Список - читать онлайн книгу. Автор: Шиван Вивьен cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список | Автор книги - Шиван Вивьен

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Приятно, когда есть подруга, которая хочет пойти на танцы так же сильно, как хочет этого сама Эбби. Лиза совершенно не завидует тому, что Эбби самая красивая девятиклассница. Она видит в этом только хорошее, то, чем можно гордиться.

Эбби берет у Лизы одну из ручек, потому что у нее только розовые или фиолетовые. И, потренировавшись, чтобы почерк не был похож на ее, слегка размашисто вписывает над пунктирной линией мамино имя.

– Мне уже лучше! – говорит она.

– Мне тоже, – соглашается Лиза и трет Эбби спину. – Хочешь занести его прямо сейчас в кабинет мистера Тиммета? Готова поспорить, он уже ушел. Оставишь табель на столе и забудешь о нем. А потом мы отправимся по магазинам!

– Замечательная идея!

Девочки вместе бегут в школу, их каблучки стучат по полу, а смех заполняет пустые коридоры. Эбби чувствует себя в миллион раз лучше, но намерена сделать все необходимое, чтобы пересдать естествознание. Это ее вызов.

Дверь в кабинет мистера Тиммета открыта. Девочки заходят внутрь, ожидая, что в кабинете пусто, но это не так. Там до сих пор находится мистер Тиммет, он надевает пальто.

А на парте возле окна, раскачивая ногами, сидит Ферн.

Эбби сразу замечает, что сестра сделала прическу, которую на этой неделе носила она сама: хвостик с косичкой, обрамляющей лоб. Только прическа вышла не очень, она неровная и с бугорками, Ферн явно пыталась скопировать Эбби.

– Я… мм… – бормочет Эбби.

Мистер Тиммет взмахом руки приглашает девушку войти:

– Мы чуть не разминулись, Эбби. – Он замечает голубую карточку в ее руке. – Надеюсь, это подписанный табель?

Эбби с трудом сглатывает. Затем кивает. Ферн смотрит на нее.

– Замечательно. Мне не хотелось звонить тебе домой. И я надеюсь, тебя не наказали, как ты того боялась. – Учитель подходит к Эбби и забирает табель, потом поворачивается к Ферн: – Мне пора домой. Поверить не могу, что мы проговорили целых полчаса. Но спасибо, что принесла мне эту статью. С удовольствием прочитаю ее.

Эбби видит, как мистер Тиммет засовывает в свой чемодан папин журнал «Popular Science». Ферн поднимается и с улыбкой идет к двери, кивая при этом:

– О, хорошо. Она очень… мм… хорошая.

Эбби пятится в коридор. И видит Лизу, которая в оцепенении прижалась к шкафчику. Эбби одними губами говорит подруге, что позвонит попозже. Лиза отвечает ей: «Извини», а затем исчезает на лестнице.

Ферн прощается с мистером Тимметом и присоединяется к сестре. Проходя мимо Эбби, она говорит:

– Что, плохие оценки по естествознанию, Эбби? А ведь мы проучились всего четыре недели.

– Заткнись, Ферн. – Эбби тащится на несколько шагов позади сестры.

– Кто подписал табель? – усмехается Ферн.

– Мама, – старается как можно увереннее произнести Эбби.

Ферн смеется, и Эбби становится не по себе. Они выходят через тяжелые двойные двери.

– О, да? Давай спросим у нее.

Машина миссис Уорнер припаркована снаружи, и она машет своим дочерям. А неподалеку Лиза и Бриджит выруливают с парковки.

– Пожалуйста, не выдавай меня, – умоляет Эбби.

– Почему это? – Ферн качает головой.

– Потому что они не отпустят меня на танцы.

Эбби стирает слезу рукавом. Она знает – Ферн возненавидит ее за то, что она плачет по такому поводу. Но Эбби надеется, что это еще и разжалобит ее.

– Конечно же я расскажу. Они все равно узнают в конце семестра.

– Ну же, Ферн! Ты разве не можешь сделать мне одно одолжение? Пожалуйста? – Эбби умоляет. Действительно умоляет сестру о милосердии. – Пожалуйста. Я никогда ничего у тебя не прошу!

– Почему я должна врать ради тебя?

– Потому что ты моя сестра. – Эбби едва может выговорить эти слова. Ее всю трясет. – А сестры так и поступают.

Ферн снимает резинку с волос. Трясет головой, чтобы распался хвост, и расплетает косичку:

– Никто не верит, что мы родственницы. Особенно я.

Глава 28

На всемирной истории, которая стояла у Лорен последним уроком, в дверь стучится секретарь и протягивает учителю записку. Тот читает ее, а потом кладет на парту Лорен.

Директор Колби хочет видеть ее сразу после занятий.

Лорен смотрит на учителя, безмолвно надеясь, что тот скажет что-нибудь еще, но он лишь безразлично пожимает плечами. Должно быть, это из-за списка. Ее подруги сказали, что директор Колби вышла на тропу войны, пытаясь выяснить, кто его составил. Она считает, что в этом виновата Лорен?

Лорен подумывает не идти в кабинет директора, притворившись, что не получала записку. Если уж на то пошло, мама будет ждать ее в машине сразу после занятий. Но она не может забить на директора. Это выставит ее в еще худшем свете. Или, что вероятнее всего, директор Колби позвонит им домой, разыскивая ее. Тут и выбирать не из чего. Поэтому, попрощавшись с подругами в коридоре, Лорен с унылым видом топает в администрацию.

Перед входом она замечает маму, сидящую на скамье. На миссис Финн та же кремовая блузка и шерстяная юбка, которые она надевала в понедельник на собеседование.

– Мамочка! Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть на работе?

У Лорен колотится сердце. Директор Колби хочет обсудить список с ее мамой? Лорен присаживается рядом с ней и тут же решает, что если такое произойдет, то она прикинется дурочкой. Притворится, что ничего об этом не знает.

Но миссис Финн говорит:

– Я ушла пораньше, чтобы мы с тобой встретились с директором Колби и обсудили учителя по английскому. – Она смотрит на часы и хмурится. – Так как ты до сих пор не сделала это сама.

До них доносится веселый голос директора Колби, которая говорит кому-то – вероятно, другому учителю:

– Увидимся завтра.

– Это она? – шепчет миссис Финн.

Лорен сжимает губы и кивает.

– У нее молодой голос.

Директор Колби выходит из-за угла. На ней черное шерстяное платье, черные туфли на каблуках и длинные бусы из крошечного жемчуга, которые завязаны узлом примерно посередине. Ее волосы собраны в низкий хвостик, пара очков в светло-коричневой оправе удерживает челку. Лорен чувствует, как миссис Финн напрягается.

– Привет! – кричит директор Колби, спеша к ним. – Вы, должно быть, мама Лорен. Приятно с вами по…

– Добрый день, мисс Колби, – перебивает ее миссис Финн.

Она встает, но не пожимает протянутую ей руку.

Директор Колби краснеет, она явно сбита с толку.

– Извините, что вам пришлось ждать. День сегодня был… насыщенный.

Мама Лорен следует за директором Колби в кабинет, чуть ли не наступая той на пятки. Позади них тащится Лорен, внезапно почувствовав, что у нее во рту стало суше, чем в Сахаре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию