Драконы подземелий - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы подземелий | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Безумен, как лемминг, – пробурчал Огненный Горн.

– Жутко длинный мост, – констатировал Тассельхоф, тяжело при этом вздохнув.

Карамон кивнул в знак согласия.

У Непоседы не имелось решительно никакой возможности напроказить: гномы чрезвычайно зорко следили за кендером, отчего тому никак не удавалось обмануть их бдительность и ускользнуть. Каждый раз, стоило Тасу заметить что-нибудь достойное внимания и направиться в ту сторону, чтобы рассмотреть получше, ему в спину утыкалось острие копья. Карамон с интересом наблюдал за кендером, гадая, сколько еще это будет продолжаться. Он об заклад готов был побиться: не пройдет и часа, как либо кендер найдет способ сбежать, либо гном разозлится настолько, что насадит его на копье.

– Я-то думал, идти по мосту, вокруг которого притаились гномы с кипящей смолой наготове, будет забавно. А оказалось – скучища смертная.

– Да, и никто ни словом не обмолвился об обеде, – буркнул понимающе Карамон. – Мой желудок скоро совсем ссохнется и прилипнет к позвоночнику. А кстати, чем питаются гномы в Торбардине?

– Червяками, – с готовностью ответил Тассельхоф. – Такими же, как копошащиеся внутри фонарей.

– О нет! – выпалил Карамон.

– Да, да, – подтвердил радостно кендер. – У гномов есть фермы, где они выращивают гигантских червей, и мясные лавки, где их рубят на части. К примеру, на отбивные, кусочки для рагу или филе.

Понятное дело, рассказ о подобном просто не мог оставить богатыря равнодушным. Карамон в ужасе огляделся по сторонам.

– Слышишь, Рейст? Тас говорит: гномы червяков едят. Это правда?

Рейстлин, напряженно прислушивавшийся к разговору Армана Караса и Таниса, бросил на брата красноречивый взгляд, яснее всяких слов говоривший, куда именно следует отправиться Карамону с червями, кендерами и прочими глупостями.

Карамон внезапно почувствовал, что вовсе не так уж и голоден. Тассельхоф тем временем свесился с ограды, пытаясь разглядеть дно.

– Если я упаду, может, я пролечу сквозь землю и окажусь с другой стороны? – спросил Тас.

– Если ты свалишься, то долетишь до дна и разобьешься в лепешку, – добродушно ответил Карамон.

– Скорее всего, ты прав, – признал Непоседа с грустью. Он посмотрел на шедших впереди Флинта, Таниса и Армана Караса. – Ты слышишь, о чем они говорят?

– Нет, – отозвался Карамон. – Я ничего не могу разобрать из-за топота, лязга и звяканья, эти гномы шумят, словно орда людоедов!

– Это был гром, – выговорил Тас. Воин озадаченно посмотрел на него:

– Какой еще гром?

– Минуту назад я слышал гром, – терпеливо повторил кендер. – Может, надвигается гроза?

– Никакой грозы здесь, под горой, слышно быть не может. – Карамон сдвинул брови. – Ты что выдумываешь?

– Нет, Карамон, – обиделся Тас. – С какой стати? Я слышал раскат грома, как во время грозы, и земля задрожала под ногами…

Теперь даже богатырь услышал грохот, тотчас принявшись всматриваться в темноту.

– Это не гром… Рейст! Берегись!

Рванувшись вперед, Карамон сбил с ног брата, закрыв его своим телом. В это время огромный булыжник, сорвавшись с потолка, упал как раз туда, где секунду назад стоял маг. Камень разбил еще две статуи и покатился в пропасть, оставив в ограде зияющую дыру.

Хилары бросились врассыпную, когда вслед за первым камнем полетел второй. Этот не попал в цель, пролетев мимо моста. Тут они услышали, как первый камень ударился о дно далеко внизу.

– Рейстлин! Туши свет! – закричал Танис. – Всем на пол!

– Думак! – произнес Рейстлин, и свет на набалдашнике посоха померк. Гномы зачехлили фонари, отчего все пространство вокруг погрузилось в темноту.

– От этого пользы не будет, – прорычал Флинт. – Тайвары в темноте видят гораздо лучше, чем при свете.

– Ты же говорил, что оборонительные сооружения разрушены, – заметил Танис Арману.

– Так и было! – Предводитель гномов один остался стоять, глядя вверх с удивлением и яростью. – Должно быть, тайвары их восстановили, хотя это весьма странно…

Камень, с грохотом упавший в непосредственной близости и сотрясший мост, заставил его замолчать.

– Карамон, будь другом, слезь с меня, а то я не могу дышать, – попросил Рейстлин сдавленным голосом.

– Прости, Рейст, – пробормотал богатырь, перемещая вес. – С тобой все в порядке?

– В общем да, если не считать того, что я лежу на мосту в непроглядной темноте, а сверху кто-то швыряет на меня булыжники, – ответил он.

Еще один упавший камень, также разбивший несколько каменных гномов, заставил вздрогнуть и конвоиров, и пленников.

– А этим целились в меня! – угрюмо сообщил Стурм. – Нельзя стоять здесь и ждать, пока из нас сделают отбивные!

– Как далеко отсюда до какого-нибудь укрытия? – шепотом спросил Танис Армана.

– Около сорока футов.

– Нужно бежать, – решительно произнес рыжебородый воин.

– Не все видят в темноте так же, как ты, Полуэльф, – заметил ему Карамон. – Пусть лучше меня раздавит булыжником, чем я свалюсь в эту пропасть.

Мост точно охнул, когда очередной камень свалился неподалеку.

– Расчехлить фонари, – приказал хрипло Арман своим солдатам.

Гномы быстро исполнили приказ, после чего путники припустили по мосту бегом.

– Это все-таки оказалось не так скучно, как я боялся! – бодро выкрикнул Тас. – Как ты думаешь, они будут лить нам на головы кипящую смолу?

– Беги, Бездна тебя забери! – выругался Полуэльф, очевидно не разделяя его восторга.

Тассельхоф, будучи невероятно прытким, а также привыкшим уносить ноги от разъяренных домохозяек и злобных шерифов, быстро оставил прочих далеко позади. Карамон тяжело трусил рядом с братом. Рейстлин, зажав в одной руке посох, а другой, свободной, подобрав полы мантии, двигался довольно проворно. Стурм оказался замыкающим. Бежать со связанными руками, как известно, не очень удобно, однако сыпавшиеся градом булыжники подгоняли друзей.

Внезапно раздался громкий вскрик. Пик, больной гном, споткнулся, тяжело повалившись на колени. Арман обернулся. Увидев, что брат не может подняться, он хотел было передать шлем Граллена одному из гномов, но тот лишь замотал головой и побежал вперед.

– Я его понесу! – предложил Флинт. – Но тебе придется освободить мне руки.

Рухнул очередной булыжник. Пик испуганно вскрикнул, камень ударился о мост рядом с ним, обдав градом обломков. Карас колебался лишь какое-то мгновение, затем достал нож, спешно перерезал веревки и отдал Флинту шлем. Сам он кинулся назад, к брату. Схватив его за руку, принц рывком поднял Пика на ноги и, взвалив себе на спину, потащил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию