Рыцари Черной земли - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Черной земли | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Армстронг холодно взглянул на него.

— Это запрещено правилами.

— Конечно, я знаю. Просто… — Он сделал паузу. — А, ладно, черт с ним. Не обращайте внимания.

Роуэн вышел и направился к кормовому отсеку, где находился челночный док.

«Я должен был догадаться, что с этим буквоедом каши не сваришь, — думал он по пути. — Возможно, работа в штаб-квартире ФБРБ так влияет на людей. Или им что-нибудь добавляют в питье».

Он обнаружил женщину-техника за осмотром челнока. Она озабоченно хмурилась и качала головой.

— Что там у вас, чиф? — поинтересовался Роуэн.

— Я не вполне уверена, сэр. Мне кажется, что все в порядке, но связь со всеми дублирующими системами центрального компьютера почему-то отключена.

— Вы спрашивали Армстронга?

— Он сказал, что это соответствует правилам и сделано по соображениям безопасности. Похоже, он не доверяет нам. Но мы же на вашей стороне, разве не ясно?

Женщина выглядела рассерженной, даже оскорбленной.

Такое правило могло существовать — хотя Роуэн точно не знал, — но даже в этом случае поведение Армстронга выглядело просто неприлично. Роуэн сделал мысленную заметку: серьезно поговорить с контролером после возвращения на корабль. Правила — это замечательно, но они не должны мешать хорошим рабочим отношениям с членами команды.

Роуэн, как мог, постарался сгладить неприятное впечатление.

— Я еще ни разу не летал на этих новых разведочных челноках, чиф, — сказал он. — Они производят сильное впечатление. Вы не могли бы ввести меня в курс дела?

В доке стояло два челнока. Немного успокоившись, женщина-техник рассказала Роуэну об аппарате, на котором ему предстояло лететь, и дала несколько полезных советов. Тот вежливо слушал. Ему в самом деле еще не приходилось летать на челноках такого типа, зато он досконально изучил их устройство.

— По-моему, все в порядке, чиф. Включая и компьютер.

— Я проверяла компьютер перед вылетом, сэр, — все еще обиженным тоном отозвалась она. — Тогда он работал отлично.

— Я уверен, что он и сейчас работает отлично. И вот еще что: не держите зла на Армстронга. Его только что перевели на полевую работу из штаб-квартиры агентства. Скоро он попривыкнет и будет вести себя прилично.

— Как скажете, сэр.

У женщины, видимо, остались сомнения, но она улыбнулась, помахала на прощание и направилась в диспетчерскую челночного дока.

Роуэн поднялся на борт челнока и вошел в рубку. Челноки выстреливались наружу и принимались на борт с помощью магнитного буксирного луча. В отличие от космопланов, они не предназначались для искусного маневрирования, необходимого для причаливания и отчаливания от космической станции. Техник, находившийся на борту материнского корабля, следил за отправкой и прибытием челноков.

Роуэн включил коммлинк.

— «Солнечный Луч», это «Ятаган». Как слышите меня? Прием.

— «Солнечный Луч» на связи, — ответил Армстронг из контрольной комнаты. — Слышу вас хорошо. Приготовьтесь к вылету и спуску на поверхность. Конец связи.

Роуэн передал предстартовое управление системами челнока в диспетчерскую. Женщина-техник подтвердила прием и включила воздушные насосы, отсасывавшие атмосферу из челночного дока. Когда давление упало почти до нуля, открылся шлюзовый люк. Магнитный буксирный луч поднял челнок с палубы и медленно вывел в космос. Как только маленький аппарат покинул док, он вышел из искусственного гравитационного поля корабля, и тело Роуэна потеряло вес. Хотя ремни безопасности прочно удерживали его в кресле, он ненавидел это ощущение. Космопланы и более крупные суда были оснащены генераторами гравитации; на челноках такого удобства не предусматривалось. По крайней мере, на челноках, покупаемых ФБРБ для работы своих агентов.

— Скупые ублюдки! — пробурчал Роуэн себе под нос. Это продлится недолго, внушал он себе. Когда челнок приблизится к спутнику, его гравитация начнет оказывать воздействие на аппарат. Вскоре он будет сидеть в кресле пилота как нормальный человек; а не как воздушный шарик, наполненный гелием и перевязанный ниточкой.

Когда челнок отошел от корабля на один километр, женщина-техник попрощалась с Роуэном и пожелала ему удачи.

— «Солнечный Луч», это «Ятаган», — доложил Роуэн. — Я принимаю управление челноком и приступаю к спуску. Прошу внести в мой навигационный компьютер координаты наземной цели и шифровальный ключ для тактических переговоров.

— «Ятаган», оставайтесь на связи для получения координат наземной цели и шифровального ключа.

Это опять-таки было рутинной процедурой. Шифровальный ключ, по существу, являлся серией кодов, которые использовались командой во время операции. Из соображений безопасности коды менялись ежедневно и сообщались оперативникам непосредственно перед выходом на задание. Крис и Ито должны были уже получить коды на сегодняшний день.

— Подтверждаю прием, «Солнечный Луч». Получаю координаты наземной цели. Благодарю. Конец связи.

Челнок описал изящную дугу и устремился к поверхности Тайсора-13. Войдя в атмосферу, маленькое суденышко встретилось с турбулентными потоками, которые принялись немилосердно трясти и раскачивать его. Но, по крайней мере, теперь притяжение спутника компенсировало отсутствие гравитационного поля на борту челнока. Роуэн откинулся на спинку кресла и почувствовал себя гораздо лучше.

Спуск на поверхность был долгим и утомительным процессом. Сейчас Роуэн временно остался без дела. Компьютер выполнял все необходимые процедуры до тех пор, пока челнок не выходил из стратосферы планеты, а затем управление переключалось на ручное. Роуэн чувствовал себя туристом, восхищаясь видами газового гиганта и его многочисленных спутников. Он сохранял свой разум пустым и открытым, как космическое пространство вокруг него, не позволяя посторонним мыслям мешать работе. Тем не менее, он с нетерпением ожидал встречи с Крисом и Ито. Конечно, они будут многозначительно ухмыляться, но одно рукопожатие, кивок, улыбка — и друзья поймут, что он вернулся в нормальную колею.

— Выхожу из стратосферы, — доложил компьютер.

— Включаю ручное управление, — отозвался Роуэн и вызвал в памяти заученную наизусть процедуру спуска. Он сделал поворот налево.

Челнок никуда не повернул.

Роуэн проверил показания приборов. Они подтверждали, что поворот произведен правильно, однако челнок летел в прежнем направлении, под тем же углом спуска.

— Компьютер, передай мне управление полетом, — потребовал Роуэн.

— Управление полетом уже передано под контроль пилота.

— Компьютер, твои системы регистрируют поворот, однако челнок не свернул с курса. Объясни, в чем дело.

— Бортовой и навигационный компьютеры зафиксировали поворот на сорок один градус. Ваш новый курс — ноль-двадцать-один, угол спуска тридцать один градус, скорость…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению