Зеркало судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало судьбы | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Отмеченная камнями дорожка вилась между деревьями и исчезала из виду всего в нескольких шагах от того места, где стояла девушка. Туманы… Нет… Твилла присмотрелась повнимательнее к тому, что клубилось между деревьями у дальнего конца тропинки. И она вспомнила! Когда Карла пробилась в темницу в лесном дворце, куда Лотис заточила Твиллу и Илона, туманный вихрь, который перенес туда лесную волшебницу, имел такой же неприятный желтоватый оттенок.

Однако… Девушка оглянулась через плечо. Да, в лесу были совсем другие туманы, они светились незапятнанным серебром, в то время как эта мгла, повисшая над тропинкой, явно несла на себе отпечаток чего-то дурного и темного.

Что же это? Какая-то преграда? Ловушка?

Твилла разрывалась на части — ей хотелось пойти вперед, с волшебным зеркальцем в руке, и попробовать развеять зловещую мглу… Или все же разумнее отступить?

Пока она стояла, раздумывая, что делать, внутри зловещего тумана что-то запульсировало и забилось. Неужели кто-то попался в эту ловушку?! Твилла сразу вспомнила о мушках, которые попадают в паутину. Значит, внутри этой туманной мглы томится пленник? Теперь Твилла просто не имела права оставить жертву Лотис без помощи.

Девушка достала заветное зеркальце, подняла его перед собой и шагнула на дорожку, которая вела к зловещему клубку тумана. Ящерицы взмыли вверх. Теперь они не налетали на Твиллу, заставляя пригнуться — как тогда, когда им встретился патруль. Сейчас ящерицы просто кружили в воздухе вокруг девушки.

Твилла заметила, что мрачная паутина тумана не отступает и биение внутри нее становится все более неистовым. Твилла вскинула зеркальце, навела его на колдовской туман и замешкалась. Она не спешила призывать волшебную силу. А вдруг тот, кто опутан злым туманом, еще больше пострадает от ее вмешательства?

Пройдя три шага, Твилла оказалась между двумя камнями высотой ей по грудь. Камни блестели, словно политые водой. Запах, исходивший от существа, пойманного в туманную паутину, заглушил тонкий аромат духов Лотис. Твилла остановилась и присмотрелась, пытаясь разглядеть, кого же Лотис поймала в свои сети. Но увидела только какую-то тень, которая металась внутри клубка желтоватого тумана и как будто размахивала руками.

Твилла ощутила укол страха — но это было не ее собственное чувство, а чье-то еще. И девушка поняла, что нельзя терять время. Узник колдовской паутины охвачен ужасом.

Держа перед собой зеркальце, Твилла подошла поближе к пленнику тумана. Ящерицы кружились над ней, но не пикировали вниз, не пытались предупредить об опасности. Девушка сосредоточила всю свою волю на маленьком серебряном диске, который держала в руке.

Над зеркальцем заклубилась серебристая дымка и начала вращаться, подобно вихрю, постепенно набирая силу и неистовство ураганов, какие бушуют во внешних землях. Потом серебристый вихрь оторвался от зеркальца и, бешено крутясь, устремился вперед.

Сотворенный зеркальцем ураганный вихрь столкнулся с клубком зловещего тумана. Пленник внутри забился еще отчаяннее. От того места, к которому прикасался серебристый вихрь, по туманному клубку побежали трещины, становясь все глубже и шире. Туманный клубок содрогался от движений существа, запертого внутри. Но вот мерзкий колдовской туман разлетелся на мелкие клочья и отступил, а освобожденный пленник вырвался из пут.

Твилла увидела, что существо, которое попалось в ловушку Лотис, — птица. Крылья ее были сложены, и птица ходила на двух ногах, переваливаясь из стороны в сторону. Что это была за птица! Как здешние гигантские деревья, равных которым не росло ни в каких других местах, так и птица эта во много раз превосходила размерами все другие существа, наделенные крыльями.

Вырвавшись из тумана, птица взмахнула огромными крыльями — каждое длиной в рост высокого мужчины. А туловище невиданной птицы по размеру превосходило всю Твиллу. Птица раскрыла клюв, и девушка увидела, что по краю клюва тянутся заостренные зубцы — от этого клюв казался похожим на зубастую пасть. Птица запрокинула голову и издала крик, который Твилла слышала уже не раз, — это был анисгар!

Птица шла прямо на девушку, и Твилле волей-неволей пришлось отступить. Девушка немного испугалась. А вдруг анисгар подумает, что это она заманила его в ловушку? Ящерицы отлетели от Твиллы и закружились над гигантской птицей. Анисгар, конечно же, не мог взлететь здесь — в чаще леса деревья росли так тесно, что огромная птица не могла даже полностью расправить крылья.

Анисгар остановился. Он прокричал только один раз и больше не издал ни звука. А потом вдруг изогнул длинную шею и с немыслимой быстротой ткнулся страшным клювом в зеркальце Твиллы. Все произошло так быстро, что девушка ничего не успела предпринять. Но мощный клюв прикоснулся к зеркальцу очень легко — просто прикоснулся, не ударил. Твилла даже немного удивилась.

Птица долго стояла вот так, поднеся клюв к зеркальцу. Потом анисгар поднял голову чуть повыше, и на Твиллу уставились огромные золотистые глаза, отсвечивающие огненно-красным. Птица несколько раз кивнула головой, и Твилла наконец-то сообразила, чего от нее хотят. Гигантское создание было слишком велико, чтобы обойти вокруг девушки, но отчаянно стремилось вырваться на свободу — а путь к свободе был у Твиллы за спиной.

Твилла начала отступать назад, по-прежнему сжимая руках волшебное зеркальце. Анисгар шагал за ней следом. Они уже миновали отмеченную камнями дорожку и вышли в чащу леса. Но и здесь анисгар не смог бы взлететь. Огромная птица шла, тяжело переваливаясь с одной лапы на другую. Твилла прижалась к стволу дерева, и анисгар прошагал мимо, едва не задев ее крылом. Птица целеустремленно двигалась в одном направлении, явно прекрасно зная, куда идет.

Твилла уже совсем успокоилась, и в ней проснулось любопытство. Девушке захотелось узнать, куда же так стремится анисгар. На мягком ковре прошлогодней листвы не осталось никаких следов в том месте, где прошла Твилла, и кроме того, анисгар сам выбрал путь сразу после того, как они покинули отмеченное камнями место.

Твилла почему-то нисколько не удивилась, когда гигантская птица вывела ее на небольшую полянку, образовавшуюся в лесу после того, как бурей повалило одно из огромных деревьев. Анисгар вспрыгнул на заросший зеленым мхом остов упавшего дерева и снова издал пронзительный клич.

На полянке закружился туманный вихрь, и оттуда вышли Оксил и Карла.

— Приветствую тебя, Риттенган! — сказал лесной лорд, а потом заговорил с анисгаром на странном языке, совершенно незнакомом Твилле. Огромная птица наклонила голову, и Оксил почесал ее длинную шею, покрытую серыми перьями. Вдруг Оксил отнял руку, понюхал свои пальцы и нахмурился.

Карла уже разглядела за мощным телом птицы Твиллу.

— Дочь Луны!

Оксил посмотрел туда же, куда и Карла.

— Где… — заговорил он и оборвал себя. — Анисгар был пленен, и ты освободила его, дочь Луны?

Твилла коротко рассказала о вязком желтоватом тумане, об аромате духов Лотис, который привел ее к ловушке, и о том, что она сделала с помощью волшебного зеркальца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению