Драконы мага песочных часов - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы мага песочных часов | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

«У тебя же ноги не сломаны, — сказал как-то Рейстлину Флинт, — завари же себе хоть раз сам этот проклятый чай!»

Конечно, Рейстлин мог сам приготовить напиток, но это было бы совсем по-другому. Он позволял брату заниматься им не для того, чтобы унизить или выказать превосходство над Карамоном, как думали друзья. Просто этот домашний ритуал пробуждал в них нежные воспоминания о прошлых годах, когда они прикрывали друг другу спину, одни среди войн и опасностей.

Рейстлин сидел перед кухонным очагом, слушая бульканье закипающей воды, и вспоминал о походах, одиноких ночевках на дороге, когда огонек маленького костра сиял прямо под диском заходящего солнца. Карамон обязательно устроился бы на поваленном бревне или камне, сжав в огромном кулаке глиняную кружку, которая почти скрывалась в огромных пальцах, сосредоточенно отсчитывал и кидал травы из мешка, отмеряя листья для отвара с заботой и осторожностью.

А Рейстлин сидел бы рядом и нетерпеливо ожидал, ворча, что Карамон мог бы и не быть столь осторожным, достаточно просто бросить листья в кружку.

Брат ответил бы, как важно добиться от смеси нужной концентрации. Кто, как не он, знает, как приготовить замечательную чашку чая? С этим не поспоришь — Рейстлин всегда признавал умения брата в приготовлении этого замечательного напитка. Сколько бы сам маг ни пробовал, он так и не сумел повторить рецепт Карамона. Сколько бы он ни трудился над заваркой, чай у Рейстлина выходил немного другим. Его научное мышление насмехалось над предположением, что именно любовь и забота придавали напитку особенные свойства, но с годами Рейстлин так и не смог придумать другого объяснения.

Маг перелил чай в кружку, вытащив травы, которые плавали на поверхности, не желая опускаться. Хоть на запах чай получался отвратительным, на вкус был вполне сносным. Рейстлин уже давно не обращал на запах внимания.

Он неспешно потягивал чай — незнакомец в чужом городе, средоточии сил Тьмы, — думая о себе и Карамоне: как они сидели на солнышке, смеясь какой-то глупой шутке, как проказничали в детстве, вспоминал приключения и чудеса, которые им обоим довелось повидать.

Рейстлин ощутил, как у него перехватило горло и начало жечь в уголках глаз, и это совсем не походило на симптомы его прежней болезни. Удушье шло от сердца, разрывавшегося от потери и одиночества, вины, горя и раскаяния. Маг сделал торопливый глоток, и кипяток обжег ему горло. Рейстлин натужно закашлялся и резко выплеснул содержимое кружки в очаг.

— Я от него становлюсь таким сентиментальным, — пробормотал он.

Отбросив мысли о Карамоне, маг нашел немного хлеба в кладовой и быстро обжарил, потом начал медленно жевать, обдумывая сложившуюся ситуацию.

По прибытии в Нераку все пошло не так, как было запланировано.

Рейстлин с самого начал задумал появиться прямо в Храме, пройдя коридорами магии. Он неожиданно материализуется и внушит страх и удивление всем, кто его увидит. Жрецы, которых он впечатлит демонстрацией собственной магической силы, немедленно проводят его к императору Ариакасу, который, в свою очередь, незамедлительно попросит Рейстлина присоединиться к Армии Драконов для завоевания мира.

В реальности все пошло наперекосяк. Одной цели Рейстлин достиг — жрецы оказались сильно удивлены, когда он появился в Храме, сопровождаемый хлопком воздуха, как раз тогда, когда они начали утренние молитвы. Одного пожилого пилигрима едва не хватил удар, а другой хлопнулся рядом в обморок.

Но больше, чем удивленными, темные пилигримы оказались оскорбленными. Они попробовали схватить Рейстлина, однако тот легко отбрасывал их посохом Магиуса, который награждал сильным ударом каждого, к кому прикасался. Когда пилигримы окружили его, крича и угрожая, Рейстлин начал убеждать их сохранять спокойствие. Он объяснял, что и не думал причинять беспокойство, что охотно пойдет с ними. Он хотел лишь выказать уважение Темной Королеве, а вместо этого был вынужден предстать перед лицом Ночного Властелина.

Увидев инквизитора, Рейстлин сразу разгадал его сущность — безумца, получающего физическое удовольствие от страданий других. Маг понял, в какой смертельной опасности оказался, хотя все еще не мог сообразить, в чем заключалась его ошибка.

«Мы же на одной стороне, — пробовал убедить Рейстлин Ночного Властелина, — все вместе хотим увидеть победу Темной Королевы. Почему же ты смотришь на меня с такой ненавистью? Почему угрожаешь страшными карами, требуя признаться, что я шпион Конклава? Я совершенно сбит с толку!»

Вернее сказать, Рейстлин был сбит с толку, пока не услышал от инквизитора о том, как Нуитари повернулся против матери. А допрос продолжал тянуться и тянуться час за часом. И все время Рейстлин слышал, как рядом за стенками раздаются крики и вопли других заключенных, вздернутых на дыбу или полосуемых плетью. Запах горелой плоти разъедал ноздри.

Ночного Властелина лишь раздражали признания Рейстлина.

— Пошлите за Арбитром, — велел он.

Рейстлин решил вновь пустить в ход посох Магиуса, но стражники стремительно набросились на него, выбив артефакт из рук мага. Рейстлин отчаянно попробовал сотворить Круг Защиты, но Ночной Властелин накопил богатый опыт в обращении со строптивыми чародеями. Инквизитор выкрикнул несколько слов, указав запачканными в крови пальцами на Рейстлина, и магическая защита разлетелась вдребезги, как хрустальный кубок, брошенный на каменный пол.

В тот момент Рейстлин пережил самые страшные минуты — так ужасно ему не было даже тогда, когда он беспомощно лежал в когтях черного дракона в Кзак-Цароте. Стражники приближались, а он не имел никакой защиты. И вот тут произошло нечто странное. Рейстлину надо будет обязательно понять, что именно.

Стражники не смогли дотронуться до него.

Маг ничего не делал, у него не оставалось сил для нового заклинания — путь по коридорам магии и заклинание Круга Защиты полностью вымотали Рейстлина. Но факт оставался фактом: едва стражники пытались схватить его, как у них отнимались руки.

Рейстлин уселся на пол, поджав ноги. Он потянулся к мешочку с мраморными шариками и вытряхнул их. Око Дракона выкатилось вместе с другими, ничем от них не отличимое. Узнав именно об этом его свойстве, Рейстлин придумал так хорошо сработавший способ сокрытия артефакта от посторонних глаз.

Маг взял шар в ладонь, с удивлением неспешно разглядывая его. Это был серьезный риск — принести такой артефакт в Нераку, сердце империи Темной Королевы. Содержащаяся внутри сущность злого дракона могла воспрянуть духом, ощутив близость своей ужасной хозяйки. Артефакт мог захотеть поменять хозяина на более сильного, более могучего.

Но вместо этого Око Дракона, казалось, решило защищать его. Уж точно не из любви, в этом Рейстлин был уверен. Подобные мысли заставили мага раздраженно дернуть головой — обычно артефакт интересовался только собственной безопасностью. Весьма тревожная мысль. Око чуяло опасность. Око защищало его потому, что само было в опасности.

Но от кого или чего? Этот город должен быть самым лучшим местом для всех, кто избрал путь Тьмы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию