Варркан - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Костин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варркан | Автор книги - Сергей Костин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Старуха смачно высморкалась на пол беседки:

— Тебе ведь нужна принцесса? Ведь так, варркан?

— Господи, — поднял я к небу измученные глаза. — Что это за страна, где любая нищенка знает тайные мысли варркана. Черт бы побрал эту неблагодарную работу… Потом скосил глаза на старуху и стараясь, чтобы голос звучал как можно более сурово, спросил:

— Не стоит говорить, что меня интересуют источники подобного всезнайства?

— Ты напрасно пытаешься прочитать мои мысли, варркан, — чертова старуха! — Успокойся, и не хватайся за оружие. Если бы я не хотела помочь, тебя бы давно искала вся стража короля. А чтобы ты доверял мне до конца, замечу: кошки и старухи-ведьмы — весьма близко родственники.

Старуха затряслась веселым смехом, который не очень-то и шел ей.

— Здрасьте, приехали. Так ты действительно ведьма? — об этом можно было догадаться и раньше, дурень!

— Ведьма, волшебница — не все ли равно. С большой неохотой я вынужден был согласиться. И те, и другие — одна головная боль. Между тем старуха-ведьма-волшебница продолжала:

— Варркан! Давай отложим до лучших времен разговор о причинах, побудивших меня помогать тебе. Ты должен похитить и привезти на один из островов девушку по имени Иннея. Ты нашел ее, но, насколько я понимаю, возникли трудности со второй частью плана?

— Продолжай, — кивнул я.

— Тебе не удастся сделать это без моей помощи.

— Ты уверена в этом? — поднял я брови.

— Не совсем, но лучше, если я помогу. Старуха заметила, что я хочу прервать ее, и довольно бесцеремонно заткнула меня:

— Я знаю, что человек, побывавший на острове Дракона, на многое способен, но ты же не хочешь пролить кровь невинных людей?

Я сделал знак продолжать, так как сказать было нечего.

— Я сделаю так, что дело обойдется без убийств, а совесть варркана останется чистой. А за это,… — старуха захихикала, что совершенно мне не понравилось, -… за это ты выполнишь одну просьбу. Нет-нет!. То, о чем я прошу, не имеет к тебе никакого отношения и не потребует никаких жертв. Ну так как, согласен?

— Согласись, ведьма, что ставя на весы твою помощь и мою клятву, я сильно рискую?

Старуха что-то тщательно обдумала и, решившись, произнесла:

— Хорошо. Давай договоримся. Я помогаю, ты же не требуешь никакой другой платы, кроме Глаза Дракона. Поклянись, что с острова увезешь только его.

— Ведьма, ты смеешься надо мной! Я уже два месяца стаптываю сапоги, чтобы получить этот чертов камень. Остальные сокровища мне к чему.

— Можно это считать окончательным ответом? — Ты меня совсем достала, ведьма. Да, да, да. Хватит?

Старуха приняла согласие, как нечто должное.

— Как ты поможешь мне?

— Мы пройдем во дворец по потайному ходу, возьмем принцессу и уплывем на заранее подготовленной лодке. Ты чего, варркан?

Я смотрел на нее, как на умалишенную. Такое мог придумать только псих.

— Ну-ну-ну. Во-первых, не мы, а я. Во вторых — не слишком ли все просто: пришел, увидел и смылся. Я не Цезарь. — Это кто? — заволновалась старуха. — А это тебя не касается. Я, конечно, понимаю, что в любом мало-мальски приличном замке должны существовать потайные ходы, но чтобы так просто…

— Если ты думаешь, что твой путь будет усеян розами, то ошибаешься. Где ты видел простые пути, варркан? Кто бы тогда нанимал тебя! Звучит логично.

— Ладно, давай детали. В чем загвоздка?

— Ход стерегут Другие Силы. Нет, это не то, к чему ты привык. Старые Силы Тьмы. Они гораздо могущественнее всего, что встречалось тебе в странствиях по лесам и запретным территориям.

— Кстати, — перебил я. — Как ты сама относишься к нелюди?

— Тьфу ты, нашел о чем спрашивать. Я отношусь к ней так же, как и к тебе — с полнейшим безразличием.

— А мне твоя любовь нужна, как… ну да ты все равно не поймешь. Расскажи-ка лучше об этих Силах. Сказать честно, я даже заинтригован.

Ведьма и в самом деле заинтересовала меня. Я решил, что как только выдастся свободная минутка, обязательно покопаюсь в мозгу, авось чего-нибудь и найду. Что же касается старухи, то она не спеша принялась рассказывать то немногое, что знала сама.

— Не думаю, что подземным ходом пользовались последнюю тысячу лет. Знают о нем немногие, разве что члены королевской семьи, да и то не все. Старые люди и книги неохотно делятся тайнами. Раньше на месте Дрогдоуна находился другой город. В те времена только закончились великие битвы за обладание властью над миром. Темные силы Мрака проиграли, и местом их заточения стало подземелье старого города. Время рушило здания, строились новые, и вскоре над тюрьмой вырос новый Дрогдоун. Иногда при строительстве таинственно исчезали люди, но на это не обращали внимания, кого могут интересовать презренные рабы. А силы Зла продолжали находиться в подземельях, сдерживаемые тайными заклинаниями. Так продолжалось до тех пор, пока Силы Света не согнали их в один из подземных залов. Со временем события старых лет забылись, а вместе с ними и тайный ход, соединяющий это место с дворцом. Все забывается, и только один Повелитель знает, что там сейчас происходит.

Старуха замолчала. Вместе с ней молчал и я, переваривая полученную информацию.

— И ты думаешь, старуха, что я полезу в эту жуть? Судя по твоему рассказу, это не слишком приятное место.

— Другой дороги нет. Или ты пойдешь по трупам, или попытаешь счастья в знакомом тебе деле.

Мне не улыбалось встречаться с тем, кто внизу, но, с другой стороны, старуха, безусловно, права. Кажется, это единственный путь.

— Что ты решил, варркан? — ведьма пристально смотрела на меня, а я молчал. Куда спешить, все необходимо взвесить.

— Я забыла сказать еще одну вещь.

— Давай уж. Одной неприятностью больше или меньше, какая разница. Но если ты меня сильно расстроишь — благодарности не жди.

— Ты стал варрканом и волшебником. Выполнив дело — получишь Глаз Дракона. Но останется еще одно — ты должен стать ИМ. Разве не стоит рискнуть ради этого?

— Ты точно ведьма, если знаешь слова Книги Судеб. Впрочем, ее предсказания мне до сих пор не понятны, — я почесал затылок и добавил: — Ладно, ведьма, считай, что ты меня убедила. Когда начнем? Мне не терпится влезть в это дерьмо.

— Как только луна пойдет на убыль, я сама тебя найду.

Старуха, не попрощавшись, развернулась и исчезла. Да, такая где угодно найдет. Ведьма!

Я посмотрел на всходившую бледную луну — до назначенного часа оставалось не так уж и много, всего дня два.

Вернувшись на свою квартиру, я застал на пороге хозяйку. Эта милая женщина нашла слабую жилку в моем характере — вот уже три дня она встречала меня у дверей и клянчила прибавки к плате. Я, как истинный джентельмен, шел ей навстречу, хотя считал, что мы с Джеком проедаем только третью часть тех денег, которые я плачу. К чему щепетильность, главное то, что кормили нас неплохо и не докучали любопытством. Поэтому я без лишних разговоров сунул в руку хозяйки, которая, между делом, давно была наготове, еще пять монет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению