Цена за Жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Комарова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена за Жизнь | Автор книги - Валерия Комарова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

А как все хорошо начиналось...

Она нашла себе спокойный средневековый людской мирок, в котором понятия не имели ни о Драконах, ни о Сфере, сотворила на скорую руку уютную пещерку, обставила ее по своему вкусу и приготовилась наслаждаться долгим отпуском в раю. И нате вам!


Начало этой истории положила невинная прогулка по лесу. Изумруд на скорую руку собрала себе корзинку для пикника и прогулочным шагом двинулась в сторону своей любимой полянки, затерянной в чащобе. Она уже предвкушала медитацию в окружении щебета птиц, шелеста листвы и тихого журчания ручья, вода в котором была прозрачней хрусталя. Мечтать, как говорится, не вредно, но покой нам только снится, и то не каждую ночь. Нет, птицы словно по заказу выводили немыслимой сложности трели, теплый ветерок играл в листве, а воду никто не замутил, но едва Изи ступила на траву, как поняла, что отдых ей не светит. На зеленом ложе среди колокольчиков дремал самый потрясающий парень, какого она встречала за свою немыслимо долгую жизнь. На миг ей показалось, что это Эйб, глава Дома Духов, по праву считающийся самым прекрасным мужчиной в Сфере, но в следующую секунду наваждение исчезло. Реальный прототип легендарного Оберона, царя фей, был одним из представителей старшего поколения Творцов мечты, как называли Драконов в землях эльфов, спящий же на траве был стопроцентным человеком...

Его дорогая, явно сшитая на заказ одежда пропылилась так, будто он, не снимая, носил ее десятилетиями, изорванные сапоги помнили не одну пройденную милю, на грязной щеке белели подживающие царапинки, а на носу нашла приют огромная бабочка, видимо приняв сей выступ за неизвестный ей до сих пор экзотический цветок. Длинные каштановые кудри разметались по траве, в них путались листики и цветы.

Путник тихо похрапывал, выводя носом рулады какой-то подозрительно знакомой песенки. Прислушавшись, Изи узнала мотив и едва не расхохоталась, в последний миг зажав себе ладонью рот. Вот уж Дарш удивится! Его творение, задумывавшееся как рок-опера, нашло признание в качестве самой популярной колыбельной всех времен и народов. Оказывается, даже в глуши лесной чащи закрытого мира, не ведавшего о существовании Сферы, от него не скрыться.

За всеми этими размышлениями Изумруд не заметила, что незнакомец очнулся и теперь нагло разглядывает ее из-под полуопущенных серебристо-серых ресниц. Бабочка задумчиво шевелила усиками, разрываясь между желанием досмотреть этот спектакль или полететь на манящий цветочный запах, принесенный шаловливым лесным ветерком с дальних полей. В конце концов она не совладала с искушением, справедливо решив, что таких вот встреч в этом мире сотня в секунду, а пока она будет изображать из себя заядлого театрала, конкуренты облюбуют лучшие цветы и ей опять придется довольствоваться одними одуванчиками.

И в этот самый момент мужчина чихнул. Оглушенное насекомое заметалось по полянке в поисках спасения. Не рассчитав траекторию, бабочка врезалась в одно из деревьев и медленно сползла по стволу.

Изумруд попятилась. Впервые в жизни она испугалась внезапно нахлынувшего смешанного чувства восторга и страха. Впервые за сотни лет она не смогла победить в безмолвном поединке взглядов. Едва мужчина глянул на нее, Дракон утонула в сапфировых глазах. Странно, она ведь всегда считала, что эти людские щелочки не просто уродливы, а отвратительны, сейчас же не могла вспомнить ничего, что могло бы заставить поблекнуть эту безграничную синь.

— Привет! — Он широко улыбнулся и легко вскочил на ноги. — Извини, я тебя испугал?

Изи покачала головой, а Дракон внутри нее хохотал над предположением, что человек способен вызвать в ней хоть какие-то чувства, кроме омерзения.

— Я занял твою поляну? — Мужчина потянулся, хрустя всеми костями, и поправил меч, притороченный к поясу.

Вновь молчаливый кивок.

— Ты всегда такая приветливая? — Он приподнял одну бровь и поднял с травы свернутую тряпку, которую использовал вместо подушки. При ближайшем рассмотрении это оказался линялый, когда-то бывший синего цвета плащ, годящийся, по мнению Изи, разве что только на мытье полов.

— Я всегда сама леди вежливость, — соизволила она открыть ротик. — Я лишь жду, пока вы догадаетесь представиться, а то мне мама в детстве строго-настрого запретила разговаривать с незнакомцами.

Он на миг опешил и... расхохотался. Не обращая больше никакого внимания на нервно постукивающую сапожком девушку, он направился к седельным сумкам, сваленным в сторонке под кустом лещины. Срывая между делом орешки, нахал отправлял их в рот, довольно хрустя и сплевывая скорлупки. Одновременно он умудрился запихнуть свою импровизированную подушку в один из тюков и вытащить из соседнего баула обитую бархатом коробочку и очередную модификацию незаменимого помощника уборщицы, на сей раз алую.

Покопавшись в одном из кармашков «рюкзака», он прорычал что-то невразумительное по поводу нерадивости слуг и собственной безголовости, сопроводив все это очередным: «Хрусть, ням, тьфу!»

Изумруд наблюдала за всем этим цирком со стороны. В душе боролись обида (Как это он посмел пренебречь мной?!) и удивление (Как это вообще можно пренебречь такой, как я?!).

А предмет ее раздумий тем временем накинул себе на плечи алое полотно и степенно направился к девушке. Та перевела взгляд с яркого плаща на улыбающееся лицо и, запихнув бьющийся в истерике инстинкт самосохранения в самый дальний чуланчик своей души, машинально отметила, что некоторым не мешало бы побриться.

— Позвольте представиться, меня зовут Дариус Лион. — Изысканный поклон, мечта придворного. — Я наследный принц Радужного острова, что лежит отсюда в двух неделях плавания.

Изи судорожно пыталась понять, откуда он отмеряет эти недели. Не с этой же поляны предлагается отплывать? Приняв ее недоумение за смущение пред своей сиятельной личностью, безлошадный принц вновь осклабился.

— А я... — Девушка судорожно пыталась припомнить хоть какое-нибудь имя, которое не вызвало бы подозрений. — Я...

Она отвлеклась, залюбовавшись алым плащом, полыхавшим на солнце, будто языки пламени, и серебряной брошью-медальоном, на которой был вычеканен стандартный девиз рыцарей любого — из миров Сферы: «Защищать любой ценой».

— Я уже понял, кто вы, миледи! — прищурился принц. — Вы можете быть только самой прекрасной принцессой на свете, пленницей Горы Скелетов.

Изи закашлялась, ее и без того огромные глаза грозили сравняться размерами с блюдцами.

— Г-горы Скелетов? — переспросила она. Нет, ей, конечно, льстило, что ее приняли за принцессу, да еще и самую прекрасную в этом мире, но...

— Ну конечно! Вы ведь та самая, кого держит в рабстве ужасный Дракон? Месяц назад по миру поползли слухи о Красавице, похищенной Чудовищем. Люди говорят, что по ночам он запирает вас в клетке и сотни живых мертвецов сторожат выход из горы. Ваш плач и стоны неупокоенных разносятся на пять переходов окрест. Едва услышав эту историю, я поклялся перед лицом Творца, что уничтожу Дракона, спасу принцессу и женюсь на ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию