Карильское проклятие. Наследники - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карильское проклятие. Наследники | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Ага, я вижу, – бросил он, оглядывая ее с ног до головы. Особенно заострил внимание на испачканной в крови одежде, опухшей скуле и разбитой губе.

– Мелкая, что случилось? – взволнованно выпалил Ник, вскакивая и разглядывая повреждения на ее лице.

– С лестницы упала, – сообщила она, невинно пожав плечами.

Кери внимательно посмотрел в лицо подопечной и с удивлением понял – не врет.

– Подозреваю, что падала ты не одна, – озвучил свои догадки ее брат.

Дина опустила глаза и, вздохнув, призналась:

– Да, мы вместе с одной блондинкой упали. Правда, она пострадала сильнее, поэтому задержится в лазарете, а меня отпустили. Кстати, благодаря Филу.

Кери перевел внимательный взгляд на спутника девушки и задумчиво поджал губы. Такая реакция наставника не укрылась от Динары, и она поспешила представить их друг другу.

– Это Филипп Анкир. А это наш дядя, – проговорила она, обращаясь к Филиппу. – Кертон Амадеу.

Фил приветливо улыбнулся и кивнул.

– Для меня честь познакомиться с верховным магом Карилии, – ответил он учтиво. – Разрешите поздравить вас с назначением.

– Что? Ты теперь верховный?! – воскликнула Дина, глядя на своего дядюшку. – Серьезно?

Ее удивление было искренним, ведь она прекрасно знала, как Кери относится к этой должности. Когда она спрашивала о причинах его постоянных отказов занять пост верховного мага, он всегда отмахивался и спешил перевести тему разговора. Но однажды все же ответил. Как оказалось, он просто не считал себя достойным такой чести. И даже тот факт, что его справедливо называют сильнейшим магом в Карилии, не мог переубедить упрямого Кертона.

А все потому, что когда-то при его содействии был арестован и отдан под суд его учитель – Мардел Гальдальери, долгое время занимающий должность верховного мага. И даже спустя годы Кертон не смог простить себя за то предательство. И пусть Мардел был действительно виноват и вина его была доказана, но перед глазами Кертона до сих пор стоял его последний, полный презрения взгляд, от которого хотелось завыть.

С тех событий минуло почти двадцать четыре года, и он все же сдался, а у Карильского Королевства наконец появился достойный верховный маг.

– Да, Мелкая. Ее величество решила, что хватит ему прохлаждаться, – заметил Ник, отвечая на вопрос сестры. Затем повернулся к наставнику и подробнее представил ему спутника Динары: – Филипп – мой сосед и наш друг, лорд Анкир, виконт Джемерти.

– Можете называть меня просто Фил, – добавил сам парень.

– В таком случае зовите меня – Кери, – ответил маг и вдруг поинтересовался: – Надеюсь, Фил, вас не сильно утомляют мои племянники?

– Признаться честно, с ними бывает сложно, но я привык, – ответил как всегда сдержанный Филипп. – Мы занимаемся совместным проектом в лаборатории, а знания и способности Дины и Ника не устают меня удивлять. Поэтому не переживайте, их неуемная энергия направлена в мирное русло.

– И что, совсем никаких нареканий? – удивился Кертон, переводя взгляд с Филиппа на своих нерадивых подопечных. – Не верю я, что эти двое перестали нарываться на неприятности.

– Что ты, дядя? Мы ведем себя очень хорошо, – заверил его Доминик, чье лицо осветила озорная улыбка. – Я тут недавно с Эдином познакомился. Довольно интересный парень. А Мелкая все больше с Дамиром общается. Я же говорил, что он к ней неравнодушен.

Дина глубоко вздохнула и подняла на него гневный взгляд.

– Милый мой брат, – сказала она с явной угрозой, – если ты еще хоть раз скажешь что-то подобное, я выпрошу у Терри тот алхимический настой, что оставляет зеленые пятна, и намажу тебе им все лицо.

– Да кто тебе позволит? – усмехнулся Ник.

– А мне не нужно позволять, – ответила Дина. – Ты же спишь так крепко, что тебя можно всего перекрасить, не разбудив.

– Предлагаю обсудить это позже, – строгим тоном осадил разгорающуюся перепалку Филипп и обратился к Кертону: – Увы, мы должны идти. Дине рекомендовали постельный режим, а я пообещал лекарю, что доставлю ее в спальный корпус и прослежу, чтобы соблюдала предписания.

– Конечно, не смеем вас задерживать, – ответил маг, продолжая смотреть на Филиппа со странной смесью уважения и недоверия. – Было приятно познакомиться с тем, кого мои племянники считают другом.

– Я чрезвычайно рад нашему знакомству, господин Амадеу, – ответил виконт, легко поклонившись. – Несмотря на некоторую взбалмошность ваших племянников, я счастлив, что они появились в моей жизни, и на самом деле ценю нашу дружбу.

Когда Кертон с Ником снова остались одни, маг одарил подопечного предупреждающим взглядом и выглядел при этом таким настороженным, будто за каждым деревом пряталось по шпиону.

– Чего ты так на Фила смотрел? – поинтересовался Доминик. – Он, конечно, со своими заскоками и полностью повернут на учебе и изобретениях, но с ним мы странным образом поладили. Представляешь, он даже Мелкую умудряется на место ставить, когда ее заносит. И она прислушивается к его мнению.

– Я рад, что вы подружились, но… – Кертон на секунду замолчал, все еще глядя в ту сторону, куда ушли Дина и Филипп, и пытаясь подобрать правильные слова. – Понимаешь, его аура ненастоящая. Точнее сказать – подкорректированная. Она также отражает его настроение, состояние здоровья, эмоции, но… будто скрывает что-то важное. И еще у него очень мощный ментальный блок, и построен он до боли знакомым способом.

– На что ты намекаешь? Давай уже, говори прямо, – попросил Ник, не понимая, к чему тот клонит.

Почему-то его дико возмутила подозрительность наставника. Ведь сам Доминик считал Фила человеком, заслуживающим доверия.

– Всем в той или иной степени есть что скрывать, – добавил он, глядя в глаза Кертона. – А зная Фила, могу только подтвердить, что он совсем не так прост, как хочет казаться. Но я ему верю и в тайны его лезть не стану. Если скрывает мысли и ауру, значит, у него есть на это причины.

Но Кертона вся эта возвышенная тирада ни капли не впечатлила. Ведь он не понаслышке знал, что самые сильные удары наносят именно те, кто ближе всего. Те, кому всецело доверяешь.

– Веришь ему настолько, что готов признаться, кто ты есть на самом деле? – с мрачным видом поинтересовался маг.

– Да, Кери, – уверенно ответил карильский принц. – Если понадобится… Если решу, что это необходимо, то скажу ему правду.

– А не боишься пожалеть? Вдруг он использует это знание по-своему? Тебе во вред? – не желал отступать наставник.

– Значит, это станет моей ошибкой, – ответил парень, сцепляя руки в замок. – А за свои ошибки я готов нести ответственность. Но знаешь, дорогой дядюшка, почему-то я в нем уверен.

Глава 11

Следующие два дня Дина провела, почти не вставая с постели. И только потому, что лекарь взял с Филиппа обещание проследить за соблюдением Динарой постельного режима.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию