Особый курьер - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый курьер | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Еще один поворот, мистер, и мы на месте. Только предупреждаю сразу, девица уехала с клиентом.

— Ничего, мы подождем, — отозвался Гуин.

— Да, я бы тоже от такой бабы не отказался, только у меня на нее денег нет. Шутка ли — двести кредитов! Мне за эти деньги четыре дня нужно работать. А если честно, мистер, то я бы этих шлюх…

— Смотри на дорогу, парень, кошку задавишь, — оборвал его Гуин.

Машина сделала последний поворот и остановилась возле подъезда.

— Ну вот, мистер, это ее дом — номер пятнадцать. Поднимитесь на седьмой этаж и позвоните в раскрашенную весенними цветочками дверь. Это и будет гнездышко Биркс, — сообщил таксист.

— Спасибо, — сухо поблагодарил Педро и, рассчитавшись по счетчику, скрепя сердце добавил чаевых.

Машина уехала, а Педро Гуин и Килворт остались стоять возле подъезда.

— Нужно где-нибудь спрятаться до темноты, — сказал Гуин.

— Да можно и не дожидаться, босс. Если верить тому, что наговорил таксист про эту Биркс, Холланду сейчас не до безопасности.

— Это так, Марк, но рисковать мы не будем. Ночью пойдем. Только ночью.

Недалеко от дома на пустыре стояла одинокая заброшенная постройка, и Гуин с Килвортом направились туда. Внутри брошенного строения было довольно грязно, однако там нашлось несколько поломанных стульев, на которых можно было сидеть.

— Ох и погано здесь! — сказал Килворт.

— Ничего, через три часа начнет темнеть.

— Я не об этом. Мне вся эта планетка не нравится. Какая-то дурацкая пыль — смотреть мешает, а в нос не набивается. Да и местность здесь такая, что напоминает мне «Сандерс». А я провел там целых восемь лет.

— У меня в «Сандерсе» двоюродный брат сидит, — заметил Гуин.

— Сколько?

— На двенадцать лет загремел — попытка ограбления.

— На организацию работал? — спросил Килворт.

— Какое там! — досадливо махнул рукой Гуин. — Сам на дело пошел. Я ему предлагал идти к Папе Лучано, а он, видите ли, ни с кем делиться не хотел…

72

Вместе с уходом солнца исчезала и молочная дымка — палочки Фингера ложились на землю, чтобы проспать до следующего утра и пробудиться к жизни вместе с первыми лучами солнца.

Гуин и Килворт, уже переговорившие обо всем на свете, сидели, тупо уставившись в засыпанный мусором пол. Время от времени кто-то из них поднимался с колченогого стула, чтобы размять ноги или пойти отлить на противоположную стену На этом развлечения заканчивались, и приходилось снова сидеть и ждать темноты.

«Знавал я поганые планетки, но этот Криф что-то особенное. И звуки здесь какие-то искусственные, и тишина, как в склепе», — размышлял Марк Килворт, перебирая в кармане связку отмычек.

Возле дома, где жила Биркс, остановился автомобиль. Водитель вышел из машины и громко хлопнул дверью. Затем он вошел в подъезд, и снова стало тихо.

«Вот тебе и путешествие. Днем ни хрена не видно, ночью ни хрена не слышно, — снова пожаловался самому себе Килворт. — Надо же, какая невезуха — попасть на этот Криф, да еще с придурком Гуином. Пристрелить его, что ли?»

Марк попытался реально представить, как все это могло произойти Вот сейчас он достанет пистолет и «бах!» — Педро Гуина больше нет. В его карманах должно еще оставаться тысяч пять, а то и десять. А Папе Лучано можно наплести все что угодно. Дескать, Холланд оказался слишком шустрым парнем — Янсена с Лемьером завалил в первый раз, а Гуина чуть позже.

Идея, казавшаяся поначалу дикой, постепенно все больше увлекала Марка Килворта. Мысль о лишних деньгах и об удовольствии от убийства Гуина прибавляла ему какой-то неизведанной прежде радости и торжества.

Марк уже положил руку на пистолет, когда спавший сидя Гуин что-то буркнул под нос и проснулся,

— О… о-о… — потянулся он, затем выглянул в запыленное окошко и сказал; — Ну вот, минут через десять можно выходить. А что это за машина?

— Я не знаю. Мужик какой-то приехал В этот момент дверь подъезда распахнулась, и оттуда вышел владелец припаркованного автомобиля в сопровождении двух смеющихся девушек.

— Это просто бордель какой-то, — сказал Гуин.

— Да уж не лагерь скаутов, — кивнул Килворт. От того, что он не пристрелил Гуина, ему сделалось грустно.

Мужчина и его спутницы расселись по местам, и машина уехала. Ее фары мелькнули на повороте и растворились во мраке, оставив Килворта и Гуина во власти кромешной темноты

— Ну что, Марк, пора выдвигаться, — вздохнул Педро.

— Я готов, босс

— Тогда пошли.

Два человека вышли из сарая и беспрепятственно преодолели расстояние до подъезда. Затем один из них поднял голову и тихо сказал:

— Окна не светятся.

— Значит, Холланд сильно занят — это нам на руку.

Подъездные двери не были снабжены замками, и вскоре Марк Килворт и его босс уже поднимались по лестнице.

Лифтом по понятным причинам они пользоваться не решились.

Вот и седьмой этаж — здесь всего три двери. Одна, как и обещал таксист, была разукрашена нарисованными цветами.

«И чего только не выдумают шлюхи, чтобы привлечь клиентов!» — подумал Килворт, рассматривая рисунки.

Гуин щелкнул выключателем, и на площадке стало темно. Для Килворта это послужило командой. Он достал связку отмычек и маленькую масленку; промышлявший в юности квартирными кражами, Марк знал, как бесшумно открыть дверь.

После серии едва заметных щелчков пятая по счету отмычка сумела справиться с замком, и Марк, выждав несколько секунд, осторожно надавил на дверь.

Она легко подалась, и Килворт полной грудью вдохнул запах чужого жилища, со всем набором кухонных ароматов, комбинаций духов, дезодорантов и сортов мыла.

Марк слегка разволновался — уже давно он не ощущал этих запахов своей юности и почти забыл, каково оно, это легкое возбуждение от ожидания неведомой опасности.

— Давай вперед, — едва слышно прошептал Педро в самое ухо Марку.

Тот поморщился. Ему было неприятно дыхание Гуина.

В квартире стояла абсолютная тишина, и ни один звук не говорил о том, что здесь кто-то находится.

«Натрахались и спят без задних ног», — подумал Килворт и вытащил из-за пояса пистолет. Затем сделал осторожный шаг, потом еще один. Откуда-то слева приплыл запах шампуня и сырой штукатурки. «Ванная…» — догадался Марк. Он сделал следующий шаг, и следовавший за ним Гуин слегка толкнул его в спину.

«Вот урод, — разозлился Марк. — Эх, надо было пристрелить его еще в сарае».

Между тем Педро Гуин и сам испытал неловкость. И как его угораздило споткнуться? Педро нагнулся и нащупал своего обидчика — это была мягкая комнатная тапочка. Гуин обожал женские вещи, поэтому положил тапочку в карман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению