Ковчег повелителя зверей - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Линн Мэри Маккончи cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег повелителя зверей | Автор книги - Андрэ Нортон , Линн Мэри Маккончи

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Серебряная ниточка превратилась в некое подобие моста: Судьба установила связь — и связь держалась! Она чувствовала, как боль, скрутившая её человека, отступает, уходит… Ушла совсем. Кобылка начала успокаиваться — она сделала то, чего желал её человек.

Шторм укреплял связь, чувствуя себя при этом так, словно его мозг истоптан лошадиными копытами. По ментальному мосту заструились радость и признательность, вызванные исчезновением боли. Хостин потянулся к Тани, снова собрав команду воедино. Тани присоединила к ним свою команду, и оба расслабились. Хорошо, очень хорошо. Шторм аккуратно ослабил связь, позволив членам команд отсоединиться. Потом снова собрал всех воедино и присоединил к ментальной цепи Тани. Это была последняя проверка.

Шторм открыл глаза. Тани широко улыбалась, как и он сам. Шторм разжал сведённую судорогой руку и поморщился, увидев медленно темнеющие синяки у неё на запястье.

— Извини.

Тани проследила направление его взгляда и рассмеялась.

— Если это единственное, чем придётся расплачиваться, значит, мне крупно повезло. Ты хоть знал, чем мы рисковали?

— Знал. И, сдаётся мне, лучше, чем ты. Тани откинула назад растрепавшиеся волосы.

— Ясное Небо участвовал в одном из таких экспериментов. Другой человек умер. Отец несколько недель провалялся в постели. Алиша рассказала мне об этом за пару месяцев до того, как она погибла. Она говорила, что это ещё один пример того, как верховное командование разбрасывается людьми.

Она перевела дыхание.

— Однако отец не «перегорел», не утратил дара. Алиша говорила, что «перегоревшие» порой кончали жизнь самоубийством. Но она была уверена, что сумеет удержать отца от этого, если он «перегорит». Думаю, я сама так боялась этой попытки именно потому, что опасалась: вдруг я «перегорю», а мужества умереть у меня не хватит.

Хостин сжал её руку.

— У тебя хватает мужества жить! А это куда важнее. Схожу-ка я теперь, принесу нам поесть. Потом ещё потренируемся в установлении связи и как следует выспимся. Утром я вызову сюда Келсона.

— Зачем?

— Благодаря налаженной связи мы наконец прекратим отступать. Ради разнообразия мы отыщем щелкунов и сами станем охотиться на них. Быть может, нам даже удастся отыскать диверсионную группу ксиков. По крайней мере, я очень на это надеюсь!

Глаза Хостина хищно сверкнули.

— Я тоже хотела бы отыскать ксиков, — сказала Тани, и обе команды бодро заявили, что с радостью примут участие в охоте на врага.

— Есть хочется ужасно, — добавила девушка, и, словно в подтверждение этих слов, в животе у неё забурчало.

Шторм усмехнулся.

— Лежи. Я скоро вернусь.

Он вернулся с полными руками провизии, которой ему удалось поживиться на кухне. Когда люди и звери наелись, Тани почувствовала, что глаза у неё слипаются. Хостин улыбнулся и встал, сделав своей команде знак следовать за ним.

— На сегодня, так уж и быть, тренировки отменяются. Спи. Утром позвоню Келсону, а потом зайду к тебе. Келсон будет рад услышать, что дела наши идут на лад.

Тани широко зевнула. Дверь за Штормом и его командой затворилась. В душе у неё царила радость. Она сделала следующий шаг! Теперь они сумеют отыскать щелкунов и, быть может, уничтожить их и спасти её друзей. И по меньшей мере половина успеха принадлежит повелителю зверей! Алиша была не права. Хорошие повелители зверей есть, Ясное Небо не был среди них исключением. Теперь Тани верила, что самец Хинг погиб не из-за небрежности Шторма.

Ладно, она добудет для него других сурикат. Хинг станет повелительницей большого клана. Тани улыбалась все то время, которое понадобилось ей, чтобы раздеться, умыться и натянуть ночную рубашку. Шторм — хороший человек. Пока он держал её в объятиях, она спала не так уж крепко! Девушка машинально коснулась пальцем уголка рта. Нет, не так уж крепко…

Она рухнула на постель и уснула, едва коснувшись головой подушки. На её губах по-прежнему играла лёгкая улыбка. Жизнь с каждым часом становилась все интереснее. Это было жутковато, но восхитительно.

ГЛАВА 16

Проснувшись, Тани ещё немного повалялась в кровати, наслаждаясь теплом, присутствием своей команды и связью, которую она могла устанавливать. Интересно, сумеет ли она сделать это теперь без помощи зверей? Девушка лениво попробовала нащупать Шторма. Она уловила его присутствие, но связь установить не смогла — для этого нужен был физический контакт. Она знала, в каком направлении находится Хостин, насколько далеко он, и всё же… Тани снова мысленно потянулась к нему. Кстати, потом надо попробовать связаться с его командой, подумала она. Возможно, когда-нибудь это им пригодится.

Тани знала, что, настояв на установлении связи, она пошла на огромный риск. Это получалось у единомышленников, в спокойной обстановке, и то далеко не всегда. Но они со Штормом не были старинными знакомыми, любовниками, и даже друзьями, если уж на то пошло, их можно было назвать с большой натяжкой. Так что она до сих пор не знала, как им с Хостином удалось установить ментальную связь.

Возможно, это произошло благодаря Судьбе, ведь им не удавалось установить связь без её участия. Быть может, оттого, что в их жилах течёт индейская кровь. В конце концов, её отец тоже когда-то пытался установить подобную связь в неблагоприятных для этого условиях. Это у него не получилось, однако он не погиб и не лишился дара. Тани улыбнулась. Гипотеза эта попахивает расизмом, и всё же это вполне вероятно. Общеизвестно, что разные народы имеют предрасположенность к разным видам спорта, музыке, литературе…. Когда всё это кончится, надо будет сказать дяде Брайону и тёте Кейди, чтобы они провели соответствующие исследования. Если они смогут выяснить, как Шторм с Тани сумели установить ментальную связь, это может сослужить добрую службу другим людям.

Размышляя обо всём этом, Тани машинально пыталась поймать ментальное излучение Шторма. И неожиданно поняла, что он направляется к ней. Девушка вылезла из кровати, набросила одежду. Когда Хостин постучался, она уже расчёсывала свои длинные чёрные волосы.

— Входи, Шторм!

Он вошёл, взглянул на неё, и его взгляд потеплел. Койоты бросились здороваться с ним, Шторм улыбнулся, и Тани улыбнулась ему в ответ.

— Ты им нравишься.

— Взаимно.

Разговаривая, девушка проворно заплетала косу. Покончив с этим, она обернулась к Шторму.

— Пошли, пока я снова не струсила. Шторм легонько погладил её по руке.

— Ты не струсишь. Я попросил Кейди оставить щелкунов в надёжном портативном контейнере. Там никого не будет, кроме нас. Если мы с тобой сможем услышать их вблизи, Брэд поможет нам провести дальнейшие эксперименты. Надо выяснить, на каком расстоянии мы можем их услышать и удастся ли нам определить направление. Думарой и остальные прилетят сюда, когда мы будем готовы продемонстрировать им что-нибудь существенное. Отец говорит, они все ещё кипели, когда улетали отсюда: им не терпится вцепиться в глотку ксикам. Тани рассмеялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению