Убийство на спор - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство на спор | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Кейтлин поцеловала его в щеку.

Мы сделали это, Деннис! — восклик­нула она.

Глава 28

Я остолбенела.

Кейтлин обвила руками его талию и ла­сково прижалась к нему.

Деревья над забором вдруг ожили, вет­ки их зашевелились, склонились к земле под порывами ветра. Толстые коричне­вые листья закрутились у меня под нога­ми.

Я ничего не понимаю, — пробормо­тала я.

Это же было пари, — объяснил Ден­нис как ни в чем не бывало. — Кейтлин поспорила со мной, что мне удастся убе­дить тебя расправиться с Нортвудом.

Ты хочешь сказать... — начала я. В голове моей крутилось столько мыслей одновременно, что я не могла сосредото­читься.

Тебя было очень легко уговорить, — продолжал Деннис. — Ты так старалась с нами подружиться. И смотри: у тебя все получилось!

Кетлин кивнула в знак согласия, лас­ково глядя на Денниса.

Я поначалу даже не мог поверить в то, что именно у тебя есть пистолет, — за­смеявшись, сказал он. — Мне даже не нужно было придумывать более сложные способы уничтожить Нортвуда. У тебя было прекрасное орудие убийства — пря­мо в твоем доме.

Ты встречался со мной ради того, чтобы я убила мистера Нортвуда? — спро­сила я, не обращая внимания на холодок, который бежал у меня по спине, и на чу­довищную головную боль.

Деннис кивнул.

Ну конечно. Это же было пари.

Деннис — мой парень, — пробормо­тала Кейтлин, глядя на меня в упор. — Ты никогда не задавала себе вопроса, по­чему он так заинтересовался тобой?

Я не могу поверить в то, что вы все это спланировали, — сказала я, качая го­ловой.

Я должен был вернуться в легкоатле­тическую команду. — В голосе Денниса даже послышалось сочувствие. — Нортвуд пытался испортить мне жизнь. А тебе так хотелось помочь мне избавиться от него.

Но в итоге это ты убил его. Ты стре­лял в него. Почему?

Я побоялся, что ты не сможешь, — сказал Деннис. — Я не мог упустить та­кой шанс. И потому сам сделал это. Но по­лиция будет думать, что это сделала ты. Все будут думать, что это сделала ты.

Внутри меня как будто что-то взорва­лось. Весь мой гнев, моя боль, мое отчая­ние выплеснулись наружу в жестоких и яростных словах.

Я доверяла тебе! Я верила тебе! Я ду­мала о тебе!

Я слышала, как слова срываются у ме­ня с языка, но не чувствовала, что я про­изношу их. Мне было слишком больно, слишком страшно для того, чтобы мыс­лить ясно. Меня предали!

Кейтлин и Деннис стояли, прижав­шись друг к другу, холодно и с вызовом смотрели на меня.

Мой гнев, Моя боль — все это для них ничего не значило.

Деннис убил мистера Нортвуда. А отве­чать за это буду я.

Для того чтобы Деннис мог вернуться в свою команду и спокойно общаться с Кейтлин, они разрушили мою жизнь.

Я услышала вдалеке вой сирен, слив­шийся с моими яростными выкриками.

Я потеряла контроль над собой. Вышла из себя. Потеряла голову.

— Я не могу допустить этого! — завизжала я.

В моей руке был пистолет.

Я подняла его на уровень груди Денни­са и нажала на курок.

Глава 29

Нет, я этого не сделала.

Я бы не смогла.

Я не убийца.

Я тяжело дышала, словно мне не хвата­ло воздуха. Мне казалось, что я сейчас за­дохнусь, что я тону, погружаюсь все ни­же и ниже в страшную темноту.

Неужели это злоба так действует на лю­дей?

Неужели это я так громко кричу?

Неужели это действительно едет поли­ция?

Почему так темно? Так ужасно темно?

Почему я не могу дышать?

— Брось пистолет! Брось! — раздался из темноты чей-то грубый голос.

Прежде чем я смогла пошевелиться, чьи-то сильные руки схватили меня за плечи и развернули. Темная полицейская форма. Мрачные лица. Чья-то рука вы­хватила у меня пистолет, взяв его за ствол.

Не шевелиться!

Кто-то завел мне руки за спину. Темно­та перед глазами постепенно рассеива­лась.

Я увидела четырех полицейских. Двое склонились над мистером Нортвудом.

Третий крепко держал меня, а четвертый подошел к Деннису и Кейтлин.

К моему удивлению, я увидела, что Кейтлин заплакала.

Это было так ужасно! — всхлипыва­ла она, обращаясь к полицейскому.

Мы все видели, — вступил в разго­вор Деннис, лицо которого выражало скорбь и печаль, а рука обнимала дрожа­щие плечи Кейтлин.

Кейтлин снова всхлипнула и сделала несколько глубоких вдохов.

Мы пытались остановить Джоан­ну, — сказала она, вытирая слезы рука­ми. — Мы пытались остановить ее. Но не успели.

Если бы мы только смогли подойти чуть раньше, — качая головой, добавил Деннис. — Всего несколькими секундами раньше — и мистер Нортвуд был бы жив.

Но она застрелила его! — воскликну­ла Кейтлин. — Джоанна застрелила его!

Тот полицейский, который держал ме­ня, так сильно завел мне руки за спину, что я вскрикнула от боли.

Зачитай Джоанне ее права, — прика­зал он своему напарнику. Наклонившись ко мне, он добавил: — Тебе предъявят об­винение в убийстве первой степени.

Глава 30

Эй, смотрите, он еще жив! — вос­кликнул тот полицейский, который осма­тривал мистера Нортвуда.

Вызывай «скорую», — сказал его на­парник. — Он потерял много крови, но еще держится. Если они приедут вовре­мя, он выживет.

Мистер Нортвуд не умер!

Хорошие новости слегка привели меня в чувство, а полицейский между тем за­читывал мне права.

Моя мама, — выдавила я, пытаясь собраться с мыслями. — Моя мама на ра­боте.

Мы свяжемся с твоей матерью, — сказал полицейский суровым и грубым голосом. — И тебе понадобится хороший адвокат, мисс Джоанна. Даже если парень выживет, у тебя будут серьезные проблемы. Нанесение тяжкого телесного повреждения с помощью оружия. Поку­шение на убийство...

Но я не... — начала я и захлебнулась в слезах.

Мне никто не поверит.

Кейтлин и Деннис будут свидетельство­вать против меня.

Я могу без конца отрицать свою вину, но никто не будет меня слушать.

Вся школа знает, что я собиралась убить мистера Нортвуда. Есть сотни сви­детелей того, что на меня принимали ставки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению