Ледяная Принцесса. Путь власти - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная Принцесса. Путь власти | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Но ты знаешь. Почему ты принудила его к такому?

Ленайра глянула на Дара, ухватила его за рукав и оттащила в сторону за росшие у дороги кусты. Отыскала более-менее удобное место и присела, взглядом предложив Дару последовать ее примеру.

– Твой брат мне совершенно не интересен. И если хочешь, я прямо сейчас попрошу декана отменить проверку и выгнать этого идиота за ограду. Но как ты думаешь, почему декан меня поддержал? И почему никто из присутствующих не возразил, когда я его загнала в угол? Или думаешь, что там никто, кроме меня, законов не знал?

– А… – Дар задумался. – Почему?

– Подумай лучше вот над чем: с чего это твоему сводному брату так переживать по поводу твоих долгов, что он даже хотел забрать тебя домой из школы. Казалось бы, радоваться должен, что не видит тебя. Насколько он, кстати, тебя старше?

– На десять лет, – нахмурился Дар, видно пытаясь поглядеть на дело с этой стороны.

– Так вот, что-то мне подсказывает, что если бы аудиторскую проверку назначили, то всплыло бы очень много разного, вплоть до того, что твое состояние уже растрачено… но это в худшем случае.

– Э… а ты могла бы такое организовать?

– Служба безопасности, Дар, – вздохнула Ленайра, – не занимается аудиторской проверкой соблюдения прав несовершеннолетних наследников. И даже дед не смог бы организовать такое. В лучшем случае отписали бы в тот город, где находится официальная контора вашей семьи, общей почтой. А там, может, и повезет, в порядке очереди поступлений заявок что-то такое и организовали бы. Но что-то мне подсказывает, что такую проверку твой дядя выдержит, раз уж до сих пор ничего не нашли.

– Так, может…

– Не может, Дар. Не может. Ты сам видел реакцию своего брата, когда я показала ему письмо и объяснила, что это. Не выдержат они серьезную проверку. И судя по тому, как старательно они пытались вернуть тебя домой, там очень нечисто. Иначе смысла им связываться с боевым факультетом никакого. Это у себя в городе ваша семья может что-то значить, а здесь они никто. – Объяснять, что она опасается даже за жизнь Дара, Ленайра не стала. Судя по всему, он такое не примет.

– И что теперь будет?

– Что будет? У твоего дяди есть еще дети?

– Нет. Жийон единственный.

– В таком случае ты теперь становишься наследником обоих состояний. Если, конечно, твой дядя не подсуетится с другим наследником.

– Не подсуетится, – угрюмо отозвался Дар.

– Что так?

– Ему уже пятьдесят пять и… в общем, не подсуетится.

– Гм… Ну тогда принимай наследство.

– Я не хочу.

– А если не хочешь, то когда получишь диплом факультета, ты станешь дворянином и сможешь инициировать новую проверку своего сводного брата, которая докажет его здоровье… магическая медицина империи воистину творит чудеса, даже умственно неполноценных лечит. Только мой совет… проведи сначала проверку всех трат. Хотя… может твой дядя назло тебе разорить свое дело? Продажа теперь, без одобрения наследника старше пятнадцати лет невозможна… а уж с состоянием твоего отца он вообще ничего сделать по закону не сможет.

– А на что тогда он с братом жить будет? Не… не думаю… Дядя человек суровый… не спорю, он может обмануть меня ради своего сына… но лучше все же он оставит дело мне, чем кому постороннему. Мы уже не первое поколение нашей семьи.

– Понятно. В общем, теперь все от тебя зависит. Как скажешь, так и будет. Но только очень прошу… не надо сейчас ничего делать. Не проси отменить все.

– Но…

– Дар… если ты мне доверяешь, пожалуйста. Я выполню твою просьбу, если ты прямо попросишь, но очень прошу. Просто поверь мне, что там у вас нечисто. Тут или всю грязь основательно перелопачивать с вынесением скандала на общее обозрение, или дать твоему дяде три года до твоего окончания школы для приведения всех дел в хорошее состояние с уничтожением всех следов… незаконных… если ты не хочешь выносить этот мусор на люди. Или простить, ничего не делать и дать этой грязи разрастаться дальше с непредсказуемыми последствиями в будущем.

Дар молчал… долго… минут двадцать сопел, периодически трепля волосы.

– Ладно, – наконец решил он. – Через три года… когда получу диплом…

– Вот и отлично. – Ленайра резко поднялась. – Идем, а то ты опоздаешь на занятия.

– А… да… ты же не ходишь на необязательные… – Дар заторопился, но у общежития, прежде чем они расстались, обернулся: – Это… спасибо, Ленайра… если что нужно, попроси…

– Конечно, – кивнула Ленайра, глядя вслед великану. Когда он скрылся, грустно улыбнулась: – Обязательно, Дар… как только что-нибудь понадобится…

Вернувшись к себе в общежитие, Ленайра убрала шашку, кольчугу, переоделась в простую одежду и отправилась в учебный корпус, где и встретила Вариэна, у которого как раз закончились занятия по необязательным предметам. Насколько помнила Ленайра, у него как раз была математика, потому и выглядел он малость пришибленным. Ну не давалась ему эта наука, несмотря на старания Тайрина и самой Ленайры. Все эти уравнения он совершено не понимал, а слова типа «предположим, что x=5» приводили его в глубочайшее недоумение.

– Как это «предположим»? – возмущался он. – Это либо пять, либо не пять! И если этот ваш «икс» равен пяти, то какой же он «икс» и зачем вообще нужен?

В общем, предмет он учил методом жесточайшей зубрежки, а по его виду можно было сразу понять, с математики он идет или с другого предмета.

– А, Ленайра, – обрадовался он. Даже взгляд слегка прояснился. – Опять в простой одежде? Как ты умудрилась выпросить у преподов право ходить без доспехов и оружия?

Правило было жесткое: всегда с оружием, всегда в защите. Требование вполне понятное, так учителя заставляли привыкнуть ко всему снаряжению, и сейчас в коридорах корпуса только Ленайра выделялась своим обыденным костюмом.

– Я сейчас не на занятия, – буркнула она.

– А-а-а, – дошло наконец до Вариэна. – Отрабатываешь свое наказание?

– Сегодня, слава богам, последний день.

– И все же, как тебе разрешили без оружия приходить?

– Потому что оно, как и доспехи, будет только мешать. Виттолио хоть и жестокий человек, но все же не полный изверг.

– А ты так и не сказала, как тебя наказали. Даже мне.

– Даже? И что в тебе такого особенного, что я должна тебе обязательно все рассказать?

– Ну-у… дай-ка подумать… Я твой переводчик.

– Чего?

– Перевожу окружающим твое красноречивое молчание, многообещающее выражение глаз и малейшее движение ледяной маски.

– Вариэн!

– Все-все, понял. Осознал, ухожу. Но все-таки, что там придумал такого мэтр, что ты даже своим друзьям сказать ничего не хочешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению