Поймать ночь - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поймать ночь | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

- Эд?

- Один из полицейских, патрулирующих здесь. Он с меня глаз не спускает. Мы вместе ходили в среднюю школу, и он несколько лет встречался с моей старшей сестрой Кармой.

- У тебя есть сестра по имени Карма? - спросил Валериус.

- Да, и это имя ей очень подходит. У нее отвратительная склонность возвращаться и вредить своим обидчикам, когда они меньше всего это ожидают. Она как большой, чёрный паук, выжидающий в засаде.

Слова Табиты были далеко не так забавны, как ее ужимки, изображающие, как она держит нечто в руках и грызет, как бешеная мышь.

- Как только ты начинаешь считать себя в безопасности от её гнева… Бам! - она хлопнула в ладоши. - Карма сбивает тебя с ног и оставляет лежать на полу истекающим кровью.

- Надеюсь, ты шутишь.

- Вовсе нет. Она - страшная женщина, но я люблю её.

Валериус вышел из машины, затем остановился, поскольку его осенила ещё одна мысль. Прокручивая события назад, он вспомнил, что каждый раз у неё появлялся очередной родственник.

- Так, сколько у тебя сестёр?

- Восемь.

- Восемь? - переспросил он, потрясенный числом. Неудивительно, что он запутался. И как только она не путается.

Табита кивнула.

- Tиянa, сокращенно Тиа. Селену и Аманду ты знаешь. Потом Эсмеральда или просто Эсси, как мы ее называем. Жасмина или Мина. Петра, Екатерина, а проще Трина. Ну и Карма, которая отказывается иметь прозвище.

Валериус присвистнул от такого перечня.

- Что?

- Я просто жалею тех несчастных мужчин, которым посчастливилось жить в одном доме со всеми вами. Должно быть, это действительно ужасно, как минимум одну неделю в месяц.

Она в изумлении уставилась на него и громко захохотала.

- Неужели ты пошутил?

- Всего лишь пугающая констатация факта.

- Да, конечно. Ну, по правде говоря, мой отец много времени проводил на работе, включая и те «критические дни», и он следил, чтобы все домашние животные были мужского пола, поэтому он не чувствовал себя слишком ущемленным. Что насчёт тебя? У тебя были сестры?

Он покачал головой, когда она присоединилась к нему, слезая с пассажирского сидения, и они направились к Декейтер-стрит.

- У меня были только братья.

- Вау, подумать только, если бы твой отец женился на моей матери, из нас бы вышла семейка Брэйди.

Он усмехнулся.

- Вряд ли. Поверь, по сравнению с моей семьей, Борджиа выглядят как Оззи и Харриет.

Она подняла голову, взглянув на него.

- Для человека, который гордится своей чопорностью и совершенством, ты слишком много знаешь о поп-идолах.

Он не ответил.

- Так сколько братьев у тебя было? - спросила Табита, удивляя его своим быстрым возвратом к предыдущей теме.

Он не хотел отвечать, но все же не удержался и выпалил.

- Пару лет назад я думал, что только четыре.

- Что случилось потом?

- Я узнал, что Зарек тоже один из них.

Табите не понравилось его открытие.

- Ты не знал, пока был жив?

Её невинный вопрос вызвал в нём бурю эмоций - вины и гнева. Он действительно должен был знать. Если бы он потрудился взглянуть на Зарека, пока они были людьми…

Но ведь он был сыном своего отца.

- Нет, - ответил он с печалью. - Я не знал.

- И все же ты знал его?

- Он был рабом в нашем доме.

- Но он же был твоим братом? - с ужасом спросила Табита.

Он кивнул.

Табита была сбита с толку, как и он той ночью, когда узнал правду.

- Как ты мог не знать об этом?

- Ты не понимаешь, в каком мире я жил. Ты не спрашиваешь о некоторых вещах. Если так сказал отец, значит это истина. Ты не смотришь на слуг, и на Зарека… в те времена, он был неузнаваем.

Табита ощутила волну горя, столь глубокого, что ей стало так же больно, как и ему. Она обняла его и слегка сжала в объятиях.

- Что ты делаешь? - спросил он.

- Стою рядом с тобой, чтобы Зарек не бросил в тебя очередной заряд молнии. Ты говорил, он не причиняет боль невинным людям, ведь так?

- Да.

Она улыбнулась ему.

- Зови меня Щитом.

Валериус невольно улыбнулся, ложа руку на ее предплечье.

- Ты такая странная женщина.

- Да, но я нарастаю на тебе, не так ли?

- Да.

Ее улыбка стала ещё шире.

- Мы - грибки. А затем ты поймешь, что на самом деле, я тебе нравлюсь.

Проблема была в том, что она уже ему нравилась. И намного больше, чем следовало.

- Куда мы идем? - спросил Валериус, поскольку они стремительно направились вниз по Декейтер к Ибервиллю, подальше от возможного столкновения с каким-нибудь охотником, недовольным, что он еще дышит.

- Ну, ещё рано, так что проведем пока проверку периметра и тщательно все осмотрим у клуба «Пропасть». Я уверена, ты ни на шаг туда не заходил. Многим аполлитам нравится там тусоваться, и я немало даймонов стерла в порошок и в клубе, и поблизости.

- Это случайно не тот клуб, который часто посещает Ашерон?

- Да, но поскольку он сейчас на кладбищах, у меня предчувствие, что даймоны соберутся там, считая себя в безопасности.

Он не мог с этим спорить.

Табита повела его к кафе-ресторану «Магнолия».

- Ты опять голодна? - недоверчиво спросил он, когда она зашла в ресторан - Нет.

- Тогда, почему мы здесь?

- Не волнуйся.

Она подошла к стойке и заказала с собой пять порций.

Валериус был совершенно обескуражен, осматривая помещение, которое большинство людей назвали бы «домашним». В обычных домах можно было найти такие же стулья и маленькие столики, накрытые красно-белыми пластиковыми скатертями в клетку.

Это определенно не относилось к тому типу мест, где Валериус питался, но, Табите, похоже, оно было по вкусу.

Когда заказ был готов, Табита забрала его и вышла на улицу.

Валериус последовал за ней, гадая, что она собирается делать.

Он утолил свое любопытство в темном переулке. Она оставила там пакеты с едой, и потянула его за руку. Она услышал, как засуетились люди в темноте.

- Ты кормишь бездомных? - тихо спросил он. Она кивнула. - Ты часто это делаешь?

- Каждую ночь примерно в это время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению