Павшая крепость - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Павшая крепость | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – закричал Кэддерли и бесстрашно кинулся к девушке, стиснув обеими руками свой посох с тяжелым заговоренным набалдашником.

Лежащая Даника усердно работала ногами, не подпуская головы к себе. Кэддерли увидел, что подстреленная им голова совсем ослепла, и со всего размаху опустил на нее свое оружие.

Голова отпрянула, но юноша продолжал изо всех сил махать посохом.

Вторая голова метнулась к Кэддерли со спины, но Даника выбросила ноги вверх, а потом вниз, изогнула спину и рывком вскочила на ноги. Один шажок – и она уже возле атакующей головы; низко наклонившись, девушка выхватила из сапога кинжал и метнула его, вогнав клинок по самую серебряную рукоять, изображающую дракона, в нижнюю челюсть твари.

Руки Кэддерли взлетали и опускались без остановки, превращая уже бесформенную голову гидры в кровавое месиво.

Оставшаяся голова взмыла ввысь, но Даника обхватила ее рукой за шею и полезла следом, быстро поймав собственный, глубоко засевший кинжал. Перегнувшись через шею врага, девушка свободной рукой извлекла из-за голенища второй клинок.

Она крепко вцепилась в шею чудовища, которое яростно мотало головой. Но когда его бешенство, наконец, ослабло, Даника погрузила второй кинжал в глаз гидры, вытащила его и снова воткнула – туда же.

Это вызвало у монстра новый взрыв бешенства. Кэддерли, пытавшийся добраться до Даники, случайно попал под толстенный хлыст шеи, и его отбросило в коридор футов на десять.

Но Даника продолжала цепляться, беспрестанно ворочая кинжалы туда-сюда, крутя рукояти в ладонях. И вдруг она упала, сильно стукнувшись спиной, а змеиная шея рухнула прямо на нее.

Оглушенная воительница никак не могла вздохнуть, не могла даже сфокусировать взгляд и уже совсем не заботилась о кинжалах. Инстинкты кричали ей, что надо реагировать, извиваться, выбираться на свободу. Инстинкты вопили, что она сейчас уязвима, что голова гидры может легко извернуться и проглотить ее заживо.

Но чудовище больше не двигалось, а секунду спустя Кэддерли уже стоял над Даникой, вытаскивая ее за руки из-под массивной змеиной шеи.


Шейли различила впереди шум, глухой гул множества голосов. Она хотела предупредить братьев Валуноплечих, но дворфы, очевидно, тоже слышали этот звук, поскольку пригнули головы и ускорили шаг, так что сандалии Пайкела зашлепали и сапоги Айвена затопали быстрее.

Шейли бесшумно скользила следом за ними с луком наготове. За поворотом коридора они увидели ровный проход, от которого тянулись два боковых ответвления и который упирался в двустворчатую дверь.

– Слишком много! – хрипло прошептала эльфийка, замедляя шаг. – Слишком много!

Створки преграждали друзьям путь – и вот уже они нелепо покачиваются на сорванных петлях. Айвен и Пайкел медлить не стали.

– Ух-ох, – пробормотал зеленобородый дворф, точно выразив чувства своего брата, поскольку оказались они в огромном зале, вероятно трапезной, теперь, по-видимому, выступающей в качестве командного пункта, уставленной множеством столов и просто кишмя кишащей врагами.

Шейли беспомощно вздохнула и кинулась догонять разъяренных дворфов, которые в данный момент уже пронеслись мимо первых пустых столов.

Орки, сидящие ближе всего к двери, едва успели поднять головы от мисок, а дворфы уже напали на них, рубя и колотя, Айвен вдобавок бодался оленьими рогами на шлеме, а Пайкел вообще превратился в вихрь из летящих коленей, локтей, набычившегося лба и суковатой дубины.

Только один из шести орков сумел подняться со стула, но, прежде чем ошарашенное создание успело сделать хотя бы два шага, ему в висок вонзилась стрела, и на пол упал уже труп.

Дворфы бежали вперед, Шейли мчалась за ними. Их единственная надежда была на внезапность и напор, необходимо было прорваться сквозь массу врагов так быстро, чтобы те не успели организовать отпор. На полном ходу эльфийка выпустила стрелу и ранила в плечо человека, пытавшегося поднять свой лук.

Переворачивая столы, отшвыривая стулья, люди и чудовища спешили убраться с пути свирепого шторма. Один незадачливый гоблин запутался в ножках стула своего соратника, а когда дворфы пронеслись мимо, и тот и другой остались лежать на полу – расплющенными. А один огр не побежал, наоборот, скрестил на груди руки и понадежней расставил ноги, считая себя непреодолимым препятствием.

Но когда Айвен метнулся прямо между этих расставленных ног, вскинув топор высоко над головой, раненой оказалась не только гордость огра. Монстр пошатнулся, ухватившись за разрубленный пах, а пронесшийся сбоку Пайкел поддел его дубинкой под колено. Огр еще не ударился об пол, а Шейли уже вспрыгнула на него, опустив одну ногу ему на морду, а другую на ребра, – эльфийка просто пробежала по падающему чудовищу.

Среди всеобщего хаоса казалось, что прорыв дворфов бессистемен и бесцелен. Затем Пайкел заметил раздаточную стойку, длинный прилавок, бегущий вдоль задней стены.

– О-о-о-о! – заверещал зеленобородый дворф, тыча вперед корявым пальцем.

Один из трех раздатчиков вскинул арбалет, но стрела Шейли достала его первой. Второй выставил перед собой деревянный поднос, точно щит, но топор Айвена расколол его надвое, врезавшись заодно в лицо человека. Щит третьего, железный котелок, казался более внушительным, но дубина Пайкела, зазвенев, отбросила котел назад так, что он ударил врага по голове.

В мгновение ока трое друзей оказались по ту сторону прилавка, а Шейли развернулась и вскинула лук – их преследовало уже множество неприятелей. Эльфийка стреляла без передышки, но остановить приближающуюся орду было, кажется, невозможно.

Айвен и Пайкел вспрыгнули на стойку по обе стороны от Шейли, успев вооружиться стопками железных тарелок, и открыли заградительный огонь из летящего металла. Вращающиеся столовые предметы со свистом рассекали воздух, бомбардируя наступающих врагов.

Дворфы удерживали противников на расстоянии, чтобы Шейли могла методично отстреливать врагов одного за другим.

– Хи-хи-хи. – Пайкел спрыгнул с прилавка, схватил горшок с густым зеленым супом и зачерпнул большой ковш кипятка.

Затем он залез обратно и принялся разливать жидкость, создавая препятствие в виде скользкого пола тем, кто подойдет слишком близко.

Стрела просвистела над ухом Айвена и задрожала в стене позади него. Шейли, целившаяся в самого большого из приближающихся монстров, очередного огра, заметила лучника, притаившегося в стороне за перевернутым столом.

– Стрелок твой! – гаркнул Айвен. – Мы с братом разберемся с дураками, которые подойдут близко.

Слова дворфа прозвучали резонно, и эльфийка, взяв себя в руки, перестала обращать внимание на надвигающуюся угрозу, доверяя своим соратникам. Она переместила лук, увидела стрелка, неосторожно высунувшегося из-за барьера, и метко отправила в него стрелу.

В груди приближающегося огра засели четыре стрелы, но он упрямо шел – прямо на Пайкела и беспомощную Шейли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению