Рыцари Черной земли - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Черной земли | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Он не мог продолжать. Ему не хватало слов.

В этот момент напор толпы немного ослаб. Дыра, проделанная в бетонной стене «Девастатором-ПВЦ-28», открыла новый маршрут бегства. Во всяком случае многие люди устремились в пролом и сбегали вниз, на дно канавы, не имея ни малейшего представления о том, куда и зачем они собираются идти.

— Кошмар какой-то, — пробормотал Рауль. — Только подумать: большинство из них совершенно трезвы!

Малыш понуро кивнул, дернул своего друга за рукав и указал в сторону.

Бронированный лимузин был практически неразличим за кортежем королевской стражи, но Рауль понял, что хотел сказать Малыш.

— Ах да. Король… Надо предупредить короля.

Адонианец задумчиво смотрел на море людей, отделявшее его от Диона Старфайра. Пожалуй, впервые в своей жизни он испытывал чувство беспомощности.

— Нам просто не пробраться туда, друг мой, — обратился он к Малышу. — Мы обречены на неудачу.

Ощущение бессилия доставляло ему крайнее неудобство, Рауль ненавидел всякого рода неудобства, а потому задумался, нет ли у него с собой какого-нибудь средства, способного снять стресс. Открыв свою сумочку, лотофаг начал рыться в ней в поисках утешения. Вскоре его пальцы наткнулись на несколько листов жесткой, сложенной пополам бумаги, засунутых в боковой кармашек. Он вынул бумаги, просмотрел их с рассеянным любопытством и начал было запихивать обратно.

И тут его осенило.

Он прижал бумаги к груди, словно это был самый драгоценный предмет, приобретенный им за последние несколько месяцев, — например, новые алмазные сережки или баночка с особым кремом от морщин.

— Вот оно! — тихо выдохнул Рауль.

Малыш, прочитавший его мысли, захлопал в ладоши и начал подпрыгивать — опасный маневр на вершине бетонной стены. Рауль поспешил успокоить своего друга.

— Нам нужно найти полисмена, — сказал адонианец, приходя в полный восторг от своей идеи.

Малыш, стоявший на стене, обратил внимание Рауля на несколько маленьких летательных аппаратов, известных как «колесницы», поскольку они действительно напоминали древние колесницы, разве что только колес и лошадей у них не было. Изобретенная специально для использования в полицейских целях, колесница представляла собой круглую секцию металлического пола, окруженную стальными поручнями и снабженную антигравитационными пластинами и реактивными ускорителями. Поднимаясь в воздух, такая колесница быстро, хотя и не слишком изящно, доставляла своего владельца в самые труднодоступные места.

Полицейские колесницы кружились над толпой, пытаясь оттеснить людей от района, непосредственно прилегавшего к отелю. Рауль надел свои золотые туфли, выпрямился на вершине бетонной стены, принялся размахивать руками и пронзительно кричать:

— Помогите! Помогите! Полиция! На помощь!

В своем блистающем камзоле, золотых панталонах и чулках, адонианец представлял собой ослепительное зрелище. Золотая накидка развевалась на ветру за его спиной. Самоцветы сверкали в ярких солнечных лучах. Он был подобен второму солнцу, случайно оказавшемуся на земле.

Когда измученным полицейским наконец показалось, что они установили контроль над ситуацией и толпа начинает рассеиваться, они заметили людей, столпившихся вокруг адонианца, который визгливо взывал о помощи с бетонной стены.

Колесницы поспешно двинулись туда.

— Немедленно слезьте оттуда! — потребовал один из полисменов, остановив свой аппарат перед Раулем. — Уходите вместе с остальными, иначе живо окажетесь за решеткой!

Рауль развернул свои бумаги перед изумленным полицейским.

— Я адонианский посол! — выдохнул он. — Мы с моим секретарем находились среди почетных гостей, но, когда начался мятеж, нас отнесло в сторону.

— Никакого мятежа нет, — поспешно ответил полисмен.

Рауль серьезно кивнул.

— Мои уста замкнуты. Но вы должны понимать, что я опасаюсь за свою жизнь и за жизнь моего секретаря. Я требую, чтобы вы забрали нас в безопасное место. Полагаю, таким местом может быть только храм Богини. — Рауль вскинул длинные ресницы. — Я требую защиты у королевской стражи!

Полисмен изучил верительные грамоты, выглядевшие совершенно подлинными, вплоть до серебряных печатей и красных ленточек. Толпа, привлеченная скоплением полицейских, все увеличивалась. В этот момент выстрел из лазерной пушки ПВЦ-28 взрезал воздух, как удар грома. Послышались вопли ужаса; толпа придвинулась к стене.

Рауль смертельно побледнел и обвил руками шею полисмена, едва не задушив его.

— Ну пожалуйста, офицер! Наши жизни в ваших руках. Если с нами что-то случится, то вы понесете личную ответственность! Инцидент может вызвать конфликт между нашими двумя правительствами.

— Что за чертовщина здесь творится? — К ним в другой колеснице подлетела женщина-полицейский.

— Это адонианский посол, сержант. Он просит убежища и защиты у королевской стражи. Документы вроде бы подлинные. — Полисмен безуспешно пытался отцепиться от Рауля.

— Тогда пусть они защищают его, как хотят. У нас и без того хватает неприятностей. Одна Богиня знает, что теперь будет. Нам приказано эвакуировать и оцепить весь район вокруг отеля.

— Слушаюсь, мэм. — Полисмен открыл колесницу. Рауль прыгнул внутрь, потащив за собой Малыша. Колесница воспарила над толпой и понеслась вперед, к парадной лестнице храма Богини.

Теперь Рауль мог ясно видеть королевский лимузин. Оглядываясь, он также видел танк ПВЦ-28, медленно, но неуклонно приближавшийся к отелю.

Адонианец держал сумочку над головой, пытаясь спасти от ветра свою затейливую прическу.

— Хвала небесам, — прошептал он на ухо Малышу. — Я должным образом одет для торжества!

ГЛАВА 39

…а потом ты подобен отпущенному кролику, так что враг не может настичь тебя…

Сун Цзу. Искусство войны

Вокруг ПВЦ-28 трещали вспышки лазерного огня, но даже мощные лучевые винтовки, находившиеся на вооружении местной полиции, не могли пробить танковую броню из нуль-гравитационной стали. Через короткие интервалы Крис давал неприцельные очереди из лазерной пушки, эффективно расчищавшие дорогу. Большинство полицейских, убедившись в бесполезности своего оружия, поворачивались и убегали, за исключением одного особенно упрямого копа — более мужественного либо более безумного, чем его коллеги.

Коп прыгнул на броню ПВЦ-28 и прильнул к прозрачной сталепластовой пластине орудийной башни, оказавшись практически лицом к лицу с Крисом, который сидел за гашетками. Он вытащил свой табельный лазерный пистолет и прицелился в киборга. Выстрел, неизбежно отразившийся от защитного экрана, причинил бы гораздо больше вреда самому полицейскому.

Крис резко повел стволом пушки из стороны в сторону, смахнув копа на мостовую. Бросив взгляд на камеру заднего обзора, киборг увидел, как коп ворочается в грязи и трясет головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению