Призвание - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призвание | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Мы спустились по лестнице в подвал. Как я вообще могла убежать? Дверь подвала закроется, и со мной сделают нечто ужасное.

Подвал освещали несколько черных свечей в настенных подсвечниках. Сова протянула мне мантию из тонкой блестящей коричневой ткани.

— Сними свою одежду и надень вот это, — сказала она.

Мантия напугала меня. Я вспомнила старый фильм, где ведьм сжигали на костре и заставляли надевать похожую мантию для экзекуции.

— Зачем? — спросила я.

Ведьма в маске ястреба нарисовала в воздухе знак, и я снова изогнулась от боли.

— Делай, что тебе говорят, — сказал шакал. Они смотрели, как я переодеваюсь, и почувствовала тусклую вспышку стыда поверх своего страха, когда я сняла свою одежду и надела мантию. Затем меня заставили опуститься на стул, и еще две фигуры в масках — ягуар и ласка — вошли в подвал с дымящейся чашкой. Они заставили меня выпить ее содержимое. Это был какой-то отвратительный травяной чай: я узнала белену, валериану, белладонну и наперстянку. Запах был такой противный, что я каждый раз закрывала рот.

Когда я выпила последние капли тошнотворного напитка, они ушли. Я почувствовала, как жидкость двигается внутри меня, замедляя мои мысли, ослабляя рефлексы. Потом тело начала пробивать не контролированная дрожь, и меня накрыла волна головокружения. Если бы я была в состоянии двинуться со стула, уверена, что упала бы на пол. Сам пол, казалось, покачивался, а стены вращались. Угрожающие тени поползли с углов моего поля зрения.

Я сделала глубокий вздох, пытаясь сосредоточиться. Я быстро прошептала заклинание из памяти Элис, и через несколько мгновений галлюцинации, вызвавшие тени, немного отступили. Хотя головокружение и вялость остались.

Наконец я услышала шаги на лестнице. Сова и ласка вернулись.

— Он готов принять тебя сейчас, — сказала сова.

Я не сомневалась в том, кто ждал меня. Кьяран. Муирн-беата-дан моей матери, тот, кого она любила. Тот, кто убил ее.

Сова махнула рукой и пробормотала заклинание. Я снова встала, и, судорожно двигаясь, последовала за ними. Головокружение не проходило, но я поняла, что могу его вытерпеть.

Мы поднялись на первый этаж, через кухню, а затем наверх по парадной лестнице, на второй этаж. Меня завели в обшитую деревянными панелями комнату, освещенную свечами. В камине пылал огонь. Меня пихнули на стул. Две ведьмы в масках ушли, закрыв дверь.

Кьяран стоял перед камином, спиной ко мне. Он был одет в шелковую мантию насыщенно-пурпурного цвета, с черными полосками на руках. Я подавила волну тошноты. Убийца моей матери.

Он повернулся ко мне лицом, и в мгновение ока дрожь и тошнота исчезли. Вместо них я почувствовала удивление и большое облегчение. Это не Кьяран. Это был мужчина со двора и книжного магазина, человек, с которым я была так близка, которому я так доверяла.

Спустя мгновение тошнота вернулась, как только я с ужасом поняла насколько не к месту было мое доверие. Теперь я могла почувствовать его темную силу, похожую на циклон, крутящий темноту.

Кьяран смотрел на меня.

— Я никогда не спрашивала твоего имени, — сказала я снова своим голосом.

— Но теперь ты его знаешь, не так ли? — спросил он. В свете камина, его лицо было суровым, глаза темными и неразборчивыми.

— Кьяран, — спокойно произнесла я.

— А ты Морган Роулендс, — вежливо ответил он.

О, Богиня, как я могла быть настолько слепа?

— Все это время ты играл со мной, — сказала я. — Ты знал, кто я такая, еще до того как мы встретились.

— Напротив, — ответил он. — Я понял, что это из-за тебя умерла Селена, только тогда, когда мы разговаривали в книжном магазине.

— К-как…

— Когда я почувствовал, насколько ты сильна, мне стало любопытно. Поэтому когда мы разговаривали о гадании, я решил больше о тебе узнать. Мой гадальный камень связан со мной. Хотя это ты держала его, а я был на другом этаже, в общем, он показал мне то, что показал тебе. Я увидел — твою сестру? — выходящую из Видоуз-Вэйл Кинеплекс. Название Видоуз-Вэйл зазвенело, как колокольчик, и потом, когда ты сказала мне свое имя, все стало на свои места. По правде говоря, — продолжал он, — я не планировал так скоро разделаться с тобой, но когда ты сама попалась в мои руки, разве я могу отказаться от такой возможности, не правда ли?

— Сова в окне вчера вечером?

— Шпионила за тобой, — подтвердил он. — Но тогда мы уже были начеку. Мы наблюдали за сиккером с момента его приезда в город. Было легко понять его миссию, а потом было очень легко устраивать ловушки, кормить его подсказками, которые привели бы тебя к нам. Я показал тебе Киллиана в пламени свечи и то видение, которое было у тебя сегодня. Я даже помог разрушить охранное заклинание этого дома. Моя дорогая, ты должна знать, у тебя нет таких способностей. Не твой уровень, — Кьяран взглянул на меня с печальной улыбкой.

Я была такой дурой. Он снова и снова мной манипулировал. И я никогда не подозревала об этом.

— Скажи, — тон его голоса повысился. — Где сейчас Сиккер?

— Я не знаю.

Его темные глаза пронзили меня. Я задавалась вопросом, как я могла уважать и доверять ему? Сейчас я видела в нем хищника, ждущего, чтобы проглотить свою добычу.

Кьяран сцепил пальцы.

— Возможно, я не должен был блокировать сообщения, которые ты пыталась послать, — как бы размышляя вслух, прошептал он. — Возможно, я должен был помочь ему найти тебя, — он покачал головой. — Нет, он достаточно умен, чтобы найти тебя в любом случае.

Я содрогнулась, когда поняла, что Кьяран имел в виду. Если Хантер придет, то будет уничтожен вместе со мной.

В дверь постучали, и в комнату вошла ведьма-ястреб. Я смотрела, не веря своим глазам, как она передавала Кьярану часы Мейв.

— Мы нашли это в куртке девушки.

Лицо Кьярана на мгновение стало совершенно пустым. Затем побелело и исказилось.

— Уходи! — набросился он на ястреба. Потом рванулся ко мне. — Откуда ты их взяла? — спросил он.

— Ты должен знать! — я дернулась к нему, радуясь возможности сказать правду. — Ты дал их моей матери, прежде чем убить ее!

Кьяран смотрел на меня с нескрываемым шоком в глазах.

— Твоей матери?

И я поняла, что Селена никогда не говорила ему, кто я такая. Она не сказала, что я дочь Мейв.

И тогда он выбежал из комнаты. Для меня это стало наибольшим моментом триумфа в моей жизни. Я действительно потрясла лидера Эмиранта. И всего-то должна была заплатить за это своей жизнью.

Истощение опустилось на меня, как тяжелый плащ. Я опустила голову, позволив глазам закрыться, отдаваясь во власть наркотику, которым они меня накормили.

Эта лживая, манипулирующая шлюха Селена! Она знала, что эта девочка была дочерью Мейв, но никогда мне не говорила! Какие другие тайны она скрывала от меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению