Ковчег повелителя зверей - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Линн Мэри Маккончи cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег повелителя зверей | Автор книги - Андрэ Нортон , Линн Мэри Маккончи

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Она колебалась и наконец приняла решение. Алиша считала, что любая борьба — это плохо, но она потеряла половину души, когда погиб Ясное Небо. Из-за этого она возненавидела всё, что имело отношение к его гибели. Мама ошибалась. Бывают ситуации, когда сражаться необходимо. Вся штука в том, чтобы знать, когда надо драться, а когда не стоит. Если бы люди уступили ксикам, если бы они сдались — это было бы неправильно. Тани вспомнила вычитанную в какой-то книжке фразу: «для того чтобы зло восторжествовало, достаточно, чтобы хорошие люди ничего не делали».

Хостин чувствовал смятение девушки. И продолжал стоять, дожидаясь, пока она будет готова либо уйти, либо продолжить разговор. Тани кашлянула.

— Ты хотел, чтобы я рассказала тебе о моём отце…

Шторм направился к лежащему неподалёку бревну.

— Да, я хотел бы узнать о нём больше. Давай присядем, и ты расскажешь, каким он тебе запомнился.

Тани медленно подошла к бревну и села рядом со Штормом. Она не знала, с чего начать рассказ об отце. Алиша редко говорила о Ясном Небе после того, как его убили. Тани не раз пыталась расспросить её о папе. Но Алиша как-то сказала, что разговоры о человеке, которого она так сильно любила, очень для неё мучительны. Они его никогда не забудут, но не надо говорить о нём. Тани так не думала, но ведь ей тогда не было и шести лет. И она не осмелилась возражать.

А теперь Шторм спросил её об отце, и у неё нет слов, чтобы рассказать о нём. Она помнила, как отец доверял ей свою команду. Как он был горд, когда Тани пошла в школу. На последний день рождения она сделала для него маленький «ловец снов». Не аляповатую игрушку массового производства, какие продавались в магазинах, а настоящий. Она взяла ивовый прутик, согнула его в форме капельки и оплела сеточкой из прядок своих волос.

Один из коршунят в центре разведения животных обронил пару пёрышек, и Тани подвесила их под ивовой петелькой на шнурочке из волос. Но тут возникла проблема. Разумеется, её папа был достоин самого лучшего. Значит, камушек, который следовало подвесить в центре сеточки, должен был быть самый-самый лучший. В конце концов она нашла такой камушек. Не бирюзу, как следовало бы, а аметист. Хороший аметист, валявшийся в вазочке со всякими мелочами и сломанной бижутерией.

Она завернула «ловец снов» в красивую бумагу и подарила его папе на день рождения.

И тут Тани обнаружила, что рассказывает об этом вслух.

— Я сказала ему, что сделала «ловца», чтобы ему никогда не снились плохие сны. Что этот «ловец снов» сохранит его везде и всюду. Он обещал носить его, а на следующий день ему надо было уезжать. Он ещё раз приезжал домой до того, как его убили. Открыв кармашек рубашки, он показал, что по-прежнему носит «ловец снов» с собой. Он сказал: «Вот видишь, ласточка! Я ношу его у самого сердца». А потом он уехал и больше не вернулся. — Тани судорожно сглотнула. — От ксиков «ловец снов» его не уберёг…

Девушка беззвучно заплакала. Её команда сгрудилась вокруг. Сурра тоже протиснулась к Тани и лизнула ей руку. Хинг негодующе заверещала. Почему Шторм сидит и ничего не делает? Он снова ощутил стремление защитить девушку, впервые испытанное им, когда он увидел Тани, уснувшую после ночного кошмара. Он обнял девушку и прижал к груди. Её слёзы закапали ему на рубашку. Когда Тани выплакалась, Хостин негромко сказал:

— Оплакав воина, возьми его лук и продолжай сражаться. Перед нами новый враг. Ясное Небо не допустил бы, чтобы погибла планета, которую он в силах спасти. Посмотри в лицо кошмару, Вечерняя Заря, Которая Следует За Ясным Небом. Иди по следу чудовища-убийцы!

Он почувствовал, как девушка шевельнулась в кольце его рук, и отпустил её. Тани всхлипнула, с трудом сдержав истерический смешок. Она чувствовала поддержку команды, силу и тепло сидящего рядом мужчины. В памяти всплыли обрывки забытого кошмара. Враг. Здесь враг. Она кивнула. Да, они должны сражаться. Тани прокашлялась и хрипло промолвила:

— Я пойду по следу. Мой отец был из рода Волчьей Сестры. Он был шейен, воин и гордился этим. Мы поговорим об этом завтра.

Из темноты послышался голос Шторма:

— Хорошо. Не сделаешь ли ты мне тоже, прежде чем мы начнём, «ловец снов», дочь воинов? У меня никогда его не было.

Он услышал её удаляющиеся шаги, но прежде, чем Тани ушла за пределы слышимости, она остановилась, и до него донёсся её голос:

— Если я сделаю для тебя «ловец снов», куда ты отправишься с ним, повелитель зверей?

И ушла прежде, чем он нашёлся с ответом. Хостин вновь опустился на бревно. Баку балансировала у него на плече, Хинг растянулась на коленях, Сурра привалилась к ногам. Хорошо, что Тани не стала дожидаться ответа. Потому что Шторм понятия не имел, как ей ответить. Быть может, если она сделает ему «ловец снов», он узнает, куда ему надлежит отправиться?

ГЛАВА 10

В то утро Тани, измученная воспоминаниями о своём горе, спала долго. Однако, проснувшись, девушка почувствовала себя так хорошо, как ей давно не бывало. Скорбь Алиши по Ясному Небу не позволяла её дочери плакать. Она слишком боялась странного поведения матери. Она не знала, как утешить и отвлечь её от воспоминаний об отце, как утишить снедавшую её боль. Тани научилась не упоминать даже имени своего отца, чтобы лишний раз не ранить мать, и, когда Алиша погибла, это вошло у неё в привычку. И вот вчера ночью старая рана открылась и боль ушла вместе со слезами.

Тани обняла Миноу и Ферарре, которые прибежали обнюхать её и узнать, в порядке ли она.

— Да, со мной все хорошо. Наверно… Девушка умолкла, ошеломлённая внезапно пришедшей мыслью.

— Если мой отец был повелителем зверей и оставался хорошим человеком, несмотря на военную подготовку, значит, и другие повелители зверей могут быть хорошими? Алиша говорила, что все они скверные люди. Но ведь она не сказала мне, что отец спас Трастор!

Миноу тихонько заскулила и лизнула Тани в щеку.

— Эй, потише, щекотно! — воскликнула девушка и задумчиво продолжала: — А ведь Алиша мне, в самом деле, лгала. Она говорила, отец погиб потому, что верховное командование послало его на смерть. Но если это не так…

Она смотрела на стену шатра, но вместо неё видела простую пластбетонную плиту с именами отца и его зверей.

— Хорошо бы когда-нибудь там побывать. Встретиться с людьми, которые видели его незадолго до смерти. Увидеть надпись на его могиле…

Ферарре перепрыгнул через Тани и затеял игру со своей подругой.

— Ладно-ладно, я все поняла: не надо быть слишком серьёзной. Больше не буду. Пошли завтракать.

Тани накинула одежду и побежала проведать Судьбу. Кобылка выбежала ей навстречу, ласково ткнулась мордой в грудь. Девушка почесала ей голову между острыми рожками, потом тщательно осмотрела животное. Судьба ещё растёт, её нельзя перегружать. Впрочем, не заметно, чтобы кобылка перетрудилась. Тани была лёгонькая, а силы Судьбе не занимать. Даже долгая поездка до стойбища её лишь слегка утомила. А от вчерашней прогулки она даже не вспотела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению