– Я тебя убью!
Она приподняла своего врага за плечи и снова ударила о камни, так что его голова безвольно мотнулась. – Что значит, «ты его не выбирал»? – Чарли наклонилась к Спрингтрапу, как будто надеялась прочитать ответ на его разбитом лице. – Ты забрал его у меня! Почему ты его забрал?
Окосевшие глаза Спрингтрапа на миг сошлись в одной точке, и он с видимым трудом пробормотал:
– Я его не забирал. Я забрал тебя.
Чарли потрясенно на него уставилась, ее пальцы, крепко сжимавшие покрытый плесенью костюм, разжались.
«Что?»
Переполнявший ее гнев разом испарился, и Чарли моментально ослабла, как человек, который вот-вот потеряет сознание. Спрингтрап не пытался вырваться, просто лежал на полу, кашляя и брызжа слюной, его взгляд снова расфокусировался.
Вдруг пол под их ногами содрогнулся, стены затряслись и прогнулись внутрь, как будто вся пещера заходила ходуном. За стеной раздался какой-то механический шум, словно ломались и рвались листы металла.
– Похоже, там разворачивается генеральное сражение! – прокричал Клэй. – Если так дальше пойдет, вся эта конструкция рухнет!
Чарли быстро повернула голову, чтобы посмотреть на полицейского, и тут же почувствовала, как Спрингтрап выскальзывает из ее хватки. Стремительно обернувшись, девушка увидела, как он исчезает в люке, расположенном в полу всего в нескольких футах от нее. Чарли бросилась было вдогонку, но тут пол сильно тряхнуло, девушка потеряла равновесие и едва не упала. Половина стены обрушилась. Чарли замерла в недоумении: вокруг падали настоящие камни и сыпалась откуда-то сверху земля.
– Рушится не только искусственная пещера! – закричала Чарли, пытаясь найти взглядом друзей. – Все здание рушится!
– Все целы? – крикнул Клэй. Чарли кивнула, увидев, что Джон и Джессика тоже на ногах. – Надо уходить!
Впереди сквозь щель в стене пробивался свет. Клэй рванул туда, взмахом руки призвав остальных следовать за собой. Чарли помедлила, не в силах отвести глаз от того места, где исчез Спрингтрап. Джон схватил ее за руку.
Стены искусственной пещеры почти полностью обрушились, и теперь друзья могли видеть остальные помещения комплекса.
– Сюда! – крикнул Клэй, устремляясь ко входу в узкий служебный коридор, уходивший куда-то вдаль. – Никто из этих тварей сюда не протиснется! – Полицейский и Джессика исчезли в коридоре, но Чарли замешкалась.
– Чарли, мы можем разобраться с ним в другой раз! – завопил Джон, перекрикивая грохот. – Только сначала нам нужно выжить!
Пол опять вздрогнул. Юноша посмотрел на Чарли, и та кивнула. Они бросились бежать.
Друзья сломя голову мчались по туннелю, грохот разрушающегося здания подхлестывал беглецов. В воздухе клубились тучи пыли, так что ребята с трудом различали дорогу. Один раз Чарли обернулась, но ничего не увидела – коридор заволокло дымом. Грохот падающих камней стал тише, повеяло свежим воздухом.
– Клэй, нужно остановиться! – воскликнула Джессика. Она держалась за бок и кривилась, как от боли.
– Я вижу что-то впереди. Думаю, мы почти выбрались. Туда!
Коридор закончился массивной металлической дверью, она была погнута; Клэй махнул рукой Джону, и они вдвоем налегли на створку. Дверь протестующе заскрипела, потом наконец подалась, и, открыв ее, друзья увидели маленькую, простую комнату, стены которой были сложены из темного камня. Одна стена отсутствовала, и в проломе виднелось темное ночное небо.
Джон посмотрел на Чарли.
– Мы выбрались! Все в порядке! – Он рассмеялся.
– Ты что, не видишь, где мы? – прошептала девушка. Она медленно прошлась по комнате и указала на четыре огромные ямы в полу, в одной из которых лежал, присыпанный землей, безголовый робот. – Джон, это дом моего отца. Это та самая комната, которую мы с тобой нашли.
– Идем, Джессика. – Клэй помогал Джессике перелезть через останки обвалившейся стены. Полицейский помедлил и, обернувшись, посмотрел на Джона.
– Все нормально, – сказал юноша. – Мы идем за вами.
Клэй кивнул, помог Джессике выбраться и исчез из виду.
– Что это? – Чарли приложила ладонь к животу. Ей вдруг стало не по себе.
– Что такое? – спросил Джон.
Вокруг них что-то мелькало, и это что-то двигалось так быстро, что непонятно было, откуда оно взялось. Из коридора, по которому они только что сюда прибежали, донесся громоподобный шум.
– Чарли, думаю, нам лучше пойти за Клэем.
– Ага, уже иду.
Чарли пошла за Джоном к разрушенной стене, и юноша стал карабкаться вверх по обломкам бетонной плиты.
– Порядок, давай помогу! – крикнул он, протягивая руку. Встав на цыпочки, Чарли увидела, что за нагромождением камней находится задний двор отцовского дома, дома ее детства. Девушка потянулась было к Джону, но потом замерла: краем глаза она опять увидела какой-то светящийся проблеск.
«Что это?»
Стены. Покрытые известкой бетонные плиты мерцали, вспыхивали и гасли, как перегорающая лампочка. Когда они с Джоном пришли сюда в первый раз, Чарли тоже тянуло к стене. Теперь девушка ощутила то же, что чувствовала в пещере – неумолимое притяжение, только здесь оно стало сильнее, чем когда-либо, сильнее даже, чем в снах, после которых она чувствовала себя опустошенной и разбитой. «Я здесь». Чарли шагнула к дальней стене и ощутила в животе очередной болезненный укол. «Здесь. Да, здесь».
– Чарли! – снова закричал Джон. – Ну же!
– Мне надо, – тихо проговорила девушка. Она подошла к стене и приложила к ней ладони, как тогда, в первый раз. На этот раз бетон был теплым и на удивление гладким, хотя на первый взгляд поверхность была шероховатой. «Я должна попасть внутрь». На миг Чарли показалось, будто она находится в двух местах одновременно: в маленькой комнате и по ту сторону стены, отчаянно желая выбраться. Девушка отпрянула и отдернула руки, словно поверхность стены стала раскаленной. Иллюзия мигнула и окончательно пропала.
Бетонная стена была сделана из металла, и в центре ее имелась дверь.
Чарли смотрела на нее, не в силах оправиться от потрясения. «Вот та самая дверь». Все это время она неосознанно рисовала эту дверь, снова и снова пыталась подступиться к тому, чего никогда не видела. Девушка снова шагнула к стене и коснулась ее ладонями. Поверхность все еще была теплой. Чарли прижалась щекой к стене.
– Ты там? – тихо позвала она. – Нужно вызволить тебя оттуда.
Сердце Чарли частило, кровь так громко стучала в ушах, что заглушала все прочие звуки.
– Чарли! Чарли! – звали ее Джон и Джессика, но их голоса казались далекими, как старое воспоминание. Девушка встала, не отрывая ладоней от металлической двери, провела по ней пальцами; она чувствовала, что если хоть на миг оторвется от двери, то испытает страшную боль. Чарли ощупывала металлическую поверхность: у двери не было ни ручки, ни петель, и девушка ожесточенно пыталась найти какой-то рычаг или кнопку, открывающие дверь. Ей нужно попасть внутрь.