Цена слова - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена слова | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Куртку снимай, говорю, – фыркнул эльф. – На ней наверняка осталась шерсть Щапы. Ты же не стирал ее за всю зиму.

– Гоблин подери всех ушастых, – пробормотал Грым, стаскивая куртку. – Как я, по-твоему, ее стирать буду? А ходить мне в чем?

Светлый отдал Синекрылому найденный на мостовой волос и взял протянутую троллем куртку.

– Я тебе давно говорю – купи еще одну. А вдруг ты эту порвешь или испортишь как-нибудь совсем непоправимо, будет хоть в чем до портного дойти. – Все это он говорил, уже исследуя предмет обсуждения. – И вообще ты – маг, должен уже научиться подсушивать вещи с помощью колдовства.

– Харэ лекции читать, ушастый, – ответствовал ему тролль. – Ищи лучше быстрей, я замерзну, пока ты будешь нравоучительствовать. И вообще, мне трудно дается магия других стихий, тем более не боевая. Боевая – запросто, а эти ваши подсушивания… – Он махнул тяжелой лапой.

– А я не только говорю, но и ищу. – У Калли явно было хорошее настроение, раз он так много говорил. – А ты подумай, что тебе не только драться придется, когда в походы будешь ходить, но и еду готовить, штопать одежду, за…

– Ушастый! – взвыл Грым. – Я тебе щас шею сверну. Не учи наемника жить. Нашел что-нибудь?

Калли еще чуть-чуть поискал и наконец с торжественным видом поднял на свет зажатую между двух пальцев тоненькую шерстинку.

– Оно, – провозгласил эльф.

Тролль тут же отобрал у него куртку, чтобы завернуться в нее, и начал демонстративно и со страдальческой мордой стучать зубами, хотя вовсе не так уж и замерз. Светлый, впрочем, не обратил на это никакого внимания. Однако Златко отвязал с пояса фляжку и протянул ее приятелю. Грым довольно припал к горлышку, сделал пару глотков и пустил по кругу. Приложились все, даже Калли, ради такого случая оторвавшийся от разглядывания обоих образцов шерсти шуша.

– Ну что, ушастый, можешь нам что-нибудь вразумительное сказать? – Тролль заметно повеселел.

Светлый вздохнул:

– Я – нет. Здесь нужна более серьезная… – Тут всевидящий взор эльфа узрел огромную вывеску на доме в начале одной из двух перекрещивающихся улиц. И в первый раз не поверил своим никогда еще не подводившим его глазам. Так не бывает.

Калли выглядел таким обескураженным, чего за ним отродясь не водилось, и все тут же принялись искать причину этого. Второй увидела эти огромные буквы Дэй, вскрикнула, почувствовав себя идиоткой.

– Да что?! – разозлился Ло. Он понимал: происходит нечто важное, а он никак не может сообразить, что именно.

Гаргулья и эльф молча указали на вывеску пальцами.

– «Магический поиск людей, домашних животных и пропавших предметов», – прочитал Грым, почесал затылок и озвучил вопрос, на который так неоптимистично ответил для себя Калли: – Так бывает?

Светлый уже открыл рот, чтобы высказать свое мнение, а это было нелегко, потому что вера в непогрешимость собственных глаз боролась в нем с неверием в счастливые случайности, поэтому его опередил Златко, как всегда оценивший вопрос с научной точки зрения.

– Насколько я знаю, – очень умным тоном произнес он, – да. Правда, этот поиск не может быть слишком уж точным, если расстояние слишком большое и не работает настоящий мастер.

– А ты думаешь, тут работает не настоящий мастер? – задумчиво спросил Ло, уже загоревшийся идеей.

– Мелковата лавочка для такого уровня чародея, – на глаз оценил Бэррин. – Да и покрасить вывеску не мешало бы… еще прошлым летом.

– Не говоря уже о том, – вступила пришедшая в себя и очень категоричная Дэй, – что если бы все было так просто, то власти, тот же Минк, уже нашли бы преступника!..

– Но мы-то не преступника ищем! – воскликнул Синекрылый. – Магический поиск, как правило, невозможен, когда маг не знает, кого искать, или у него нет вещи этого человека. Лучше всего ногтя или волоса пропавшего! А у них и нет ничего. А вот у нас…

– К тому же такие маги частенько могут научно сравнить… да те же два волоса, что у нас есть! – Сейчас у эльфа все мысли были заняты его находкой.

– Да! Кстати! – вдруг стал серьезным Златко. – Надо это обсудить. Калли, – юноша строго посмотрел на друга, – скажи, ты ведь отвязался от Минка, поскольку подозревал, что этот волос принадлежит нашему Щапе, а преступником выступил Владигор?

Светлый, признаться, не знал, что и сказать.

– Это было бы слишком невероятно, ведь так? – осторожно и немного неуверенно спросил он. – В смысле… – Эльф даже тряхнул волосами, что означало у него очень высокую степень волнения. – У нас же есть описание преступника. По нему это не может быть Владигор.

– Иллюзия? – азартно предположил Ло.

– Помнишь, что говорил Минк? Через телепорты невозможно проходить со сложными иллюзиями…

– Владигор – сильный маг, – задумчиво перебил вампир.

– Подождите-подождите! – замахала руками Дэй. – Вы что, серьезно? Да не может этого быть!

– Давайте просто сходим к этому магу и узнаем, наш шуш это или нет, – предложил Бэррин. – А потом уже будем думать.

Все согласились, хотя мысли у них были самые нерадужные.


Лавочка и правда не выглядела слишком уж успешной. Однако сам чародей внушал уважение. Он был сухой какой-то, но при этом с брюшком. Лицо, некогда тонкое и с хищными чертами, с годами округлилось, но взгляд не потерял цепкости. Одежда на нем была невразумительного коричнево-бурого цвета, однако крепкая и добротная, а обстановка не отличалась показушными стеклянными шарами и чучелами нетопырей или сов. Стол, стул, шкаф с папками и книгами – вот и все. Такой минимализм не радовал глаз, зато почему-то тешил душу. Хотелось верить, что маг, так отрицающий внешнюю мишуру, действительно окажется тем, кому она не нужна.

– Что вам, ребятки?

В обычной ситуации такое обращение не слишком бы порадовало юных магов, но сейчас почему-то не казалось неуместным или оскорбительным.

– Здравствуйте! – Бэррин поклонился. – Мы, собственно, по делу.

– Здравствуй, – кивнул чародей и заинтересованно поднял брови. – А именно?

– У нас пропал домашний зверек. Не могли бы вы помочь нам с поиском?

– Запросто. Только сразу предупреждаю, что, если животное достаточно далеко, поиск будет очень приблизителен.

– А насколько далеко? Если, например, он в другом городе?

– Даже так, – хмыкнул маг. – В таком случае могу сказать только направление. В некоторых случаях расстояние.

– Ага, – многозначительно ответствовал Бэррин, повернулся к друзьям, те закивали, мол, давай. – Ладно, нас устраивает. Надеюсь, не обманете.

– Обижаете. Давайте что-нибудь от вашего зверя. – Маг даже помахал рукой, побуждая юношу подойти.

– В смысле? – даже опешил Синекрылый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию