Властелин теней - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин теней | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Они приехали в мой родной город две недели назад. Они получили много сообщений о вампирцах здесь, и группа вампиритов уже создана для борьбы с ними. Дебби и Элис пришли поднять моральный дух, а также распространять информацию среди бездомных. Они выполнили свою задачу и планировали уйти в ближайшее время. Когда нашли меня, избитого и истекающего кровью, они изменили планы.

Я задел правое плечо, входя в секретную комнату. Элис достала наконечник стрелы и зашила рану. Рана зажила, но все ещё жутко болела, и мне было далеко до полного выздоровления.

Элис и Харкат отодвинули мебель, которой закрывают вход в скрытую комнату в задней части дома, маскируя её. Потом Элис нажала на секретную панель, и часть стены скользнула внутрь, открывая взору тесную камеру. Тускло светил на одной из стен светильник.

— В последнее время они тщательно обыскивают дом, — предупредила меня Элис, проверяя, наполнен ли кувшин около матраса на полу водой. — Ты можешь надолго здесь задержаться.

— Я буду в порядке, — сказал я, ложась.

"Подождите!"Я слышал,как кричала Дебби,потому что Элис собиралась закрыть потайную дверь.Она поспешила войти,неся мне маленькую сумку."Я ждала пока ты достаточно окрепнешь,чтобы отдать тебе ее.Это поможет скоротать время".

"Что это?"—спросил я беря сумку.

"Посмотри,"—ответила Дебби,поцеловала меня и отступила назад,так как дверь закрывалась.Я подождал минуту,пока мои глаза привыкнут,к тусклому свету лампы,затем потянул несколько листов связанных вместе эластичной веревкой.Я широко улыбнулся—мой дневник!Я совсем забыл про него.Но теперь я вспомнил,как отдал его Элис,перед тем как уйти с Харкатом двумя годами ранее.

Я открыл дневник,пролистал его до самого конца,затем остановился,и перевернул страницы на восемнадцать лет назад,до того места,когда я пробрался в Цирк Уродов и встретил мистера Крепсли.В эти минуты я провалился в прошлое,время летело,я сосредоточился на своих каракулях,не замечая ничего вокруг.

Глава 14

Когда я прочитал все записи,я вернулся в свою комнату,где провел провел несколько дней заполняя свой дневник,вплоть до сегодняшней даты.Очень скоро я заполнил последнюю страницу,и Дебби принесла мне чистые листы.Я написал все о своих приключениях с Харкатом,в бесплодной пустоши,которая,как оказалось,была землей будущего.Я написал о своих страхах,что мир разрушится,независимо от того кто выиграет Войну Шрамов,что связано с гибелью человечества.Я рассказал о поисках настоящей личности Харката и возвращении домой.Коротко написал о наших недавних путешествиях с Цирком Уродов.Затем самую последнюю жестокую главу,в которой умер Томми,и я узнал,что у Стива есть сын.

Я практически думал о Томми с той ночи.Я знал,что полицейские обыскивают город в поисках его убийц, и что Р.В. и Джеймс Морган убили еще восьмерых и ранили многих на стадионе.Но я не знал что общественность думает об этих убийствах, или был ли я опознан как подозреваемый—возможно Стив искал меня,чтобы свалить вину за это.

Я попросил Дебби принести мне все местные газеты за последние несколько дней. В них были плохие фотографии Р.В. (настоящих вампирцев нельзя сфотографировать из—за особенностей их молекулярной системы. Но молекулярная структура Р.В. ещё не до конца сформировалась) и Моргана Джеймса, но не меня. Было кратко упомянуто об инциденте за пределами стадиона, когда напали на меня, но полиция не придала этому значения или не связала с убийствами на стадионе.

"Вы были близки с ним?"—спросила Дебби,показывая на фото улыбающегося Томми Джонса.Она сидела на краю моей кровати, наблюдала за мной,пока я читал газеты.Они проводила много времени со мной во время моей болезни,ухаживала за мной,болтала со мной,рассказывала мне о её жизни.

— Мы были хорошими друзьями в детстве, — вздохнул я.

— Думаешь, он знал о Стиве или вампирцах? — спросила Дебби.

— Нет. Он был невинной жертвой. Я уверен в этом.

— Но ты сказал, он собирался поговорить о чем—то важном с тобой?

Я покачал головой. — Он скаалз, что есть вещи относительно Стива, которые должны обсудить, но ничего конкретного. Не думаю, что это как—то связано с этим.

"Меня пугает это",—сказала Дебби забирая у меня газету и сворачивая её.

— Ты испугалась, потому что они убили Томми? — нахмурился я.

— Нет — потому, что они сделали это на глазах десятков тысяч людей. Они не сохраняют секретность, ничего не боятся. Они не посменли бы поступить так, как поступили теперь, несколько лет назад. Они становятся всё сильнее.

"Самонадеянность может их уничтожить",—проворчал я.Они были в безопасности,пока о них никто не знал.Уверенность принесла им огласку,но они, кажется, забыли— отрицательный результат огласки для существ ночи."

Дебби убрала газету."Как твоё плечо?"—спросила она.

— Неплохо, — сказал я. — Но способности Элис как швеи оставляют желать лучшего — очевидно у меня останется уродливый шрам, когда рана заживет.

"Еще один для коллекции",—засмеялась Дебби.Её улыбка исчезла."Я заметила новый шрам на твоей спине,длинны и глубокий.Ты получил его, когда путешествовал с Харкатом?"

Я кивнул,вспоминая чудовищного Гротеска,помня как он поймал меня одним из своих клыков между лопатками и резко дернул вниз.

"Ты все еще не рассказал мне,что случилось,и где вы были",—сказала Дебби

Я вздохнул."Это не то,что необходимо рассказывать прямо сейчас".

"Но вы узнали кем был Харкат?"

"Да",сказал я и не позволил задать следующий вопрос.Мне не нравилось скрывать правду от Дебби,но если тот пустой мир действительно был будущим,то я не хотел обременять Дебби еще и этим

Следующим утром я проснулся рано с ужасной головной болью.Между занавесками была небольшая щель и хотя была видна только маленькая полоска света,но я чувствовал,как будто сильный фонарь светит мне прямо в глаза.Я застонал,приподнялся на кровати и закрыл занавески.Это помогло,но моя головная боль не прошла.Я полежал еще немного надеясь,что она пройдет.Но это когда это не сработало,я снова встал с кровати, и пошел вниз,чтобы попросить аспирин.Я встретил Харката на своем пути.Он прислонялся к стене,спящий,хотя его глаза были без век—как всегда—широко открытые.

Я сделал несколько шагов вниз по лестнице,моя голова закружилась,и я упал.Я хотел схватиться за перила чтобы не упасть,но пролетел вниз до середины лестницы.Голова звенела,я сидел озирался,ошеломленный,задаваясь вопросом,было ли это последствием моего раны на моем плече.Я попытался позвать на помощь,но смог только каркнуть.

Через некоторое время,пока я лежал на лестнице,собирая свои силы,чтобы поползти обратно в свою комнату,Дебби начала спускаться с лестницы.Но она заметила меня и остановилась.Я поднял голову,чтобы позвать её,но снова смог только тихо каркнуть

— Деклан? — спросила Дебби, делая шаг вперед. — Что ты делаешь? Ты не пил больше, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению