Крестовый поход Махариуса - читать онлайн книгу. Автор: Вильям Кинг cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход Махариуса | Автор книги - Вильям Кинг

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Махариусу выделили покои, достойные планетарного губернатора, а внутренний круг его телохранителей, вроде Антона, Ивана, Гробовщика и меня, разместили неподалеку. Еще на корабле находилось около тысячи закаленных в боях солдат. Если бы потребовалось, мы смогли бы захватить корабль, хотя я понятия не имел, что мы стали бы делать с ним дальше.

Погрузка личной армии Махариуса продвигалась неспешно. Швартовки ожидало очень много шаттлов, и нам пришлось прождать почти весь день. Махариус постоянно поддерживал связь с Сеяном по комм-сети, кратко отдавая приказы касательно долгосрочной диспозиции войск Крестового похода.

Он не хотел ничего пускать на самотек за время своего отсутствия.


Антон настоял на том, что мы должны увидеть прибытие роты Космических Волков, поэтому мы стояли на платформе над посадочным отсеком, наблюдая за появлением их серо-синих «Громовых ястребов» и транспортировочных шаттлов. Нам пришлось раскошелиться, чтобы члены команды пропустили нас сюда, но за нами шла слава любимчиков Махариуса, а это что-то да значило.

Странно было видеть, как распахиваются внутренние противовзрывные створки, впуская в посадочный отсек небольшой флот бронированных кораблей, которые опустились в металлические летные люльки. Еще более странно было издали смотреть на Космических Волков через витражные окна из бронестекла. В масштабах корабля они теряли часть массивности, которой обладали вблизи. Теперь они были просто бронированными фигурами, двигавшимися с обыденностью, знакомой любому оказавшемуся на звездолете солдату. Они выходили из кораблей и оглядывались по сторонам. Мне понадобилось пару секунд, чтобы догадаться, чем они занимаются.

Они изучали местность на наличие возможных укрытий. Казалось, Волки ожидали, что посадочный отсек в любой миг может превратиться в поле боя, и им не хотелось оказаться в невыгодном положении.

Они слаженно заняли периметр. Я и не заметил, как их командиры отдавали приказы. Космические десантники выдвинулись на свои позиции так, словно уже знали, что делать, с плавностью и скоростью, которых мне прежде не приходилось видеть. В Гвардии все было совсем не так. У нас бы началась свалка. Сержанты бы орали приказы. Отделения занимали бы неправильные позиции, а офицеры пытались бы навести хоть какое-то подобие порядка, но только делали бы хуже. С космическими десантниками все обстояло совершенно иначе.

Антон скривился.

— Что не так? — спросил я. — Расстроен, что они никого не убили? Времени еще полно.

Он покачал головой:

— Я всегда хотел увидеть Космических Волков.

— И ты их увидел. Если тебе не повезет, то ты еще и повоюешь рядом с ними.

— Да, но…

Он поджал губы и крепко стиснул челюсти, силясь подыскать слова, чтобы описать свои чувства. Но этого не требовалось. Я и так знал его достаточно хорошо. Об этой встрече он мечтал всю свою жизнь и никогда не думал, что она произойдет. А теперь это случилось, и длинный перечень того, что он хотел повидать, стал короче на один пункт.

— Не знаешь, что бы такого глупого сболтнуть, Антон? — спросил Иван. — Это впервые.

— Обхохочешься. — В его голосе ощущалась нотка раздражения, а также разочарования. — Думаешь, мы сможем с ними поговорить?

— И о чем ты будешь с ними болтать? Хочешь обменяться военными байками? У меня для тебя новости, Антон, — они не похожи на твою подругу-аристократку, и истории о том, как ты убивал орков на Юрасике, могут их не впечатлить.

Антон снова нахмурился, все еще пытаясь осознать вещи, сложные для людей, подобных ему. Он действительно просто хотел увидеть их, прикоснуться к чему-то превыше человеческого, поговорить с полубогами. В его трепете и неспособности сказать хоть что-то была толика религиозности.

А потом он повернулся и ушел, скрывшись в коридорах огромного звездолета.

— Думаю, ты ранил его чувства, — сказал Иван, пытаясь приободрить меня.


За несколько часов до отлета Геликон Блайт явился лично, чтобы выказать почтение. Он лишь мимоходом приветствовал Махариуса, когда тот взошел на борт, но на этот раз пригласил его на мостик «Гордости Терры», чтобы тот смог лично увидеть отбытие корабля. Лорд верховный командующий принял приглашение. Уверен, это было для него не впервой, но я догадывался, что он хотел узнать, чем корабль Блайта отличается от остальных, и понять, как вольный торговец им командует.

В сопровождении купца-магната мы вошли в громадный зал. Сквозь передние окна из бронестекла виднелась сине-зеленая поверхность Славы Императора. Высшей точкой в зале были массивный трон для торговца и кресла для его навигатора, астропатов и старших офицеров. Нам выделили почетные места рядом с командным троном. Меня поразило, что Блайт сам уселся в него, не предложив Махариусу. Я знал, что этого требует протокол, однако мне доводилось встречаться с людьми, которые охотно нарушили бы правила, чтобы расположить к себе вождя Крестового похода.

Махариус с привычной тщательностью изучил зал, и я последовал его примеру. Вокруг располагалось несколько массивных алтарей управления и меньших тронов для астропатов и прочих офицеров. По помещению сновали младшие офицеры и посланники. Техноадепты в последний раз проверяли алтари.

С шипением открылись огромные арочные двери, и на мостик вошла Зара Велизарий. Блайт поднес руку к бусине комм-сети в ухе и что-то тихо произнес во встроенный в горло микрофон. Спустя несколько секунд взревели сирены и вспыхнуло сигнальное освещение. Я понял, что мы начали движение, только потому, что мимо экрана заскользила поверхность Славы Императора.

Навигатор подошла к Блайту, кивнула Махариусу и оглядела командную палубу. И меня вновь поразило, что мы попали в совершенно другой мир, где звание и власть Махариуса значили куда меньше. Эти люди смотрели на мир иначе и полагались только на самих себя, и, полагаю, именно тогда на меня снизошло озарение, что по большому счету наша судьба теперь всецело зависит от них. Без их доброй воли нам никогда не вернуться домой.

— Лорд Блайт, — сказал один из кормчих. — Я принимаю странное эхо двигателя позади нас. Похоже, какой-то корабль покинул орбиту планеты в то же время и тем же курсом, что и мы.

Я заметил, как Блайт взглянул на Махариуса, а затем на навигатора. Между ними словно был какой-то неведомый мне секрет. Я задался вопросом, знает ли Блайт о Космических Волках.

— Благодарю, Сквайрс, — ответил Геликон Блайт. — Думаю, это просто еще одно судно направляется к точке прыжка, однако, если оно пойдет курсом перехвата или будет проявлять признаки угрозы, сообщите немедленно.

— Так точно, сэр, — сказал кормчий.

Блайт крутанулся в кресле и улыбнулся.

— Теперь, до того, как мы достигнем точки прыжка и я передам контроль навигатору Велизариев, ничего интересного не случится. Нас ожидает двухдневный перелет. Возможно, вы желаете посетить мои покои, чтобы немного отдохнуть?

Получив согласие Махариуса, он произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию