Помощник вампира - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помощник вампира | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Джутинг не закончил фразы. Он казался таким несчастным, что мне даже стало жалко его. Но тут я вспомнил, что он сделал со мной, и снова почувствовал ненависть к вампиру. А потом заметил, что глаза у него как-то странно заблестели — казалось, в них застыли слезы, — и мне снова стало его жалко.

В голове у меня все перепуталось.

— Ладно, хватит мучиться из-за этого, — в конце концов, сказал я. — Все равно ведь ничего нельзя исправить. Что сделано — то сделано, так ведь?

— Да, — вздохнул он, — если бы я мог, я бы с удовольствием забрал назад свой страшный подарок. Но это невозможно. Вампиризм неизлечим. Если кого-то превратили в вампира, то назад пути нет. Однако, — сбивчиво продолжал мистер Джутинг, — все не так плохо, как ты думаешь. Возможно… — Он задумчиво прищурил глаза.

— Что возможно? — спросил я.

— Мы найдем тебе друзей, — сказал он. — Тебе не придется все время проводить в моем обществе.

— Ничего не понимаю, — нахмурился я. — Разве мы только что не решили, что мне не стоит общаться с людьми?

— А я не о людях, — пояснил он, улыбнувшись. — Я имею в виду тех, кто наделен особой силой. Таких, как мы. Тех, кому ты сможешь довериться…

Мистер Джутинг наклонился вперед и взял меня за руки.

— Даррен, — сказал он, — а что, если мы вернемся в цирк уродов и будем выступать у них?

ГЛАВА 7

Чем больше мы обсуждали эту идею, тем больше она мне нравилась. Мистер Джутинг сказал, что артисты из цирка уродов узнают, кто я, и с радостью примут меня в свою труппу. Артисты там часто меняются, так что обязательно найдется кто-то моего возраста или около того. И я смогу дружить с ними.

— А если мне там не понравится? — спросил я.

— Тогда мы уйдем из труппы, — ответил вампир. — Мне нравится ездить по свету с цирком уродов, но я не большой их фанат. Если тебе там придется по душе, мы останемся. Если нет — уйдем.

— А ничего, что вы приведете с собой меня? — спросил я.

— Ну, тебе придется немного поработать, — объяснил он. — Мистер Длинноут требует, чтобы все в цирке делали что-нибудь полезное. Ты будешь помогать расставлять стулья, вешать прожекторы, лампы, продавать сувениры, убираться после представлений или готовить. В общем, тебе будет, чем заняться, но и перегружать тебя работой там никто не станет. У нас останется уйма времени для наших с тобой занятий.

Мы решили попробовать. По крайней мере, так мы каждый день можем спать на нормальной кровати. У меня уже спина болела от спанья на голом полу.

Но сначала мистеру Джутингу нужно было определить, где сейчас находится цирк уродов. Я спросил, как он собирается это сделать. Он ответил, что может читать мысли мистера Длинноута.

— Наверное, с помощью телепатии? — спросил я, вспомнив, как Стив рассказывал о людях, которые умеют мысленно разговаривать друг с другом.

— Да, что-то вроде этого, — согласился мистер Джутинг. — Мы не можем читать мысли друг друга, но я чувствую его… ауру — назовем это так. Как только я ее нащупаю, то легко смогу понять, где он сейчас находится.

— А я смог бы ее нащупать? — не унимался я.

— Нет, — сказал мистер Джутинг. — Это способны делать почти все вампиры — так же, как и некоторые сверходаренные люди, — однако полувампирам это не дано.

Он сел на пол посреди церкви и закрыл глаза. С минуту молчал. Потом открыл глаза и встал.

— Нашел, — объявил вампир.

— Так быстро? — удивился я. — Я думал, это займет много времени.

— Я не первый раз ищу его ауру, — объяснил мистер Джутинг. — И знаю, что искать. Это так же просто, как отыскать иголку в стоге сена.

— Но ведь считается, что это очень трудно!

— Только не для вампира, — проворчал он.

Пока мы собирали вещи, я постоянно озирался по сторонам. Меня кое-что беспокоило, но я не знал, стоит ли спрашивать об этом мистера Джутинга.

— Ну же, — вдруг сказал он, испугав меня. — Давай спрашивай, не тяни.

— А откуда вы знаете, что я хочу вас о чем-то спросить? — удивленно пробормотал я.

Он рассмеялся:

— Для того чтобы понять, что ребенок хочет что-то узнать, вовсе не обязательно быть вампиром. У тебя всегда масса вопросов. О чем ты хочешь спросить на этот раз?

Я глубоко вздохнул и спросил:

— Вы верите в Бога?

Мистер Джутинг озадаченно посмотрел на меня и медленно кивнул:

— Я верю в вампирских богов…

Я нахмурился:

— А у вампиров есть свои боги?

— Разумеется, — сказал он. — У каждого народа свои боги. Египетские, индейские, китайские. И вампиры не являются исключением.

— А как же рай? — спросил я.

— Мы верим в него. Он находится далеко, за самыми дальними звездами. Если мы проживаем праведную жизнь, то после смерти наши души отрываются от земли и улетают за звезды и галактики, на другой конец Вселенной — в прекрасный мир, который называется раем.

— А если вы проживаете неправедную жизнь?

— Тогда мы остаемся на земле, — пояснил он. — Такие вампиры превращаются в призраков и вынуждены вечно скитаться по этой планете.

Я ненадолго задумался, а потом спросил:

— А что значит «праведная жизнь» у вампиров? Что нужно делать, чтобы попасть в рай?

— Жить чистой жизнью, — ответил мистер Джутинг. — Убивать только в случае крайней необходимости. Не причинять людям боль. Не разрушать этот мир.

— Разве то, что вы пьете кровь, не считается грехом? — поинтересовался я.

— Нет, не считается, если только ты не убил человека, свою жертву. Но иногда даже убийство считается благом.

— Убийство — благом? — ужаснулся я.

Мистер Джутинг серьезно кивнул:

— У людей есть души, Даррен. Когда люди умирают, их души попадают на небо, или в рай. Однако есть способ сохранить их частичку здесь, на земле. Если мы пьем понемножку, мы не забираем у человека часть его естества. Но если мы выпьем у человека много крови, то часть его остается жить в нас.

— Как это? — нахмурившись, спросил я.

— Вместе с кровью мы поглощаем его воспоминания и чувства, — пояснил вампир. — Тогда этот человек становится частью нас, и мы можем посмотреть на мир его глазами, вспомнить то, что могло бы быть забытым навсегда.

— Например?

Мистер Джутинг на секунду задумался, а потом сказал:

— У меня есть очень близкий, надежный друг — Пэрис Скайл. Он очень стар. Много веков назад он дружил с Уильямом Шекспиром.

— С тем самым Уильямом Шекспиром? С тем, который писал пьесы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению