Конвой - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конвой | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– На пол, Ник! Немедленно на пол! А ты, Лили, предупреди охрану внизу, что…

Последние слова Фокса уже нельзя было расслышать из-за грохота автоматных очередей. Впрочем, Лили сама все поняла и выскочила в коридор, захлопнув дверь на все замки.

– Мамочка родная, что же они делают, – тихо произнес Джерри. Он стоял возле стены и, соблюдая все предосторожности, выглядывал во двор, где ни на секунду не прекращались выстрелы и громкие крики.

– Что там, Джерри? – спросил сидевший на полу Ламберт.

– Да они всех кладут… Всех подряд…

«Значит, обеда сегодня не будет», – зло подумал Ник. Он с тоской посмотрел на часы, которые фактически показывали нужное время.

Между тем Фоке осторожно приоткрыл оконную створку и, вскинув пистолет, быстро выстрелил четыре раза. Потом досадливо крякнул и высунулся дальше чтобы достать еще кого-то. Однако почуяв угрозу, он резко присел, и одинокая пуля, пробив стекло, увязла в бетонной стене номера.

– Вот с-сука, – нервно хохотнул Джерри, прижимаясь к стене. – Теперь даже не высунуться. Неизвестно же, где он прячется…

На двери снова защелкали замки, и Фоке опять взял ее на прицел. Однако и на этот раз появилась Лили в сопровождении Боба – одного из прикрепленных к Нику санитаров.

– Быстрее закрывайте двери, – приказал им Фоке, и Лили торопливо захлопнула тяжелую дверь.

– Отлично, – кивнул Джерри, затем поманил пальцем Боба. – Поди-ка сюда, парень. Боб осторожно приблизился.

– Выгляни в окно – только осторожно…

– Хорошо, сэр, – загипнотизированный взглядом Джерри кивнул санитар и сделал к окну только пару шагов. Затем по стеклу щелкнуло, словно мелким камушком, а Боб, взмахнув руками, рухнул на пол недалеко от Ника. Что-то брызнуло ему на руку, и Ламберт скривился: «Ну вот, еще и это».

– Та-ак, теперь я его приметил, – деловито произнес Джерри. – Только это слишком далеко – за пределами двора, из пистолета не достать…

Возле двери всхлипнула Лили.

– Извини, детка, – не оборачиваясь, произнес Джерри. – Извини, что не успел тебя предупредить.

– Они уже на первом этаже… Убивают всех… – сдавленным голосом сообщила девушка.

– Понятно, – через плечо бросил Джерри. – На чердаке есть какие-нибудь помещения?

– Да, много. Я могу вас туда провести.

– Тогда пошли, – Фоке обернулся и посмотрел на Лили, – Пока есть возможность… Давай, Ник, поднимайся.

58

Как и обещал проводник, откуда-то с окраины города донесся грохот отдаленных взрывов.

Команда Пита ди Торро замерла, и несколько минут все стояли в ожидании, затем чуть справа от них послышались захлебывающиеся автоматные очереди. Это, как и следовало по плану, наступала армия Боб-бера, которая отвлекала внимание и вызывала огонь на себя.

– Ну пошли, камрады, – с чувством произнес Пит, и Луи, Нильсберг, Зепп и Феликс Номэн ломанулись через кусты, прокладывая каждый для себя отдельную дорогу. Добежав до забора одновременно, они подхватили приготовленные лестницы и, приставив их к стене, быстро поднялись начамый верх.

Затем подтащили лестницы за собой и сбросили их вниз, чтобы была возможность так же быстро вернуться.

Подготовив таким образом путь к отступлению, наемники спрыгнули на пружинящий газон и понеслись вперед – каждый к своему выходу из здания.

Номэну достался самый ближний – он находился прямо перед ним. Впрочем, именно там могли оказаться два-три сонных охранника, которые – он знал по опыту прежних операций – могли быть вооружены дробовиками.

Впрочем, первыми к центральному входу уже поспевали люди Боббера. Они разметали по двору всех гулявших пациентов и санитаров и теперь тяжелой рысью приближались к зданию.

«Неужели их никто не встретит?» – подумал Номэн, и_в этот момент откуда-то сверху послышались частые хлопки. Подставные монстры Боббера стали валиться как тюки.

Ноэн успел засечь четыре попадания, но потом из-за забора хлестко ударил снайпер, и огонь из окна прекратился.

«Это хорошо», – подумал Номэн и последним рывком оказался возле стены. Он не спешил подходить близко к штурмовикам Боббера, опасаясь, что те могут спутать его с кем угодно. Номэн знал, что этих ребят перед акцией кормили дурью и они, случалось, устраивали охоту друг на друга.

– Внимание всем, Зепп на месте! – послышалось из рации.

– Ваш камрад Луи тоже на месте, – отчитался Ка-беруз.

– А меня охранник выпасает, – пожаловался Бето Нильсберг.

– Что у тебя, Феликс? – Это был голос Пита.

– Жду, когда кавалерия Боббера рассосется, – сообщил Номэн.

– Будь с ними осторожнее, Феликс, они полные дураки.

– Да уж знаю…

– Так, ребята, я внутри! – доложил Нильсберг, видимо сняв своего охранника.

– Я тоже пошел, – отозвался Феликс и, добежав до центрального входа, осторожно заглянул внутрь.

В небольшом вестибюле валялось несколько растерзанных тел, а весь пол был засыпан гильзами, как будто здесь шел двухчасовой бой. Между тем на всем первом этаже и справа, и слева продолжалась частая стрельба. Время от времени выстрелы перекрывались жуткими криками, которые быстро обрывались.

– Я пошел на второй этаж, – сообщил Луи.

– И я иду, – отозвался Нильсберг.

– Я тоже поднимаюсь, только не слишком быстро, камрады, – доложил Зепп, потом он громко выругался, и в эфире прозвучали глухие выстрелы.

– Что такое, Зепп, ты жив? – вклинился Пит.

– Я жив, но союзника пришлось пристрелить…

– Боббер дал им слишком много таблеток, – поделился соображениями Номэн и осторожно, чтобы его не заметили монстры, прошмыгнул на лестницу, ведущую на второй этаж.

– Так! Внимание! Несколько этих уродов поднимаются на лифте! Они прямо там стреляют! – предупредил остальных Луи.

– Пит, учти, что больше мы с Боббером не работаем! – крикнул Зепп.

– Да-да, конечно, ребята. На будущее учту… – тут же согласился ди Торро.

«Учтешь ты, конечно…» – зло подумал Феликс и, преодолев один лестничный пролет, осторожно выглянул из-за перил. На площадке второго этажа никого не было, и Номэн стал подниматься дальше.

Где-то высоко грохнул взрыв, и железобетонные пролеты завибрировали.

– Пит! Неужели Боббер дал им гранаты?! – проорал Зепп.

– Не должен был! По крайней мере, я ему говорил!

– Если выживу – убью Боббера, – негромко пообещал Каберуз.

По лифтовой шахте, вокруг которой поднимался по лестнице Номэн, вверх проскочила кабина и, остановившись где-то на шестом этаже, открылась. Потом последовало несколько коротких автоматных очередей, которые были тут же перечеркнуты дробным стуком «хэма», крупнокалиберного ручного пулемета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению