Спустить ночь с цепи - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спустить ночь с цепи | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Рен замер от нелепости слов, которые ему сказали. Волк случайно не под кайфом?

– О чем ты, твою мать, толкуешь? Они пытаются убить меня, потому что я встречаюсь с Мэгги.

– Ты что, дурак? – спросил Фанг. – Твои встречи с человеком только катализатор для того, чтобы Мамаша Ло могла надрать тебе задницу. Смертельный приговор вынесен за то, что ты убил своих родителей.

– Кто такое сказал?

– Твой кузен – Зак.

Рен сжал челюсть, чтобы не поддаться растущей ярости, пробуждающейся внутри него.

Это, это становится по-настоящему мерзко. Он не мог поверить, что этот ублюдок явился в совет со своим враньем…

– Мы можем помочь тебе, Рен, – тихо сказал Вэйн. – Но тебе придется довериться нам.

Рен насмешливо ответил волку.

– Я не отдам свои доверие и жизнь ни в чьи руки. Взамен меня только поимели, из-за чего теперь страдает моя задница.

Фьюри приподнял губы в отвращении.

– Отличное описание, тигр. Красочное. Никогда не думал писать детские книжки?

Фанг слегка хлопнул брата по затылку.

– Ау! – фыркнул Фьюри, потирая рукой то место, куда был нанесен удар. И уставился на Фанга.

– Был ли я таким же приставучим до того, как на меня напали? – спросил Фанг у Вэйна.

Вэйн не замедлил с ответом.

– Да, и до сих пор такой большую часть времени. Но нам надо перейти к делам поважнее.

– Нечего обсуждать, – сказал Рен. – Ты не можешь вечно держать меня здесь, волк. Посадить меня в лодку – хороший трюк, чтобы спрятать мой след, но у них не займет много времени вычислить, где я. Всё, что вы сделали, так это втянули Темных Охотников и поставили в известность Ашерона, и я не уверен, что он этому обрадуется.

Рен тяжело вздохнул и покачал головой.

– Они придут за мной, и вы все прекрасно знаете, что они не остановятся. Лучше бы я встретился с ними на своих собственных условиях, чем наоборот.

Рен слишком устал и страдал от ран, чтобы дальше спорить, поэтому направился к двери.

Но когда он проходил мимо Жан-Люка, Темный Охотник схватил его. Рен почувствовал укол иглы в руку, прежде чем успел среагировать.

Придя в ярость, он зарычал и начал перевоплощаться, но не успел ничего сделать, так как в его глазах потемнело.

Маргарита похолодела, когда Рен упал на пол у ног Темного Охотника.

– Что ты сделал?

– Усыпил его.

Фьюри присвистнул.

– Он будет серьезно рассержен, когда проснется.

– Без сомнения, – согласился Жан-Люк. – Поэтому я советую придержать его хотя бы день-два, чтобы он подлечился, а потом вы сможете составить план, как ему действовать дальше.

– Да, но если он откажется слушать…

– Приходите со своим планом, – сказала Маргарита, – а я прослежу, чтобы он выслушал.

Фьюри, который, как она сразу же поняла, был Фомой неверующим в группе, засмеялся над ней:

– Не будь такой самоуверенной, человек. Рен не из тех зверей, которыми ты манипулируешь.

Эйми покачала головой.

– Нет, Фьюри, ты ошибаешься. С ней Рен другой.

Фьюри подошел к Мэгги и взял ее руку, повернув ладонью вверх.

– У них нет парной метки.

Эйми посмотрела полным обожания взглядом на Фанга, который стоял за Фьюри.

– Не обязательно иметь метку, чтобы испытывать к кому-то глубокие чувства. Думаю, Рен послушает ее.

Девушки отошли назад, когда мужчины подняли Рена в обличье тигарда и отнесли его через тесный коридор в роскошную спальню, смежную с комнатой, выделенной Маргарите. От Билла она узнала, что корабль был переоборудованным танкером. С внешней стороны он был покрыт ржавчиной, но внутри был роскошно убран, включая комнату, оснащенную спутником, за который НАСА задала бы жару.

Доктор Александер и Билл утверждали, что этот корабль – самое безопасное место, где они могут спрятаться. Пока они на воде и до тех пор, пока Рен будет по минимуму использовать магию, оборотни, преследующие его, не смогут напасть на его след.

Маргарита только надеялась, что это сработает.

– Ты правда думаешь, что есть возможность доказать невиновность Рена? – спросила она у Вэйна, который накрыл тигарда шерстяным одеялом.

– Не знаю. Дьявол, я даже не уверен, что это не он убил своих родителей. Его кузен привел чертовски неоспоримые доводы.

– Он не убивал их, – с уверенностью сказала Эйми. – Я была там, когда его привели. Он был слишком травмирован случившимся. Рен сидел в углу в течение трех недель, обхватив себя руками и покачиваясь из стороны в сторону, то в облике человека, то в облике зверя. И тигардом, и снежным барсом, и тигром он лежал свернувшись калачиком.

Вэйн нахмурился.

– Он был ранен, когда его привели к вам?

Маргарита заметила на лице Эйми нерешительность.

– Он был немного поцарапан.

Вэйн выглядел скептически настроенным.

– Немного или сильно?

– Хорошо, сильно, – неохотно подтвердила она. – Но он не боролся с двумя взрослыми Катагарцами, в противном случае он был бы ранен гораздо сильнее, чем в тот момент.

– Если только он не отравил их, – сказал Фьюри. – Зак не вдавался подробности их убийства.

– Я все равно не верю в это, – ответила Маргарита. – Он не способен на такое.

– Ага, а ты живешь иллюзиями, – добавил Фьюри. – Малышка, экстренное сообщение. За исключением тебя и пирата, все мы здесь – звери. И все наделены инстинктом убийцы.

Эйми вздохнула и с тоской посмотрела на Рена, находящегося в бессознательном состоянии.

– У него действительно наступали тяжелые моменты во время половой зрелости. Он не мог совладать со своими обличиями, и случались вспышки насилия из-за совершенно незначительных вещей.

– Например? – спросил Вэйн.

– Ну, в первую ночь, когда он работал на кухне, Дев испугал его, и Рен порезал ему горло ножом, который держал в руках. К счастью, Дев быстро среагировал, и рана оказалась незначительной, но будь у него рефлексы помедленнее, или будь Дев человеком, все закончилось бы фатально.

– Это еще не означает, что он убил своих родителей, – сказал Фанг и, подойдя к Эйми, встал рядом с ней.

– Это чертовски плохо. Нормальные люди так не поступают, – не согласился Жан-Люк.

Фанг посмотрел с сомнением.

– Нет, но тот, с кем жестоко обращались, кто был беспомощным, чтобы противостоять, сделал бы такое.

Судя по всему Фьюри, не купился на этот аргумент, но Маргарита поверила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию