Тысяча орков - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тысяча орков | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Реджис кивнул, однако было не заметно, чтобы сказанные слова его убедили.

В стороне Делли стиснула Вульфгара в объятиях и расцеловала.

— Молодец, — шептала она. — Если бы ты не перехватил фургон, то все трое разбились бы насмерть.

Вульфгар взглянул на Кэтти-бри, которая стояла позади Делли, укрывшись в объятиях Дзирта. Она посмотрела на Вульфгара и коротко, благодарно поклонилась.

Наблюдая за происходящим, Бренор понял, что немало участников недавних событий основательно перепугалось, а потому дворф подошел к краю провала, приставил ладони рупором ко рту и прокричал:

— Эй вы, проклятые призраки! Вы всего-навсего клочья тумана!

В ответ из провала донесся хор стонущих голосов, и дворфы бросились врассыпную. Но не таков был Бренор.

— О, да вы меня прямо до смерти напугали! — подначивал он. — Ну так вот: если вам есть что сказать, то выходите и скажите это прямо здесь и сейчас! А нет — так заткните глотки!

Стоны оборвались, и долгое время стояли обеспокоенные дворфы, не решаясь издать ни малейшего звука, и каждый опасался, уж не выскочит ли из провала рать воинственных призраков в ответ на вызов, брошенный Бренором.

Но шло время, а из провала так и не появилось ничего ужасного, и потому путники вновь заняли свои места в караване.

— Свяжи Пуэнта с его ребятами в одну связку и поставь перед фургонами, пусть щупают землю по дороге, — отдавал Бренор распоряжения Дагнаббиту. — Я не намерен больше терять груз.

Вновь все принялись за свои дела, и Дзирт подошел к другу-дворфу.

— Ты бросаешь вызов мертвым? — спросил он.

— Ба, они же просто так гукают и порхают. Наверное, и сами не понимают, что мертвы.

— Правильно.

— Запомни как следует это место, эльф, — приказал Бренор дроу, — По-моему, оно вполне подходит для начала поисков Гоунтлгрюма.

И с этими словами непреклонный Бренор направился к своей повозке, вновь потрепал Реджиса по плечу и повел свой клан дальше, как если бы ничего не случилось.

— Продолжай следовать своим путем, Бренор Боевой Топор, — прошептал Дзирт.

— А разве он обычно действует иначе? — удивилась Кэтти-бри, устраиваясь рядом с темным эльфом и обнимая его за талию.

Три дня ушло на то, чтобы пересечь иссохшие земли Пути Падения. Каждый шаг их сопровождали виднеющиеся призраки, и продолжал свою скорбную песню ветер. Некоторые места были свободны от останков давно прошедшей битвы, но другие оказывались просто завалены напоминаниями о былом. Не всегда следы прошлого были материальны — подчас то было просто чувство боли и утрат — густой, явно ощутимый покров, что окутывал землю, где скиталось множество потерянных душ.

К концу третьего дня, взойдя на высокую горную гряду, Кэтти-бри разглядела вдали долгожданную картину — серебристую реку, что подобно змее-великану бежала по равнине на восток.

— Сарбрин, — с улыбкой ответил Бренор на переданное ему женщиной известие, и всякий, кто был поблизости, закивал, радостно узнавая знакомые окрестности, ибо всего лишь в нескольких милях от Мифрил Халла протекала великая река Сарбрин: дворфы только что открыли путь с востока к родным берегам.

— Еще пара дней — и мы дома, — пояснил король и издал громкий клич, радуясь, что Путь Падения позади.

— И все-таки я не понимаю, отчего ты повел нас этой дорогой, если все равно собирался вернуться домой, — обратилась Кэтти-бри к дворфу среди всеобщего веселья.

— Потому что я буду возвращаться этим же путем, и так же поступят эльф, Пузан, и Вульфгар, если только пожелает. И Дагнаббит, и лучшие из моих дворфов-щитоносцев. Теперь мы знаем эти земли, мы вместе с войском изучили их. Теперь можно и осмотреться.

— Ты думаешь, что вожди Мифрил Халла позволят тебе свободно странствовать? — с невинным видом спросила Кэтти-бри. — Ты для них — король, не забывай.

— Позволят ли они мне? Я — их король, не забывай, — эхом отбил подначку Бренор. — Не уверен, дочка, что мне придется просить у кого-нибудь разрешения, да и с чего ты решила, что я стану спрашивать?

Кэтти-бри не нашлась, что возразить.

— Разве ты не должна была отправиться с Дзиртом на охоту? — спросил Бренор.

— Сегодня он взял с собой Реджиса, — ответила Кэтти-бри и посмотрела на север, словно надеялась разглядеть, как вдалеке, на фоне горной гряды, бегут охотники.

— А хафлинг не стал ныть?

— Нет, он сам просился.

— Все равно никак в толк не возьму, что с Пузаном стряслось, — вслух размышлял Бренор, мотнув косматой головой.

Воистину, Реджис, прежний любитель неги, сильно изменился. Без единой жалобы, порою даже подбадривая спутников, он продвигался суровой холодной зимой вперед по Хребту Мира. Хафлинг стремился поучаствовать во всяком деле, помочь друзьям, в то время как прежний Реджис проявлял изумительную изобретательность по части того, как остаться незамеченным, отлынивая от дел.

Эта перемена отчасти беспокоила Бренора и его спутников, и казалось, что привычный им мир перевернулся… хотя перевернулся на лучшую сторону.

Вульфгар приблизился к Делли: та следила за разговором Кэтти-бри и Бренора. Варвар заметил, что жена обращает внимание только на Кэтти-бри, точно оценивая женщину. Вульфгар подошел сзади и обвил громадными руками талию Делли.

— Она — прекрасный спутник, — заметил варвар.

— Понимаю, отчего ты в нее влюблен. Вульфгар нежно развернул Делли лицом к себе:

— Я не…

— Еще как! Не надо щадить моих чувств! Вульфгар запинался, но так и не решился ничего ответить.

— Она — просто друг, спутник, соратник в битве…

— И в жизни, — договорила за мужа Делли.

— Нет, — стоял на своем Вульфгар. — Когда-то мне хотелось связать с ней жизнь, но теперь я смотрю на мир по-иному. Теперь я вижу тебя, вижу Кэлси и знаю, что все у меня замечательно.

— А кто сказал, что тебе чего-то не хватало?

— Но ты же только что…

— Я сказала, что Кэтти-бри была твоей подругой на протяжении всей твоей жизни, и она по-прежнему твой друг, даже не спорь понапрасну, — уточнила Делли. — И ты не возвращаешься к ней только потому, что у тебя есть я!

— Я не хочу тебя обижать. Оглянулась Делли на Кэтти-бри.

— И она тебя тоже не хочет обижать. Она — твоя подруга, и меня это устраивает, — Делли отошла от Вульфгара, обернулась, и ее милое лицо осветила искренняя улыбка: — Откровенно говоря, какая-то часть меня опасается того, что ты хочешь от нее большего, чем дружба. С этим я ничего поделать не могу, но и поддаваться своим чувствам не собираюсь. Я верю тебе, и верю в искреннее начало наших отношений, но не отталкивай от себя Кэтти-бри только чтобы защитить меня, потому что она не несет угрозы. Многие были бы рады обзавестись подобной подругой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению