Единственный выход - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственный выход | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Что случилось? — прошептала она, пытаясь вытереть слезы. — Сначала в машине и теперь здесь. Почему вы так на меня смотрите?

Глава 2

Трейс подошел к Джастину и, словно защищая, поднял его и прижался подбородком к тонкому шелку детских волос.

— Я рассчитал, что вы отреагируете подобным образом, и вы не разочаровали меня, — с горечью произнес Трейс.

Они уставились друг на друга будто два врага. Кесси пересадила Джейсона на другую руку.

— Как отреагирую? — Она и представить не могла, чем вызвана его враждебность.

— Ни к чему притворяться. Джастину надо, чтобы его окружали люди, понимающие, какое он удивительное существо.

— Он и в самом деле удивительный! — Она покачала головой в полном недоумении.

— Но…

— Но что? — сердито спросила Кесси, чувствуя, как горячая волна заливает ей щеки и шею. Джейсон, интуитивно ощутив напряженность обстановки, начал хныкать.

— Вы ничем не лучше моей бывшей жены! Ее так оттолкнуло уродство, хотя и легкое, что она ни разу не взяла сына на руки.

— Уродство? Не понимаю, о чем вы говорите! Два месяца назад я смотрела в последний раз на сестру и думала, что потеряла ее навсегда. — Голос у Кесси дрожал, но она твердо закончила фразу.

Она посадила Джейсона в манеж и потянулась за своей сумкой. Не обращая внимания на неожиданный выпад Трейса, Кесси вытащила из бокового карманчика сумки свадебную фотографию Сьюзен и протянула изумленно смотрящему на нее мужчине. Это был ее любимый снимок, где Тэд и Сьюзен улыбались в объектив перед отъездом в свадебное путешествие.

— Когда я увидела лицо Джастина, у меня было такое чувство, словно Бог вернул мне сестру. Посмотрите внимательно на фотографию, мистер Рамсей. Вы сами увидите!

С мрачным видом он посадил Джастина в другой угол манежа и взял снимок. Джастин тоже немедленно начал плакать. Стараясь развлечь плачущих детей, Кесси опустилась на колени рядом с манежем и запела одну из любимых песенок Джейсона: «Ладушки, ладушки, где были? У бабушки». Оба мальчика через секунду успокоились. Джейсон подполз поближе к ней, а Джастин потянулся к ногам отца.

И когда малыш протянул левую руку, хватаясь за сетку манежа, она заметила уродство — часть руки между плечом и локтем была будто перетянута лентой. Ниже этой полосы рука и кисть имели абсолютно правильную форму, но не росли пропорционально со всем телом. Недостаток был совсем небольшой, но заметный, если знать о нем.

— Родное крошечное создание. — Не в силах сдержать эмоции, она встала, наклонилась и взяла Джастина на руки. — Бесценный дорогой малыш. — Она прижалась к его мягкой щеке и нежно раскачивала его из стороны в сторону.

— Твои мама и папа отдали бы все на свете, чтобы вот так подержать тебя на руках. Ты знаешь об этом? — говорила она, а мальчик спокойно смотрел на нее. Серьезность его взгляда напомнила ей Тэда. Тот тоже так смотрел, когда сосредоточивался на какой-то мысли. — Сьюзен взяла с меня обещание, что я найду тебя. И я так благодарна судьбе, что мне удалось это сделать. Я люблю тебя, Джастин, люблю тебя, — шептала она, но слова перешли в сдавленные рыдания.

Ей хотелось думать, что малыш все понял, потому что его тельце расслабилось и золотистые волосы упали ей на плечо. Несколько минут Кесси не осознавала ничего, кроме теплоты маленького тела племянника.

— Я должен извиниться перед вами. Кесси открыла глаза и увидела, что Трейс стоит не больше чем в двух футах от нее с Джейсоном, сидящим верхом на его плечах. Крепкие маленькие пальцы вцепились в черные волосы отца, а на выразительном лице — смесь страха и сосредоточенности.

— Он никогда не видел мир с такой высоты, — сквозь слезы улыбнулась Кесси.

Чудо, но Трейс улыбнулся ей в ответ, враждебность вроде бы исчезла. Сердце Кесси быстро-быстро застучало, когда она поймала себя на том, что разглядывает линии его рта и красивые ровные белые зубы. Она подняла глаза и встретилась с его взглядом. Удары сердца стали поистине болезненными.

— Трейс? — позвала его экономка, и Кесси, вздрогнув от ее голоса, вернулась к реальности. — Вы хотите, чтобы я подала ленч в патио или в столовую?

— В патио, Нетти, было бы прекрасно. — И, обращаясь к Кесси, он добавил:

— Я принесу высокий стул, мальчики могут есть по очереди.

«Мальчики»! Это слово так естественно сорвалось с его губ. Человек со стороны не усмотрел бы в этом ничего необычного.

— Поскольку Джейсон и я скоро должны уехать в аэропорт, мне хотелось бы провести время с Джастином. Надеюсь, вы не будете против, если я посажу его на колени и покормлю?

Он нахмурился, и выражение лица тотчас изменилось.

— Когда вы летите? — не отвечая на вопрос, спросил он.

— В десять минут пятого.

— Я вовремя доставлю вас в аэропорт, — бросил он. — Сейчас важно только одно — лучше познакомиться. — Он крепче сжал руки Джейсона, все еще сидевшего на нем верхом. — Идем, Тигр. Сейчас мы возьмем стул Джастина и удивим Нетти.

Джейсон перестал плакать и весь сосредоточился на одном — держаться как можно крепче, ведь он на такой высоте. Отец и сын вышли из патио, оставив Кесси одну с Джастином, который сидел у нее на руках вроде бы с вполне довольным видом. По сравнению с крепышом Джейсоном Джастин казался удивительно легким.

Кесси села на одно из кресел возле стола и устроила малыша перед собой на стеклянной поверхности. Хотя Джастин был выше и проворнее Джейсона, он тоже еще не начал говорить. Возможно, потому, что, унаследовав от Тэда математический склад ума, анализировал окружающий мир и, наверное, слишком сосредоточился на этом занятии.

А Джейсон, напротив, без конца издавал разные звуки и пытался что-то лепетать. Ему нравилось звучание собственного голоса, и он обожал любую музыку, что было прекрасно, потому что Кесси играла на пианино и постоянно слушала пластинки со своими любимыми фортепианными концертами во время работы, когда рисовала и шила оригинальные, придуманные ею самой покрывала, подушки и игрушечных животных.

— Я знаю одну песенку, которую твоя бабушка непременно спела бы тебе, если бы была здесь. — Кесси поцеловала его розовую щечку. Напевая, она касалась пальчиков Джастина:

— Сорока-воровка кашку варила, деток кормила, этому дала — воду носил, этому дала — дрова таскал, этому дала — костер разжигал, этому дала — кашку мешал, а этому не дала. Полетели, полетели, на носик сели. — Она подняла и помахала его руками, будто крыльями, и он радостно засмеялся. Это одновременно и удивило, и восхитило ее. Они так поиграли несколько раз, а потом Кесси услышала голос женщины где-то в другой части дома.

Немного погодя в патио появилась элегантная женщина лет шестидесяти с двумя тарелками с салатом. Трейс шел следом за ней, в одной руке он нес высокий детский стул, а в другой — Джейсона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению