Братья по оружию - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братья по оружию | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас Китиара тоже не улыбнулась, лишь пожалела, что полуэльф вновь забрёл в её мысли.

Она тряхнула головой и последовала собственному совету, сосредоточиваясь на погоне. У воительницы перед драконом было одно важное преимущество — она точно знала, куда идти. Со своим обычным вниманием и тщательностью Китиара составила прекрасную карту и теперь легко возвращалась обратно по чётким ориентирам, считая шаги.

«Семьдесят шагов от расщеплённого молнией дуба до скалы, похожей на голову медведя. Повернуть направо, к старой оленьей тропе. Пересечь поток, идти к высокому уступу». Иммолатус изучил карту, но не обратил внимания на пояснения в книге, вероятно, потому, что карты были ему непривычны. Да и зачем они дракону, который привык летать высоко в небе, над всеми этими ориентирами.

Расчёты Китиары оказались правильны: через три часа погони она заметила место, где дракон сбился с пути и долго кружил, пока снова не нашёл путь. Это позволило воительнице сократить дистанцию. Она двигалась максимально быстро, но не теряла осторожности, ступая бесшумно и держа ухо востро. Китиара обязана была заметить Иммолатуса раньше, чем дракон обнаружит её. Вскоре женщина вытащила нож из сапога и сунула за пояс, чтобы легко выхватить. Дракон так и не узнает, что убило его.

За Иммолатусом оставался след, по которому легко прошёл бы и овражный гном: чёткие отпечатки в грязи, ломаные ветки и даже куски красной одежды на кустах ежевики. Ближе к горам следов стало меньше, твёрдый грунт и щебёнка успешно делали своё дело, однако Китиара была уверена, что движется в правильном направлении, ведь дракон шёл по её карте.

Тени удлинились, Китиара изрядно вымоталась и устала, но до сумерек оставалось ещё меньше часа. Несколько раз мысль бросить все и уйти приходила воительнице в голову, но амбиции всаживали в неё свои шпоры, заставляя торопиться из последних сил. Сейчас женщина шла по старой овечьей тропе, петлявшей в холмах предгорий. Пастухи и стада сбежали с началом войны, но следы ног и копыт ещё ясно читались на земле.

Вскоре Китиара нашла маленькую брошенную хижину и немного отдохнула там, напившись из забытого в спешке сборов меха, лежавшего в пыли. Двинувшись дальше, она начала пересекать маленький бурный поток, осторожно ступая по мокрым камням, когда инстинкт заставил воительницу внимательно осмотреться по сторонам, вместо того чтобы следить за ногами.

Иммолатус стоял к ней спиной не далее чем в двадцати шагах, на крутой тропе, ведущей вверх. Как помнила из карты Китиара, именно здесь необходимо было оставить проторённую дорогу и лезть в гору. Однако вокруг были острые скалы, а дорожка обманчиво манила своим удобством. Когда женщина смотрела на это место сверху, она видела, что удобная тропинка заканчивается в маленькой уютной долине, так хорошо подходящей для выпаса овец.

Иммолатус явно пытался вспомнить, куда именно надо идти. Выругав про себя случай, сведший её с драконом на открытом месте, Китиара сжала рукоять ножа и подготовила очаровательную улыбку, которая должна была встретить дракона, когда он обернётся и увидит преследование. У неё даже было наготове оправдание — срочное сообщение от командующего Холоса в отношении армии: ей доложили, что группа наёмников пробралась в город и утром начнёт штурм ворот изнутри. Без сомнения, дракон должен быть поставлен в известность и так далее, и тому подобное…

Иммолатус не обернулся. Китиара внимательно смотрела на него, ожидая уловки или ловушки. Он обязан был слышать, как она плещется, перебираясь через ручей, просто обязан. Слишком бурным был поток, ей пришлось забыть об осторожности.

Иммолатус продолжал стоять со склонённой головой, изучая свои сапоги, а может, решив помочиться. Это был счастливый шанс для Китиары, она никогда не сомневалась в своей удаче и на этот раз готовилась пожинать её плоды. Королева Такхизис не досчитается в финальной битве одного красного дракона…

Китиара схватила клинок и, мгновенно прицелившись, метнула. Нож вошёл точно между лопаток Иммолатуса, а затем, блеснув на солнце, вылетел с другой стороны. Иллюзия! Женщина услышала короткий лязг металла о гранит, и это повергло её в ступор — Китиара беспомощно стояла, стараясь понять, как она позволила так провести себя. Она не поняла до конца, что случилось, но знала, что находится в смертельной опасности.

Выхватив меч, воительница приготовилась принять на себя ярость дракона. Проклятый Иммолатус по-прежнему не двигался; только когда женщина приблизилась к нему вплотную, на расстояние удара, иллюзия задымилась и исчезла.

Скрежет сверху насторожил Китиару; подняв голову, она вовремя заметила, как громадный валун летит прямо на неё. Кинувшись в сторону, женщина скорчилась под скалой, и камень, с грохотом ударившись о то место, где она только что стояла, улетел в ручей. Следующий валун шлёпнулся уже ближе к её укрытию. Иммолатус снова промахнулся, но ведь он мог бросать камни в свою напарницу день напролёт. Деваться ей из укрытия было некуда — рано или поздно валун расплющит свою жертву.

— Что ж… пусть расплющит… — пробормотала она, затем быстро распустила ремни и стащила с себя железный нагрудник.

Вытянув шею, Китиара выглянула вверх, едва уклонившись от очередного валуна, с грохотом прокатившегося мимо, набрала побольше воздуха, издала самый жалостный крик, который только смогла, и швырнула нагрудник вслед катящемуся камню. Железо громко звякнуло и сверкнуло красным сполохом на солнце.

Китиара сжалась, как только могла, надеясь на скорые сумерки, которые смогут даже дракону помешать точно видеть свою жертву. Она давно заметила узкую щель в скале и, использовав скрежет камней для маскировки, забралась туда, ободрав до крови руки и ноги. Здесь она оказалась в безопасности от камней, оставалось только надеяться, что дракон купится на её уловку.

Прижавшись щекой к стене, Китиара затаила дыхание. Больше валуны не падали, но это ещё ничего не значило: если дракон не уверен в её смерти, он спустится вниз и легко выследит её. Воительница лихорадочно вслушивалась, проклиная своё сердце за то, что оно бьётся слишком громко. Но всё было тихо. Китиара чуть-чуть расслабилась, но не смела пошевелиться.

Время шло, и женщина поняла, что ей удалось обмануть дракона. Он видел вспышку, слышал мучительный крик и скрежет железа — высокомерному Иммолатусу, очевидно, этого было достаточно. Может, он и подождёт немного, но запах яиц металлических драконов должен сводить его с ума и толкать в спину.

«Однако, — подумала Китиара, — один раз я его недооценила и чуть не погибла. Больше я не повторю свою ошибку…»

Подождав ещё немного, она начала медленный бой за то, чтобы освободить себя из узких тисков трещины, в которую от отчаяния забилась. Вылезать надо было бесшумно. Выбравшись, женщина осторожно посмотрела вверх, ища отблеск красных одежд, а может, крыльев и чешуи.

Но склон был пуст и гол.

Вернувшись к тропе, Китиара подобрала свой меч, убедившись, что он не пострадал, затем осмотрела себя. Порезы и синяки, да несколько острых осколков камня глубоко влились в кожу. Вырвав каменные заусенцы, Китиара слизала кровь с большой ссадины на колене и грустно задумалась о том, что делать дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению