Все это время Джоан лишь вздыхала да закатывала глаза и наконец сказала Дэйву, что расспросы попрошаек на променаде – пустая трата времени.
Не такая уж и пустая. Теперь Дэйв окончательно убедился, что история о «надкусившем сосиску» Енохе сродни байкам про спрятанный в камне алмаз, альбиносов-похитителей и пирушку инопланетного ящера.
В окружавшей музыканта толпе раздались аплодисменты. Горстка слушателей покинула круг. Большинство осталось, потом подошли еще несколько человек. Некоторые протискивались вперед, очевидно, желая отблагодарить исполнителя деньгами.
Когда Джоан и Дэйв подошли, заиграла следующая мелодия – «Когда святые маршируют». Музыка звучала с такой живой мощью, с такими затейливыми аккордами, что Дэйв решил: музыкантов как минимум двое. Пытаясь найти лазейку в толпе, чтобы подобраться поближе, он был уверен, что слышит дуэт, а то и целое трио, исполняющее банджо-версию «Святых» так мастерски, что зрители, только что хлопавшие в ладоши, остановились и замолчали, наслаждаясь игрой.
Джоан не стала расталкивать толпу, а ждала, когда Дэйв отыщет лазейку.
Завидев полицейских, кучка неряшливо одетых байкеров тут же отделилась от толпы и рассыпалась в разные стороны. Наконец Дэйв отыскал проход, и они с Джоан смогли пройти.
Не трио. Не дуэт.
Все это исполняла одна-единственная девушка, на вид не старше восемнадцати лет.
Она стояла прямо, как солдат по стойке «смирно», опираясь на одну ногу, а другую выставив вперед, и играла на банджо. Банджо было тяжеленное, таких больших Дэйву видеть еще не доводилось; оно висело на животе девушки, закрепленное широкой лентой.
Разложенный перед ней чехол был завален долларами и монетками, рядышком на тротуаре лежал расстегнутый рюкзак.
«Святые» закончились. Публика взорвалась аплодисментами. Девушка чинно склонила голову, вытянув руки по швам. Пока все хлопали, несколько человек (в основном дети, посланные родителями) вышли вперед бросить деньги. Несмотря на то что ее голова была опущена, Дэйв расслышал, как девушка вполголоса благодарила их.
Наконец, когда зрители поутихли, она подняла голову и, подмигнув мальчишке, стоявшему рядом с Дэйвом, заиграла «Паффа, волшебного дракона».
– Чертовски здорово, – прошептала Джоан.
– Я и говорю.
Левая рука девушки сновала по струнам с невероятным проворством. Правая была почти неподвижна, лишь пальцы подбирали аккорды. Девушка стояла прямо, слегка притоптывая ногой. Играя, она смотрела вперед. Из правого уголка рта выглядывал розовый кончик языка.
Дэйву она показалась совсем молоденькой и очень уязвимой.
Судя по рюкзаку, она не из местных.
Оглядывая толпу, он пытался определить, кто бы мог ее сопровождать. Не факт, что у нее нет спутника, но Дэйв подозревал, что она путешествует в одиночку.
Ездит, скорее всего, автостопом, ночует на улицах.
Рано или поздно она доиграется.
Такие путешествия опасны и для мужчин, а для девушки риск увеличивается в десятки раз.
Впрочем, издали она вполне могла сойти и за парня. Светлые волосы острижены очень коротко, стройное тело, грудь обрисовывается только из-за прижимающего рубашку банджо. Лицо тоже по-мальчишески угловатое, разве что щеки слишком гладкие, но и это не мешало принять ее за паренька, у которого проблемы с гормонами.
Дэйв решил, что такая схожесть с парнем ничем не лучше. Чего доброго какой-нибудь злоумышленник подберет ее на дороге, приняв за юного гея.
Ей вообще повезло, что она сумела добраться сюда целой и невредимой.
Дэйву стало интересно, как ее вообще занесло в Болета-Бэй.
Она не тролль. Самая обыкновенная уличная музыкантша, зарабатывающая игрой на пропитание.
Но детишкам-то все одно.
Да и одежка у нее явно не для банкета в ротари-клубе.
На ногах – высокие походные ботинки, покрытые толстым слоем пыли, и старые потертые джинсы, одна из штанин порвана, в зияющей прорехе розовеет бедро. Вместо пояса – лента, одновременно служащая ремнем для банджо и прикрывающая свободным концом дыру в штанах. Рукава старой линялой синей рубашки обрезаны в плечах, верхние пуговицы расстегнуты, на шее ожерелье из белых ракушек, а на голове повязана красная бандана.
В таком прикиде местные подростки легко примут ее за тролля.
И обойдутся с ней соответствующим образом.
Эта девчонка напрашивается на неприятности, думал Дэйв, когда она допела «Дракона».
Под грохот аплодисментов он вместе с другими слушателями прошел вперед, доставая бумажник, вытащил пять долларов и бросил в чехол. Девушка поблагодарила. Дэйв обошел чехол и остановился напротив нее.
– Офицер? – спросила она, глядя на него с недоумением, но спокойно.
– Где вы научились так играть?
– Папина школа.
– Это великолепно.
– Спасибо. А в чем проблема?
– Я обратил внимание, что вы путешествуете с рюкзаком. Вы намерены заночевать где-то поблизости?
– Ну да. А что, это незаконно?
– Вообще-то да, но мы стараемся смотреть сквозь пальцы. А вы здесь одна или с кем-то?
Девушка помотала головой, не сводя глаз с Дэйва.
– Оставьте ее в покое, – возмутился кто-то сзади.
– Проклятые копы, – подхватил второй голос.
– Она же никому не мешает!
– Почему вы не цепляетесь к настоящим нарушителям?
Девушка подняла руку, чтобы успокоить ропщущих.
– Я просто хотел предупредить, – начал Дэйв, – что у нас тут проблемы с подростками, которые любят шляться по ночам и нападать на людей. Они тут уже натворили делов. Конечно, в основном их жертвами становятся местная пьянь да бомжи, но в любом случае ночевать здесь небезопасно. Я бы не хотел, чтобы эти молодчики…
– Слышь, ты, оставь уже девчонку в покое!
– Пожалуйста, успокойтесь! – крикнула девушка. – Он не запрещает мне играть. Я продолжу буквально через минуту.
– Спасибо, – сказал Дэйв. – Так вот, поблизости много мотелей, думаю, всего разумнее было бы зарегистрироваться в одном из них. Вы можете позволить себе ночь в мотеле? Некоторые стоят не больше тридцати пяти – сорока долларов. Есть совсем дешевый, на Клэнси-Стрит.
– Даже не знаю, – потупилась девушка. – Я обязательно подумаю, офицер. Спасибо большое…
– Дэйв. Меня зовут Дэйв.
– А я – Робин.
– Очень приятно, Робин. – Ему действительно нравилось это имя. Оно подходило ей как нельзя лучше.
[5] – Но что-то мне подсказывает, что ты не воспользуешься моим советом. Я прав?