Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя битва | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Я готов ответить за свои поступки! — драматически понизив голос, воскликнул Джуравиль и заключил эльфийку в объятия.

Оба рассмеялись. Он слегка отодвинул от себя возлюбленную, не отрывая взгляда от ее необычных глаз нежно-голубого цвета, столь резко контрастировавших с черными вьющимися волосами. Белли'мар Джуравиль испытывал к этой док'алфар по-настоящему глубокие, искренние чувства! И каждый раз, глядя на нее, не сомневался, что госпожа Дасслеронд тоже оценит ее красоту и ум — а также несомненную пользу, которую извлекут оба народа из воссоединения.

Чуть позже, когда над головами уже ярко сияла луна Шейла, Каззира повела его по предгорьям, двигаясь на запад. Сегодня, объяснила она, до Тимвивенна они не доберутся, но завтра, без сомнения, увидят изумительные деревянные ворота эльфийского города.

Спутники разбили лагерь на поляне с торчащими вокруг высохшими стволами деревьев, по которым проходила граница Тимвивенна.

Ночь была тиха, дул лишь слабый прохладный ветерок.

— Ты будешь добиваться от короля Элтирааза, чтобы он как можно быстрее послал нас в твою родную долину? — спросила Каззира, когда они бок о бок лежали у костра, глядя на луну и звезды в ночном небе.

— Будет лучше, если первый раз туда отправимся только ты и я, — отозвался Джуравиль. — Госпожа Дасслеронд вряд ли проявит больше доверия к док'алфар, чем твой король Элтирааз ко мне, когда я случайно забрел в ваши края. Ничего удивительного — первая обязанность моей повелительницы в том, чтобы заботиться о безопасности своего народа. — Он перекатился на бок, чтобы лучше видеть подругу, ее лучистые глаза, пленившие его сердце. — Мы с тобой станем первыми, кто проложит тропинку между нашими народами, к взаимной пользе тол'алфар и док'алфар.

— Ты имеешь в виду, к взаимной пользе Тилвин Док и Тилвин Тол, — поддразнила его Каззира, используя названия, принятые у док'алфар, и сознательно поставив на первое место свою расу.

Говоря, она положила ладонь на плечо Джуравиля. Тот внезапно схватил ее за руку и с силой отвел назад.

— Тол'алфар и док'алфар! — требовательно повторил он.

— А если я с этим не согласна?

— Тогда тебе не поздоровится! — ответил эльф. — Если, конечно, неподалеку не прячутся ваши храбрые дозорные, готовые встать на твою защиту!

Каззира рассмеялась.

— Эти самые храбрые дозорные с легкостью сумели захватить Белли'мара Джуравиля, когда он впервые оказался в наших краях!

— Ага! — Джуравиль драматическим жестом воздел верх руку. — Но откуда тебе знать — может, все так и было задумано? Может, я нарочно дал себя пленить, чтобы иметь возможность кое-что у вас похитить?

— И что же ты у нас похитил?

— Твое сердце, по крайней мере.

— Мое сердце? — протянула эльфийка. — Неужели ты, Белли'мар Джуравиль, настолько глуп, что вообразил, будто я питаю к тебе какие-то нежные чувства?

Трагически всплеснув руками, Джуравиль откатился от Каззиры, держась за грудь.

— Ты пронзила стрелой мое сердце, жестокая! — воскликнул он. — Ранение смертельно…

— Думаю, ты того заслуживаешь, — неожиданно произнес третий голос, заставив обоих с испугом прервать игру.

Джуравиль вскочил на ноги, а Каззира приподнялась на локтях.

Оба, впрочем, тут же успокоились, разглядев в свете костра знакомую фигуру Лозана Дайка, который в свое время вместе с Каззирой принимал участие в пленении Джуравиля и Бринн Дариель. Очень похожий на Каззиру, бескрылый эльф, однако, был шире в плечах и имел, в отличие от нее, темные глаза. Он стоял, с удивлением и любопытством разглядывая Джуравиля и Каззиру.

— Надо полагать, ваше путешествие на юг прошло успешно, — сказал наконец Лозан Дайк. — Интересно, удалось ли тогайранскому рейнджеру Бринн добиться такого же единения между своими племенами, какого явно достигли между собой Джуравиль и Каззира?

Эльфийка поднялась и заключила в объятия старого друга. Джуравиль тоже подошел к док'алфар и пожал протянутую ему руку.

— Долго же тебя не было, — сказал Лозан Дайк Каззире. — Наш край опустел без тебя. И незваные гости, которые к нам забредают… они совсем не такие забавные. — Он с улыбкой посмотрел на крылатого эльфа.

— Слишком долго, — согласилась та. — Жду не дождусь, когда снова увижу Тимвивенн!

— Однако вы, похоже, не собираетесь задерживаться тут надолго. — Лозан Дайк перевел взгляд с нее на Джуравиля.

— И долго ты шпионил за нами? — спросила Каззира.

Док'алфар рассмеялся.

— Едва наткнувшись на вас, я хотел сразу же подойти и приветствовать обоих, — ответил он. — Однако потом мне показалось, что момент… не предусматривал присутствия третьего. Ну я и решил оставить вас наедине, собираясь вернуться завтра утром.

— Но тут услышал, как я говорю о возвращении в Эндур'Блоу Иннинес вместе с Каззирой, — высказал предположение крылатый эльф.

— Ты говорил об очень важных вещах, Тилвин Тол Белли'мар Джуравиль.

— Которые, надеюсь, принесут большую пользу и моему народу, и вашему, — ответил он.

Лозан Дайк перевел взгляд на дорогую, наконец-то вернувшуюся после дальнего и опасного странствия подругу. Они вместе охотились на протяжении долгих лет, да и во всем остальном привыкли действовать сообща. Ничего романтического в их отношениях, однако, никогда не было, и сейчас в его взгляде не чувствовалось ни намека на ревность, только благодарность судьбе за то, что Каззира вернулась.

Вскоре, однако, это выражение сменилось другим, в котором отчетливо проступило любопытство.

— Что-то в тебе… — начал было он.

На губах Каззиры заиграла счастливая улыбка; возникло впечатление, будто нежное, прекрасное лицо эльфийки буквально светится в лунном сиянии.

Брови Лозана Дайка поползли вверх, когда, проследив за ее взглядом, он разглядел заметно округлившийся живот Каззиры.

— Ты?..

— Как видишь, — сказала эльфийка. — Это будет первый ребенок от Тилвин Док и Тилвин Тол…

Она замолчала и посмотрела на Джуравиля.

— Чего не упомнят даже самые долгоживущие на земле эльфы, — сказал тот.

— Но что это означает? — спросил Лозан Дайк.

Простой, в сущности, вопрос на самом деле был столь многозначен, что все пораженно замерли. Означает ли появление этого ребенка воссоединение во всех смыслах обоих народов? Или он станет изгоем, которого отвергнут обе расы?

— Это будет означать то, что мы захотим, чтобы оно означало, — решительно заявила Каззира. — Этот ребенок — дитя любви, искренней, пылкой любви между Тилвин Док и Тилвин Тол. В этом нет никаких сомнений.

Бескрылый эльф медленно покачал головой: видно было, что ошеломляющая новость никак не укладывается в его голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению