Ночная игра - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная игра | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– О, Вэйн, – выдохнула она, потершись щекой о его щеку.

Он почувствовал, как растут его силы, поцеловал ее и ускорил движение пальцев. Она дернулась и застонала. Он почувствовал, что становится еще больше. Волк в нем рычал от удовольствия. Он выл, чувствуя ее горячее, влажное тело, сжимающееся вокруг него.

И как всегда, это вызвало прилив магических сил. Секс всегда заряжал его породу, делая их более сильными.

Более опасными.

Она накрыла его руки ладонями, вытягиваясь от каждого его удара, и этот вид заставил еще сильнее грохотать его сердце. Тело Вэйна сотрясала энергия. Она искрилась и танцевала в нем, отчего он стал совершенно необузданным.

Брайд не могла дышать от мощи охватившего ее удовольствия. Эта встреча была самой невероятной в ее жизни. Он был в ней таким толстым и твердым. Таким властным. И странно, казалось, он становится больше, заполняя ее до отказа, но она не испытывала никакого неудобства.

Снова накативший на нее оргазм был еще сильнее, чем прошлый. От удовольствия она так закричала, что охрипла. Тело ослабло и неудержимо дрожало, а он продолжал двигаться, давая ей еще больше.

– Вот так, детка, – шептал он. – Кончи для меня.

И она кончила. Прежде у нее не было таких оргазмов. Это ощущение было таким диким и мощным, что она не понимала, как пережила его.

О, Господи! Как все могло быть так замечательно?

Оргазм рос от каждого его удара. Тело стало чувствительным. Это была самая длинная кульминация в ее жизни!

Вэйн крепко удерживал ее, чувствуя, как нарастает его собственное удовольствие. Он ускорил движения, приближаясь к пику.

Брайд повернула к нему лицо и одарила его губы самым сладчайшим поцелуем, отправившим его за край.

Он обхватил ее руками, изливаясь глубоко в ее теле. В отличие от человека, он не кончал быстро. Его оргазм мог длиться в течение нескольких минут.

Крепко обнимая ее, он применил свои силы, чтобы усилить ее удовольствие и скрыть, сколько времени остается в ней, пока его тело растрачивало себя. Прижавшись головой к ее шее, он наслаждался ее ароматом. Наслаждался ею.

Глубоко погрузившись в нее, нежно покачивал ее в руках, пока длилось его освобождение. Его омыло безосновательное чувство мира и уюта.

Вэйн не мог отвести глаз от Брайд даже тогда, когда, наконец, расслабился. Медленно. Тихо.

Он держал ее на коленях и видел легкую улыбку, все еще парившую на ее губах.

Эта женщина – богиня. Чистая и доверчивая. Роскошная и совершенная, она была всем, чего может пожелать мужчина.

– Это было невероятно, – выдохнула она, скользя пальцами по его подбородку.

– Да, было, – нежно шепнул он, все еще пораженный чувствами, которые испытывал к человеческой женщине.

Возможно, в конце концов, Ашерон был прав. Может быть, человека в нем было больше, чем он думал. Это единственная причина, объясняющая его чувства в этот момент.

Где-то зазвонил телефон.

Она подскочила и посмотрела на наручные часы.

– О, нет, – выдохнула она. – Должно быть, это Табита. Я должна сегодня вечером встретиться с ней и ее сестрой за обедом.

Вэйн вздохнул. По непонятным причинам он не хотел отпускать ее. Не хотел, чтобы она покидала его.

Если бы она была как он, то даже не думала бы уходить от него до утра.

Но она была другой.

И его желание остаться здесь было безумием. Он – волк, над которым висел смертный приговор, а она – человек.

То, что они разделили, было необыкновенным, но настало время выбросить ее из головы.

Навсегда.

Поцеловав ее в щеку, он отстранился и встал, чтобы одеться.

Брайд почувствовала себя слегка неловко, когда Вэйн вручил ей одежду. Натянув джинсы и ботинки, он не спросил номер ее телефона или что-то еще.

Сожалел ли он о том, что они сделали?

Она хотела спросить его номер, но гордость ей не позволила. Может быть, она поступала глупо, но после поступка Тэйлора ей не хотелось рисковать и получить сегодня вечером еще один удар по своему эго.

Вэйн застегнул ее платье и натянул футболку.

– Ваша машина где-то поблизости? – спросил он.

– Она припаркована позади дома, но я собиралась прогуляться до ресторана. Это всего в нескольких кварталах отсюда.

Он расчесал волосы пальцами и неожиданно ощутил печаль.

– Хотите, я провожу вас?

Она кивнула.

Он придержал для нее занавеску. Она выскользнула из примерочной, повернулась и смотрела, как он заправляет футболку в джинсы. Потом пригладил рукой волосы, вернув их на место.

Его игривость исчезла. Сейчас в нем чувствовалось что-то почти хищное.

Он вышел, ожидая снаружи, когда она включит сигнализацию и запрет дверь.

Она ощутила еще большую неловкость, когда выпрямилась и улыбнулась ему. Воздух был слегка прохладен, но он, казалось, не замечал. Он обнял рукой ее за плечи, и они направились к любимому ресторану Табиты – «Экми Ойстер Хаус».

Пока шли, они молчали. Она и хотела бы поговорить, но что женщина обычно говорила парню, который подарил ей лучший в ее жизни секс?

Парню, которого она не знала.

Парню, которого она, скорее всего, больше не увидит.

Ох, как она ненавидела такие ситуации. Одноразовый секс случился в ее жизни впервые. Подобная близость, пусть и с совершеннейшим незнакомцем, приводила в замешательство.

Его шаг замедлился, поскольку они подошли к ресторану.

Брайд взглянула в большое раскрашенное окно. Она оказалась права, ее подруги были уже там, и Табита набирала номер на сотовом. Она, без сомнения звонила ей, и если Брайд вскоре не войдет внутрь, начнет волноваться.

– Что же, – заговорила она, отступая от Вэйна. – Думаю, настало время сказать друг другу «прощай».

Он кивнул и по-доброму улыбнулся ей.

– Спасибо, Брайд.

– Нет, – ответила она, прикоснувшись к подаренному им ожерелью. – Спасибо вам.

Он поцеловал ей руку, засунул руки в карманы и медленно пошел вниз по улице к Бурбон Стрит. У нее потяжелело на сердце, когда она посмотрела на его убийственно мужскую фигуру.

– Брайд?

Она развернулась и увидела Мину Деверо, стоявшую в дверном проеме.

– С тобой все в порядке? – спросила она.

Кивнув, Брайд заставила себя войти внутрь. Мина подвела ее к столику у окна, за которым сидела Табита.

– Привет, Брайд, – сказала она, разворачивая щипчики для устриц. – Ты в порядке? Выглядишь слегка растерянной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию