Крестовый поход Махариуса - читать онлайн книгу. Автор: Вильям Кинг cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход Махариуса | Автор книги - Вильям Кинг

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Корабль кажется поврежденным. Толстая броня покрыта выбоинами и выглядит так, будто ее полоснули когти исполинского существа, сдирая по пути целые полосы металла. Я вижу мерцание света там, где бреши заваривают примитивными сварочными аппаратами.

— Он не похож на ловушку, — говорю я и ловлю на себе взгляд Силерии.

— Скорее похож на неудачную попытку изваять скульптуру, — отвечает она, и мы оба хохочем.

— И тем не менее он хорошо вооружен, — отсмеявшись, говорю я.

— Что он тут делает? — спрашивает она. — На нем символы человеческого Империума. А им не следовало находиться ближе сотни световых годов от этой системы.

— Вне всяких сомнений, очередная волна иммиграции, — произношу я. — Варвары снова двинулись в путь, выискивая новые миры для покорения.

— Но почему здесь, почему сейчас?

Ее слова эхом отражают мои собственные мысли, плавающие в подсознании разума. Она задается вопросом, может ли появление корабля быть как-то связано с нами, или это просто случайность. Солипсизм — слабость всех эльдаров. Мы полагаем, будто Вселенная вращается вокруг нас. Конечно, более умные из нас отлично это осознают.

— Полагаю, вскоре мы все выясним, — говорю я. — Как только мы захватим новых рабов и попируем их агонией.

— Жду с нетерпением, — произносит она, поднимая на меня глаза и облизывая губы.


Двигатели корабля заработали с едва ощутимой вибрацией, и мы вновь обрели ход. Члены команды без устали трудились несколько часов кряду, и, похоже, их усилия были в конечном итоге вознаграждены.

Астронавигатор оторвался от карт и, отложив астролябию, огляделся по сторонам так, будто лишь только что заметил кипящую вокруг него деятельность.

— Капитан, думаю, генераторы корабля смогут подать достаточное количество энергии для совершения прыжка.

— Сколько займет путь до точки входа и как далеко она находится?

— Около половины имперской астрономической единицы, — ответил астронавигатор. — Дорога займет не больше двух часов, но в таком случае мы окажемся на сходящемся курсе с ксеносами.

Похоже, капитан и сам успел провести в уме те же расчеты.

— К тому времени эльдары настигнут нас. Нам все равно придется сражаться.

— Начинать предпрыжковые приготовления? — спросил навигатор.

Капитан не стал оглядываться на Махариуса.

— Да, — уверенно ответил он.

— Осталось только пережить следующие часы, — произнес Дрейк. — И надеяться, что корабль не получит новых повреждений до прыжка.

Махариус разглядывал вражеский корабль на экране так, словно тот был лицом врага.

— Ксеносы, — сказал он. — Неужели мы так далеко от имперского космоса?

Навигатор бросил на него взгляд:

— Мы в сотне световых годов от границ сегментума Пацификус.

— Они очень близко к зоне проведения Крестового похода, — отметил Дрейк, очевидно, следуя за ходом размышлений Махариуса.

— Скорее всего, разведчики, подосланные следить за нами, — сказал он.

— Кто знает, как думают ксеносы, — отозвался Дрейк. — Может, они просто проводят здесь набег или же объединяют набег с разведкой.

— С ними нужно разобраться, — произнес Махариус.

— Безусловно, — согласился Дрейк.

Ни один из них не сомневался, что они доживут до того момента, когда это произойдет. Что же касается меня, то я не был в этом так уверен. Мне ничуть не нравились хищные плавные очертания приближающихся кораблей.


Я всматриваюсь в зрительный кристалл. Человеческий корабль пришел в движение. Похоже, его двигатели все же восстановили. Он до сих пор кажется громадным, уродливым и неповоротливым, но теперь в нем есть нечто угрожающее. К дюрасталевому корпусу цепляются горгульи, будто готовые ринуться в битву. Из портов выдвигаются изрытые шрамами жерла примитивных пушек. Они пульсируют энергией, вне всяких сомнений, готовясь к сражению.

Силерия глядит на меня в ожидании решения. Готовность читается в каждом изгибе ее тела. Она похожа на гончую, натягивающую поводок, чтобы наброситься на добычу. Она проводит языком по пухлым губам. Ее зрачки расширились, дыхание стало едва ощутимым. Она думает о том, как будет пировать болью команды, когда мы возьмем на абордаж вражеский корабль. Конечно, если я так решу.

Принятие решения редко бывает таким простым. Каким бы примитивным ни казалось имперское судно, предсказания и его грубые очертания свидетельствуют о разрушительной мощи. Корабль отремонтирован и на ходу. Я ни на секунду не сомневаюсь, что мы сможем одолеть его, но при этом и сами понесем немалый урон. Стоит ли рисковать, когда конечная цель так близка? Через пару дней врата откроются…

— Лорд Аштериот, человеческий корабль меняет траекторию. Выходит на атакующий курс, — произносит кормчий.

Я улыбаюсь, потрясенный и удивленно-обрадованный высокомерием людей, тем, что они осмелились первыми напасть на нас вместо того, чтобы в ужасе бежать, пока у них есть такая возможность. И принимаю окончательное решение. Мы не побежим от слабаков, только если все обстоятельства не обратятся против нас.

— Приказываю флоту атаковать, — говорю я. — Проучим этих обезьян. Готовьте «Пронзатели»! Возьмем их на абордаж и захватим свежих рабов для Темного Пиршества.


Корабль вновь содрогнулся от попаданий. Где-то вдалеке взвыл генератор, угрожая перегрузиться. Мне показалось, или и впрямь запахло озоном? На мостике кипела бурная деятельность. Офицеры выкрикивали приказы в вокс-коммуникаторы и передавали доклады с орудийных батарей и башен. Инженеры орали на техническом канте, произнося непонятные катехизисы. Капитан напряженно слушал, время от времени отдавая приказания, которые члены команды тут же со всех ног бросались исполнять.

Я оглянулся на Антона и Ивана. Мы стояли подле командиров вместе с остальными телохранителями в зеленой форме, однако оставались вне пределов слышимости. Махариус, Дрейк и прочие, казалось, были слишком увлечены подготовкой к близящемуся абордажу, чтобы обращать на нас внимание.

— Они бьют слишком сильно, если хотят взять нас в плен, — заметил Антон.

— Тебе откуда знать? — спросил я. — Может, они стреляют по генераторам щитов.

— Ба, да ты у нас эксперт по межкорабельным сражениям, — не остался в долгу Антон. — Когда ты успел вступить в Имперский Флот?

— Когда твои мозги сжались до размеров ореха.

— Скоро будем убивать ксеносов, — сказал Иван, и сервоприводы в его пальцах взвыли.

— Жду не дождусь, — с иронией, сквозящей в голосе, сказал Антон. — Я так ждал отдыха на Славе Императора, что это просто должно было случиться. Доверь парням из флота что-то несложное, вроде прыжка, и будь спокоен, что они и здесь накосячат. И если бы они просто доставили нас не в то место, так нет же! Они умудрились забросить нас прямиком в осиное гнездо поработителей, обожающих пытки. Когда-нибудь я лично поблагодарю их за это. Своим штыком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию