Павшая крепость - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Павшая крепость | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Я не стану заставлять тебя идти в драконью пещеру, – объяснил дуплосед и, не дожидаясь ответа, протиснулся в узкий каменный вход.

– О-о, – застонал Пайкел; теперь, когда наступил решающий момент, юмор отчего-то покинул его.

Айвен стоял непоколебимо, по-прежнему скрестив руки на груди и притоптывая ногой по влажному камню. Пайкел перевел взгляд с брата на пещеру, снова на брата, опять на пещеру, не зная, что ему теперь делать.

– Ой, да иди, иди, – рявкнул Айвен через пару секунд. – Не отпущу же я тупоголового дурня драться с драконом в одиночку!

Пухлое румяное лицо Пайкела так и расцвело, когда Айвен схватил его за руку и повел внутрь. Затем зеленобородый дворф вспомнил, что они шагают навстречу красному дракону, и его проказливая улыбка сильно поблекла.


Много ниже тропы на Ночном Зареве Друзил наблюдал за черными фигурками, исчезающими под густой пеленой тумана. Бес понятия не имел, откуда взялся великан, – зачем великану путешествовать вместе с Кэддерли? – но он был абсолютно уверен, что остальные персонажи, особенно два приземистых подпрыгивающих плотненьких существа, принадлежат к, числу друзей Кэддерли.

Немертвый монстр казался полностью уверенным в себе. Друзил не мог сказать, действительно ли чудовище «видит» вдалеке группу, но в выборе дороги тот не колебался и шел по ней прямо и яростно. Какой-то маяк вел этого сверхъестественного духа и в ночной тьме, и при свете дня. Создание не замедляло темпа, не отдыхало (уставший Друзил уже захотел, чтобы оно, наконец, сделало привал!) и за сравнительно короткое время покрыло поистине громадное расстояние.

Теперь, когда цель уже была близка, чудовище продвигалось по голому склону Ночного Зарева еще настойчивее, злобно прорываясь сквозь снежные заносы, словно мешающий бегу белый порошок намеренно не пускал Призрака к Кэддерли.

Создание огненных нижних уровней, Друзил не находил ничего хорошего в морозе и снеге. Но, будучи к тому же и порождением Хаоса, бесенок энергично следовал за немертвым чудищем, потирая когтистые лапки при мысли о той жестокости, свидетелем которой он скоро станет.


Одна нога Кэддерли осторожно скользнула вперед, на дюйм приблизившись к далекому выходу из пещеры. Гигантские красные жабы снова успокоились, но молодой жрец чувствовал на себе взгляды множества пар глаз, наблюдающих за ним с отнюдь не преходящим интересом.

Еще чуть-чуть – и он оказался на одной линии с выходом; несколько шагов – и он выберется отсюда. Он остановился, собираясь с духом, чтобы побежать, и пытаясь определить, разумное ли это решение в данном случае.

Он начал наклоняться вперед, мысленно рассчитывая момент, когда можно будет рвануть со всех ног.

Жаба прыгнула наперерез, преграждая выход.

Глаза Кэддерли расширились от страха и заметались по сторонам, отыскивая какой-нибудь другой путь. Позади него жабы спокойно собирались в группу, отрезая возможность отступления.

Они осознанно это делают, подумал совершенно ошеломленный молодой жрец. Как бы то ни было, Кэддерли знал, что должен отреагировать как можно быстрее. Стоит ли искать помощь в Песни Денира? Нет, юноша немедленно решил действовать напрямик – он начал мигать световым лучом в сторону жабы, загородившей выход впереди, пытаясь напугать бестию, чтобы она освободила дорогу.

Жаба, кажется, лишь устроилась поудобнее, распластав тучное брюхо по каменному полу. И вдруг она резко подалась вперед. На миг Кэддерли испугался, что бестия прыгнет на него, но как только ее голова дернулась, пасть земноводного распахнулась с глухим хлопком – и из нее вырвалась струя пламени.

Маленький огненный шар взорвался совсем рядом, опалив лицо, и Кэддерли отпрянул. Он вскрикнул от удивления и испуга, а за спиной уже слышалось быстрое шарканье жабьих лап. Молодой жрец инстинктивно вскинул арбалет. Он не оглянулся, сосредоточившись лишь на пути вперед, и выстрелил. И сразу побежал, боясь, что дюжины шаровых молний ударят ему в спину и испепелят его прежде, чем он доберется до выхода.

Жабья пасть чавкнула, длинный липкий язык поймал на лету крохотный снаряд и втянул его внутрь.

Взрыва не последовало! Язык, очевидно, подхватил болт, не дав разбиться пузырьку. У Кэддерли, несущегося на полной скорости прямо на жабу, уже не было возможности ни свернуть, ни выстрелить вновь, да и вообще вариантов не осталось – даже дорожного посоха или крутящихся дисков не было под рукой. Он снова мигнул ярким лучом, вопреки всему надеясь отпугнуть жуткую жабу. Но тварь просто сидела и ждала.

Затем бестия издала странный утробный звук отрыжки, горло ее набухло и опало, а спустя секунду жаба взорвалась, разбросав во все стороны дымящиеся внутренности.

Кэддерли вскинул руки, заслоняя лицо от брызг, и благоразумно пригнул голову, чтобы не врезаться в низкий свод туннеля. Пещера осталась уже далеко позади, когда он осмелился обернуться и убедился, что жабы его не преследуют. И все же перепуганный молодой жрец бежал дальше по извилистому проходу, спотыкаясь и оглядываясь, пока не почувствовал, что туннель вокруг него внезапно расширился.

Кэддерли остановился, застыв на месте, уже не думая о жабах, больше беспокоясь теперь о ритмичном дыхании, звучащем как завывание ветра в сужающемся туннеле. Очень медленно Кэддерли повернул голову и направил световую трубку к источнику звука.

– О мой дорогой Денир, – выдохнул молодой жрец, видя, как луч побежал по чешуйчатой шкуре невероятно длинного, невероятно огромного змея. – О мой дорогой Денир.

Свет коснулся рогов дракона, пересек зубчатый гребень на жуткой голове чудовища, скользнул по закрытым глазам, пасти и брюху, в которое с легкостью поместился бы великан Вандер целиком, ну, в крайнем случае – перекушенный пополам.

– О мой дорогой Денир, – снова пробормотал юноша и опустился на колени, даже не осознавая того, что ноги просто подогнулись под ним.

СТАРИК ФАЙРЕН

Длиной чудовище было футов сто, свившийся кольцом хвост – примерно столько же, и каждый дюйм этой громадной туши покрывала броня сверкающей, как начищенная сталь, чешуи – и Кэддерли ни на миг не усомнился, что эти огромные, гладкие, пригнанные друг к другу чешуйки потягаются прочностью с закаленными пластинами доспехов. Гигантские кожистые крылья сейчас были сложены и укрывали дракона, как одеяло – младенца.

Впрочем, это сравнение казалось совершенно неуместным рядом с реальным Файрентеннимаром. Любое воображение меркло в сравнении с ним. В каком кошмарном сне можно увидеть эти царапины глубиной шесть дюймов, пробороздившие камень у передних лап дракона? И сколько же людей стало пищей для чудовища, если он насытился на века вперед?

В следующие несколько секунд Кэддерли успел тысячу раз поблагодарить богов за то, что он наткнулся на Файрентеннимара, когда тот спал.

Если бы он, ослепленный паникой, вбежал сюда, а старик Файрен бодрствовал, Кэддерли так и не узнал бы, что произошло. Ему продолжало везти, поскольку жабы не последовали за ним – эти твари оказались сообразительнее, чем ожидал Кэддерли. И все же юноша понимал, что дремлющий дракон совершенно непредсказуем. Работать придется очень быстро, чтобы воздвигнуть магическую защиту и настроиться на бой с этим внушающим ужас чудовищем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению