Первый день - читать онлайн книгу. Автор: Марк Леви cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый день | Автор книги - Марк Леви

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно


Париж

Кейра медленно повернула ключ. На последнем обороте замок обычно издавал оглушительный щелчок. Она закрыла дверь, стараясь не шуметь, и тихо, как кошка, прошла через коридор. В маленький кабинет сестры уже проник свет зари. На видном месте лежал конверт на имя Кейры с английским штемпелем. Сгорая от любопытства, она вскрыла конверт и вынула письмо, в котором ей сообщали, что, хотя она нарушила срок подачи документов, ее личное дело привлекло внимание членов отборочной комиссии. 28 числа текущего месяца ее ожидают в Лондоне, где она должна представить свои работы членам большого жюри Фонда Уолша.

— Что это за штука? — пробормотала она, засовывая письмо обратно в конверт.

В дверях появилась Жанна в ночной сорочке, с всклокоченными волосами. Она зевнула и потянулась:

— Как там Макс?

— Ты бы лучше легла, Жанна, еще совсем рано!

— Или поздно, это как посмотреть. Вечер удался?

— Нет, не очень.

— Тогда почему ты осталась у него на ночь?

— Я замерзла.

— Мерзкая зима!

— Ну ладно, Жанна, я пойду спать.

— У меня есть для тебя подарок.

— Подарок? — удивилась Кейра.

Жанна протянула сестре конверт.

— Что это?

— Открой — узнаешь.

Кейра обнаружила в конверте билет на поезд «Евростар» и оплаченный ордер на двухдневное проживание в отеле «Ридженси Инн».

— Это не четырехзвездочный отель, но он очарователен, Жером возил меня туда.

— И этот подарок связан с письмом, которое я только что прочла?

— Да, некоторым образом, но я решила продлить твое пребывание в Лондоне, чтобы ты могла насладиться городом. Тебе обязательно надо сходить в Музей естественной истории, новая галерея Тейт — волшебное зрелище, а еще ты должна сходить на бранч к Амулю, его ресторанчик находится на Формоза-стрит. Как мне там понравилось, так все мило, чудесная выпечка, салаты, цыпленок с лимоном…

— Жанна, сейчас шесть утра, цыпленок с лимоном — это, конечно, хорошо, но я не уверена, что…

— Ты мне скажешь спасибо или мне заставить тебя съесть этот билет?

— А ты тогда объясни мне, о чем идет речь в этом письме и что ты затеваешь за моей спиной, или я сама заставлю тебя съесть твой билет!

— Приготовь-ка мне чай и тартинку с медом! Это приказ. Я приду на кухню через пять минут. А пока что твоя старшая сестра намерена почистить зубы. Что стоишь? Пошевеливайся!

Кейра принесла на кухню приглашение Фонда Уолша и положила его на самое видное место, рядом с чашкой чая и поджаренной тартинкой.

— Должна же хоть одна из нас двоих верить в тебя! — проворчала Жанна, входя на кухню. — Я сделала то, что сделала бы ты, если бы ценила себя по заслугам. Порылась в Интернете и составила список организаций которые могли бы финансировать твои археологические изыскания. Должна сказать, их оказалось не так уж много. Даже в Брюссель обращаться бесполезно: придется два года жизни угробить на заполнение всяческих анкет и документов.

А в Европарламент ты писала, прося за свою младшую сестру?

— Я писала всем подряд! И вчера пришло это письмо. Не знаю, каков результат, положительный или отрицательный, но хотя бы взяли на себя труд ответить.

— Жанна!!!

— Ну да, я вскрыла конверт и потом опять его заклеила. Но после всех моих мучений, полагаю, я имела на это право. Это и меня тоже касается.

Какие материалы рассматривал Фонд, прежде чем принять решение?

— Зная тебя, я думаю, сейчас ты впадешь в истерику, но мне на это наплевать. Я всем посылала твою диссертацию. Она сохранилась у меня в компьютере, и очень кстати. Ты все равно ее напечатала, ведь так?

— Если я правильно понимаю, ты выдала себя за меня, разослала мою работу по всяким организациям и…

— И подарила тебе надежду в один прекрасный день вернуться в твою треклятую долину Омо! Ну что, будешь и дальше злиться?

Кейра встала и обняла Жанну:

— Я тебя обожаю! Ты королева зануд, ты упрямее осла, но ты моя сестра, и я не променяю тебя ни на какую другую сестру на свете.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — насмешливо спросила Жанна, вглядываясь в лицо сестры.

— Лучше не бывает!

Кейра присела за кухонный стол и в третий раз перечитала приглашение.

— Мне придется делать устный доклад! И что мне им говорить?

— Вот-вот, у тебя осталось мало времени, чтобы сочинить текст и выучить его наизусть. Надо не читать по бумажке, а смотреть членам комиссии прямо в глаза, иначе твои слова покажутся им неубедительными. Но ты справишься блестяще, я знаю.

Кейра вскочила и принялась мерить шагами кухню.

— Так, кажется, ты уже струсила. Немедленно прекрати! Хочешь, я приду вечером, и мы начнем репетировать, я буду изображать комиссию.

— Поедем со мной в Лондон, я одна не смогу.

Это невозможно, у меня полно работы.

— Жанна, я тебя умоляю, поедем вместе.

— Кейра, у меня денег не хватит. После того как я купила тебе билет, а потом оплатила отель, мой банковский счет опустел.

— Я считаю, ты не должна оплачивать мою поездку. Я сама найду деньги.

— Кейра, ты моя младшая сестра, и мне хочется тебе хоть немного помочь. Не спорь доставь мне удовольствие: получи эту премию.

— Сколько они дают?

— Два миллиона фунтов.

— А сколько это в евро? — спросила Кейра, вытаращив глаза.

— Столько, что хватит на зарплату довольно большой международной команды, на транспортные расходы, на оборудование, которое тебе понадобится, чтобы, приехав в долину Омо, перевернуть земной шар.

— Я не получу эту премию! Это нереально!

— Поспи несколько часов, прими душ, когда проснешься, и немедленно садись за работу. Еще надо как-то сообщить твоему Максу, что ты некоторое время не сможешь с ним встречаться. И не смотри на меня так. Я же не для того все это затеяла, чтобы вас разлучить. Думай что хочешь, но я не настолько коварная.

— Мне это даже в голову не приходило.

— Еще как приходило! А теперь убирайся!


Все последующие дни Кейра безвылазно сидела в квартире сестры, до одури работая на компьютере, доводя до блеска свои теории, подтверждая гипотезы ссылками на статьи своих собратьев археологов со всего мира.

Возвращаясь вечером из музея, Жанна, как и обещала сестре, репетировала с ней выступление, частенько заставляя ее начинать все сначала. То ей казалось, что Кейра недостаточно убедительна, то — что в докладе слишком много сложных технических терминов. Первые несколько вечеров сестры только и делали, что ссорились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию