Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Мороженщик, как тряпичная кукла, шлепнулся вниз. Громилы принялись глумиться над ним и свистеть. Случайные прохожие отпрянули в сторону. Они были слишком потрясены и напуганы, и потому ждать помощи от них не стоило. Четверо бандитов окружили молодого парня. Кто-то занес ногу в тяжелом ботинке, собираясь ударить его.

Мэдди вскипела гневом — четверо против одного! И вскочила на ноги. В ее ушах звенел голос преподавателя по боевым искусствам: «В джиу-джитсу сила — не главное».

Она бросилась на ближайшего хулигана, изо всех сил стараясь вспомнить то, чему ее учили. Девушка схватила его кисть, крутанула руку вокруг, блокировала его локоть, надавив на сустав, и гора мышц в считанные мгновения рухнула на колени.

На нее двигался второй громила. Мэдди, ударив его ребром ладони в грудь, нырнула вниз, и он перелетел через нее.

Она вновь нанесла ему удар. Он завалился на спину и больше уже не поднялся.

Мороженщик уже стоял на ногах, но он был слишком ошеломлен, чтобы защищаться.

«Помни: равновесие — выигрыш в силе — быстрота».

Тут на нее налетел очередной бандит. Еще один, махая кулаками, приближался к ней.

Прежде ей не доводилось в ярости применять приемы джиу-джитсу. Девушка всегда боялась, что настоящему противнику она не сумеет нанести сокрушительный удар.

Увидев искаженное яростью лицо врага, Мэдди поняла, что уж она-то точно не жертва.

Отбив один удар, она, уклоняясь от другого, отпрыгнула в сторону. Мужчина взревел от злости. Обернувшись, Мэдди ударила его пяткой в живот. Тихо крякнув, то согнулся пополам.

Четвертый противник пристально смотрел на нее, и на его жестоком лице блуждала тень нерешительности. Будь это телевизионное шоу, Мэдди бы наверняка подпустила какую-нибудь шпильку. Но здесь не представление, а самая настоящая действительность. У Мэдди от напряжения и злобы свело скулы.

Тут мороженщик ударил громилу в лицо, и у того резко дернулась голова.

Видя, что Мэдди дерется, некоторые прохожие поспешили ей на помощь.

Громила решил ретироваться.

— Еще не вечер, — прорычал он. — Здесь тебе не место. Проваливай, или мы вернемся.

Двое других, поднявшись с земли и поставив своего дружка на ноги, пошли к поджидавшей их машине. Она завалились в нее, и автомобиль рванул с места.

Хоть в Мэдди и шла голова кругом, душа ликовала.

Мороженщик, застонав, сполз вниз.

Все столпились вокруг них. Мэдди опустилась рядом с парнем на колени.

— Все кости целы? — спросила она.

— По-моему, все, — задыхаясь, проговорил он. — Благодарю за помощь, — юноша затуманенными глазами взглянул на нее. — У тебя волосы в малиновом пюре.

Мэдди нервно хохотнула. У нее вдруг ослабли ноги, и, не успев даже осознать происходящее, она опустилась на бордюр. Ей с трудом верилось, что она одна справилась с целой бандой.


Через несколько минут Мэдди и мороженщик сидели в задней части фургона. Небольшая толпа разошлась, как только стало ясно, что все обошлось.

— Лайэм Арчер, — представился молодой человек, губкой стирая с ее волос малиновое пюре.

— Мэдди Купер.

— Еще раз спасибо за помощь. — Он взглянул ей прямо в глаза: — Ну ты дала им прикурить… просто жуть! Где такого набралась?

— Занимаюсь на курсах самообороны, — ответила Мэдди.

Лайэм улыбнулся:

— Если б не ты, они бы мною вытерли пол.

Улыбнувшись в ответ, девушка произнесла:

— Ты был один.

Осмотрев ее волосы, не пропустил ли он кусочков пюре, парень промолвил:

— Кажется, все.

— Благодарю! — Мэдди внимательно посмотрела на него: — Ты знаешь, почему эти типы напали на тебя?

— Хотят запугать меня, — ответил Лайэм. — Сейчас такое творится по всему городу! Становится опасно торговать мороженым в Лондоне.

— Ты пойдешь в полицию?

— Чего ради? — спросил юноша. — Все равно полицейские и мизинцем не шевельнут. Все повязаны, скоро не останется ни одного самостоятельного торговца.

Мэдди прикусила губу. Сказать ли, что она стажер-полицейский? Затем решила, что не стоит, хотя и не нашла тому внятного объяснения.

— А полиция и не сумеет помочь, если все в молчанку будут играть, — с хмурым видом промолвила девушка. — А вдруг те, кто напал на тебя, вернутся? Слыхал, что они сказали на прощанье?

— Скорее всего, их слова — пустая болтовня, — проговорил Лайэм. — Громилы всегда идут на попятный, когда им дают по роже, — он ухмыльнулся. — Ты могла бы ездить со мной. Один твой вид заставил бы их держаться подальше.

— Покорнейше благодарю, но у меня уже имеется работенка, — улыбаясь, ответила Мэдди.

— Досадно, — промолвил юноша.

Их глаза встретились, и на миг воцарилось молчание.

Первым его нарушил Лайэм.

— Слушай… ты ведь так и не попробовала мороженого. Позволь мне самому приготовить его для тебя. За счет заведения… или уместнее будет сказать — за счет фургона!

Спустя несколько минут они уже лакомились мороженым.

Пытаясь нарушить воцарившуюся между ними странную тишину, они заговорили одновременно, и тут же оба смолкли.

— Что ты хотела сказать? — спросил юноша.

Девушка улыбнулась:

— Я лишь собиралась сказать, что лучше твоего мороженого не пробовала.

— А что я говорил! — Лайэм рассмеялся. — Вывеска не врет. Здесь самое лучшее в мире мороженое.

— Ну, а что ты хотел сказать? — осведомилась Мэдди.

— Я собирался сказать, что мне хотелось бы как следует отблагодарить тебя, — произнес он. — Может быть, мне будет позволено угостить тебя?

— Почему бы и нет? — улыбаясь, ответила девушка. — С удовольствием.

— Завтра, ланчем, идет? — спросил Лайэм.

— Прекрасно, — промолвила она. — Просто замечательно!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Штаб-квартира УПР.

Понедельник, 9:45 утра.

Первым делом Мэдди составила отчет о происшествии перед Альбертхоллом и отправила его по электронной почте всем тем, кому полагается.

Не прошло и двадцати минут, как Сьюзан Баксендейл вызвала девушку к себе в кабинет.

На экране монитора был ее отчет.

— Хорошая работа, — проговорила Сьюзан Баксендейл. — Жаль, что мистер Арчер отказался обратиться в полицию. — Ее суровые, подернутые холодком глаза остановились на Мэдди: — Ты сказала ему, что из полиции?

— Нет. Я не хотела давить на него. Он и так получил довольно хорошую встряску.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению