Двойник императора - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойник императора | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Они берут у нас тонну сырья по сто кредитов и перегоняют ее в чистый G-кобалът. Средний выход — восемьдесят процентов. Потом продают металл по четыре с половиной тысячи кредитов.

— А амортизация оборудования, зарплата рабочим, диспетчерам, водителям тягачей? — напомнил капитан.

— Всем этим, сэр, можно пренебречь, поскольку они дают нам не полноценные деньги, а только их подобие. «Айк-Металл» расплачивается с нами своей собственной валютой, которую мы можем использовать только в системе «Айк-Металл» и нигде больше. Поэтому все, что мы получаем от корпорации, мы в конце концов тащим обратно. Таким образом, их навар составляет от восьми до десяти тысяч процентов.

— Ничего себе, — покачал головой Макриди. — Нам еще повезло, что у нас Одарес, а то перебивались бы, как остальные.

— Кстати, об Одаресе, сэр. Мы берем его в «Айк-Сити»?

Капитан тяжело вздохнул и сказал:

— Моя бы воля, я конечно бы оставил его на корабле, но ведь он тоже нуждается в отдыхе. Ну загоним мы его, сгноим в каюте, а дальше что? Ты же знаешь, что «нюхачи» народ тонкий, нежный. Чуть что не так — и у них весь талант пропадает. Так что нужно его выгуливать.

— Тогда надо будет получше за ним смотреть.

— Это конечно. Я приставлю к нему Лациса и Линникера. Дам им керамические пистолеты — их не определит металлоискатель, и пусть смотрят в оба.

Капитан помолчал, видимо представляя себе, как все это будет выглядеть на самом деле. Затем повернулся к Кроуфорду и сказал:

— Ну пошли, что ли?

— Я готов.

— А это ничего, что у нас с тобой штаны мятые? — и капитан посмотрел на свои брюки.

— Думаю, для первого раза сойдет и так, сэр.

— Ты прав, — кивнул Макриди, — я тоже так думаю.

27

Полицейский провел по телу Линникера датчиком и сказал:

— Проходи. Следующий!

Следующим был Лацис. Полицейский проверил и его, но металлоискатель ничего не показал, и второй телохранитель Одареса тоже миновал пропускной пункт.

— Ну что, Одарес? — спросил Кроуфорд. — Куда теперь пойдем? К шлюхам?

«Нюхач» помолчал, а потом, словно что-то вспомнив, сказал:

— А вы не могли бы сводить меня в кино?

— Куда? — удивился Кроуфорд. — В кино?

— Да, — кивнул Одарес. — Это такие картинки на стене. На таком большом-большом экране.

Мимо прошли две свободные проститутки. Кроуфорд проводил их напряженным взглядом, затем снова посмотрел на Одареса и сказал:

— Кино здесь нет, Одарес. Здесь есть шлюхи, выпивка, э… бордель, бары, шлюхи.

— Это вы уже говорили, — напомнил Одарес.

— Точно, говорил, но я повторяюсь, потому что шлюх здесь очень много и выпивки тоже. А больше здесь ничего нет, — развел руками Кроуфорд.

Здесь есть только понятные и нужные каждому матросу развлечения, друг мой, а всякие там кино, музеи или библиотеки считаются самым тяжким извращением.

— Не знаю, что и выбрать, — пожал плечами Одарес — Пить мне нельзя, непременно скажется на работе, а вот женщины… Да, я бы с удовольствием пообщался с женщиной, — подвел итог Одарес

— Сдается мне, сэр, — заговорил Линникер, — что он собирается использовать баб не по назначению

— Я тоже так думаю, но, с другой стороны, это его дело. Одно мне непонятно, Одарес, ты же раньше был простым матросом. Откуда взялся в тебе этот академизм, извини за выражение? — спросил Кроуфорд

Одарес, как всегда, сделал небольшую паузу, а потом ответил:

— Работа «нюхачом» сильно меняет человека, сэр. Если бы вы сами занялись такой работой, вы бы тоже изменились.

— Ну уж спасибо — нет. Пусть я буду скотом, но я буду им оставаться потому, что мне это нравится

— Может, пойдем, сэр, а то на нас уже внимание начинают обращать? — напомнил Лацис.

— Да-да, ребята, вы идите в бар, а я подожду капитана, — согласился Кроуфорд, и Одарес вместе с двумя телохранителями затерялся в толпе отдыхающих.

Кроуфорд не видел, как от дальней стены холла отделились два человека и двинулись вслед за Одаресом.

— Ну что, где наш кормилец? — спросил Кроуфорда капитан Макриди, успешно прошедший пропускной пункт

— Одарес высказал желание пообщаться с женщиной.

— О, как это неожиданно! — удивился капитан.

— Боюсь, сэр, что это не то, о чем вы подумали.

— Да? Ну что же, с возрастом я все чаще ошибаюсь. Слушай, Стэн, я хочу креветок с перцем. Уже три дня вижу их во сне — давай пойдем в пивной бар.

Кроуфорд был значительно моложе капитана Макриди и ему хотелось бы начать с другого, но он решил, что время еще есть и он успеет выполнить всю программу

— Хорошо, сэр, пойдемте искать ваши креветки.

28

На сцене под музыку барабанов и бубнов отплясывали полуголые люди. Линникеру они не мешали, однако отвлекали внимание Лациса, который немного нервничал и поминутно дотрагивался до пистолетной рукоятки.

— Да когда же он выберет, а? — негодовал Лацис, глядя на Одареса, который сидел в кругу самых дорогих проституток и проводил первоначальное тестирование. Девушки старались и так и эдак, чтобы заинтересовать богатого клиента, однако он продолжал задавать всякие странные вопросы, совершенно не относящиеся к предмету их бизнеса.

— А чего они набежали-то? — спросил Линникер.

— Он сказал, что заплатит тысячу, — ответил Лацис.

— Тысячу! Ну да ладно, деньги у него есть, и любой согласится, что он их честно заработал. Но чего ковыряться-то? Девочки — одна другой краше. Я бы выбрал вон ту, которая его обнимает. Стой! Роби, эта сука его душит!

Телохранители вскочили со своих мест и бросились на выручку «нюхача», однако его уже подхватили двое здоровых парней и, словно куклу, бегом потащили к выходу.

Линникер вскинул пистолет и прицелился. Когда один из парней закрыл Одареса спиной, раздался выстрел. Похититель сделал два шага и упал. Его напарник, одной рукой продолжая удерживать Одареса, выхватил укороченный дробовик и выстрелил в ответ.

Картечь прошла мимо телохранителей, но ударила точно в гущу танцующих на сцене. Послышались крики и грохот падающих на пол тел.

Намереваясь зайти с тыла, Лацис выскочил в коридор через вторую дверь, однако там был встречен картечью сообщников похитителей. Получив ранение в ногу, Лацис вернулся назад, и в этот момент в бордель ворвалось еще человек восемь вооруженных людей.

Лацис и Линникер выстрелили почти одновременно, и двое нападающих упали на пол. Неизвестно, что случилось бы дальше, но неожиданно с балкона второго этажа послышались гулкие выстрелы из пистолета большого калибра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению