появляется чутье на такие дела. Мне порой, как, впрочем, любому долго практикующему специалисту, достаточно глянуть на существо, чтобы понять, что там к чему. Обычно почему-то люди думают, что безумие похоже на что-то вроде гриппа или гипноза, что его можно если не пощупать, то хотя бы ощутить… Но это не так. Безумие – это… по крайней мере та его форма, что чаще всего встречается у серийных убийц, это… когда у существа есть только одна мысль. Одна идея. Все остальное просто исчезает из его головы. Все знания, весь опыт, накопленный за жизнь, все призвано служить только претворению этой идеи в реальность.


Одно стремительное движение – и… Эйнерт навис над Тацу, схватив Джейко за волосы, а второй рукой прижимая к горлу кинжал. Острое лезвие легко проткнуло незащищенную кожу. Алая струйка крови весело заструилась по бледной шее, пачкая белоснежную рубашку.

Свое бескрайнее терпение я предпочитаю не тратить на тебя и твои дурацкие шуточки…

В глазах Эйнерта застыла пустота, и танцевала в ней смерть.


Боевой транс Дориана тоже был своего рода безумием. Только краткосрочным и специально вызываемым. Таких, как он, этому учили, для этого ломали души и желания, вытравливали из юных сердец все понятия и воспоминания о нормальной жизни. Сколько Джейко потратил сил, времени и эмоций на всякого рода объяснения. Самые простые вещи порой приводили его друга в полное недоумение. Все, связанное с чувствами и отношениями между близкими людьми, Эйнерт словно постигал заново, учился понимать их. Самое смешное – это было в праздники. При виде объятий, поцелуев, подарков и большинства милых традиций, принятых в семьях, соображалка Эйнерта напрочь отказывала.

Зато именно это состояние делало из него идеальную машину для убийства, позволяло сосредотачивать свои силы на одном – прерывании нити жизни, в том числе и проходить сквозь магию. Слава двуликим богам, «их» маньяк такой особенностью не обладал.

– Вы, наверное, не раз слышали все эти истории о том, как в состоянии аффекта люди делали такое, о чем страшно подумать: поднимали кареты, прыгали через многометровые препятствия, справлялись с во много раз более сильными противниками и т. д. Это аффект, короткий миг, когда сознание отключается, а физическая сила превосходит любые ограничения, по крайней мере пока не выполнена задача, то единственное, что имеет значение. Одна мысль. Одна идея. То, чему подчиняется весь мир в данный момент. Состояние аффекта кратковременно, но невероятно впечатляюще. А теперь представьте себе безумие, в котором подчинение одной идее – это норма жизни. Конечно, никакой организм не может находиться в состоянии наивысшего напряжения долгое время, но безумие… делает возможным состояние, в котором существо просто готово каждый миг к мгновенной трансформации, переходу к аффекту. И вот именно это и было с нашим полукровкой. Я понятно объясняю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию