Повелитель зверей - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель зверей | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Он не задел тебя?

Сторм невольно потянулся к рукоятке своего ножа. Ярки!

свет, падающий из дверей Собрания, упал на лицо Бреда Квада.

— Я заметил нож и крикнул, — спокойно заметил Квад. — Так он не задел тебя?

Сторм откачнулся от стены.

— Кажется, не задел, — сказал он отчуждённым голосом, каким привык говорить в Центре. — Благодарю вас, сэр!

— Меня зовут Бред Квад. А ты кто?

Но Сторма ничто на свете не заставило бы принять и пожать протянутую руку. Совсем не так он представлял себе эту встречу. Он готов был прямо сейчас развернуться и уйти, и неважно, сколько ещё возможных убийц поджидает его на улицах Госсинга. Мог ли Квад знать его имя? Он надеялся, что нет, но всё-таки был не до конца уверен. И ему совсем не хотелось сейчас лгать. Его вражда с этим человеком не должна быть запятнана ни обманом, ни ложью.

— Я — Сторм, — сказал он спокойно и слегка поклонился, надеясь, что отказ от рукопожатия не выглядел слишком демонстративным. Он знал, что знаки вежливости различны в разных мирах и надеялся, что собеседник тоже знает это.

— Так ты — землянин?

Квад сообразил это так быстро, что Сторм не смог бы отрицать, даже если бы захотел.

— Да.

— Эй, Квад! Ты хотел о чём-то поговорить со мной! — крикнул какой-то мужчина из дверей Собрания.

Когда колонист оглянулся, Сторм исчез. Он был уверен, что тот не пойдёт за ним.

Осторожно, на каждом шагу ожидая новых неожиданностей, Сторм прошёл на конюшню. Но по-настоящему свободно он вздохнул только когда оседлал Рейна и выехал из Гроссинга с твёрдым намерением впредь держаться от этого города подальше.

Все последние месяцы Сторм мечтал о встрече с Квадом, представляя её себе до малейших деталей. Он сам хотел выбрать место этой встречи и бросить в лицо этому человеку свои обвинения. Но, как он с горечью убедился, человек, которого он себе вообразил, не имел ничего общего с реальным Бредом' Квадом. Этот Квад был совсем не похож на классического злодея, какого он ожидал встретить.

Он не мог решать своё дело на улочках пограничного городка, сразу после того, как Бред Квад, возможно, спас ему жизнь. Он мечтал о совсем другой встрече и когда-нибудь так и будет.

Сторм попытался рассуждать разумно. Он и сам не очень хорошо понимал, почему он сбежал — именно сбежал — от Квада сегодня вечером. Он ведь и на Арцор прилетел только затем, чтобы встретить Бреда Квада. Только вот какого — реального Квада, которого он увидел сегодня, или того, которого он придумал? Похоже, его поступок так же трудно объяснить, как и поступок Бистера.

Нет! Сторм ударил пятками, и Рейн послушно пошёл галопом. Он не мог ошибаться в самом главном: Бред Квад заслужил всё, что собирался преподнести ему Сторм!

Ну и что из того, что предупреждение Квада спасло ему жизнь? Это касалось только лично его. А те долги, взыскать которые поклялся Сторм, это долги перед мёртвыми, и он не властен простить их, даже если бы захотел.

Но несмотря на все рассуждения, Сторм так и не смог уснуть этой ночью. Он с удовольствием остался один караулить табун, когда Ларкин утром отправился поглядеть на ярмарку. Вернулся Ларкин около полудня, очень довольный положением дел. А вместе с ним в лагерь явился незнакомец.

Этот мужчина в грязно-коричневой форме Службы Наблюдения был незнаком Сторму. Но он достаточно повидал других представителей этой службы, нагляделся на них в походном лагере Учителя зверей. И сейчас очень удивился, когда Ларкин подозвал его к себе.

— Соринсон, археолог, — человек из Службы Наблюдения представился на галактическом языке с лёгким шепелявым акцентом уроженца Лайдии.

— Сторм, бывший командос, Учитель зверей, — так же официально ответил ему Сторм. — Чем могу быть полезен, Наблюдатель Соринсон?

— Ларкин сообщил, что ты сейчас ничем не связан и не спешишь пока обратиться в Земельный департамент. Не хотел бы ты наняться разведчиком?

— Я инопланетник и здесь пока новичок, — честно ответил Сторм, очень удивлённый интересом этого Наблюдателя к его личным делам. — И я совсем не знаю этой страны.

Соринсон пожал плечами.

— Я пригласил проводника-норби, и нанял нескольких профессиональных следопытов-колонистов. Но Ларкин говорит, что ты смог сохранить свою команду… а я хорошо знаю, что может сделать такая команда. Глупо было бы не воспользоваться этим.

— Да, команда у меня здесь. — Сторм кивнул на свою скатанную постель. Рядом с ней развалилась лоснящаяся на солнце Сурра, тут же возились, весело щебеча, сурикаты. На углу багажной повозки дремал Баку.

— Вполне достаточно, — хмыкнул Соринсон, мельком взглянув на животных. — Мы отправимся в совершенно дикую страну. Ты, наверное, уже слышал о Запечатанных Пещерах? Есть вероятность, что они расположены как раз в этом районе Пиков.

— Но мне говорили, что это просто легенда.

— Недавно я получил совсем другую информацию. А кроме того, эти места вообще не изучены и даже не нанесены на карту, так что это уже прямое дело нашей службы. И мы получили правительственное разрешение охотиться здесь для пропитания.

— Мне кажется, это стоящее предложение, — вмешался Ларкин. — Ты же сам хотел осмотреться на Пиках. Я заплачу тебе своими лошадками. Возьми с собой жеребца, на котором ты ездишь, и ещё — чёрную вьючную кобылу. А остальных продай здесь или, если хочешь, я сам продам их для тебя. Ну, и если тебе там приглянется хорошая долина, ставь свой заявочный столб. А потом вернёшься и зарегистрируешь участок.

— Кроме того, ты получишь обычную правительственную плату как разведчик, — быстро прибавил Соринсон. — Пригодится, если ты намерен осесть здесь всерьёз или закупить что-то на внешних мирах.

Сторм заколебался. Его явно подталкивали, и это сразу вызывало в нём внутреннее сопротивление. Но с другой стороны, экспедиция давала повод уехать подальше от Гроссинга и от возможных убийц, кем бы они ни были. И от Бреда Квада… по крайней мере, до тех пор, пока он не решит, что с ним делать. И кроме того, где-то на Пиках жил Логан Квад, а ему очень хотелось познакомиться с этим мальчишкой.

— Хорошо, — согласился он наконец и тут же почувствовал, что это совсем не то, чего ему хочется. Но было уже поздно.

— Ты извини за спешку, Сторм, — Соринсон быстро перешёл к делу, — но завтра утром мы уже отправляемся. Дожди в горах не продлятся долго, а мы рассчитываем за это время запастись водой. Это на редкость сухая и бесплодная страна, и нам нужно будет выбраться оттуда до наступления Большой Засухи. Возьми только своё походное снаряжение, всё остальное мы приготовим сами.

Через плечо Соринсона Сторм заметил, что к повозке подъезжают ещё двое всадников — Ренсфорд и Бред Квад.

Они с интересом рассматривали табун, но стоило им немного повернуть головы, и Сторм тут же попался бы им на глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению