Карильское проклятие. Наследники - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карильское проклятие. Наследники | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Приятно слышать, – кивнул принц, улыбаясь, а затем наклонился чуть ближе к Дине и добавил, понижая голос до шепота: – Очень занимательный маскарад. А ваша сестра, как мне кажется, куда уютней ощущала бы себя в мужском костюме. Да, и еще… надеюсь, прилетевший в меня абрикос хотя бы был вкусным.

И пока Дина ошарашенно хлопала глазами, кронпринц Сайлирской Империи кивнул ее «сестре», быстро влез на своего коня и уехал, ни разу не обернувшись.

* * *

Остаток пути они преодолели молча. И если Динара просто не могла уложить в своей голове произошедшее, то Ник всего лишь хотел как можно скорее добраться до гостиницы. И вот уже там собирался высказать сестре все, что думает о сегодняшних приключениях. Он бы с радостью начал уже сейчас, но на улицах было слишком много людей, а Ник боялся, что не выдержит и сорвется на крик.

– Я убью тебя, Мелкая, – прорычал он у дверей гостиницы. – Придушу собственными руками, а потом воскрешу, свяжу и отправлю Дамиру в качестве извинений.

– Не шипи! – бросила Дина, чье настроение и так упало ниже некуда. – И без тебя тошно.

– Вот сейчас дойдем до нашего номера, и тебе станет еще хуже. Обещаю.

Но в тот момент Доминик даже не подозревал, насколько пророческими окажутся его слова.

Мимо хозяина гостиницы Арвайсы прошли с такими кислыми лицами, что тот даже не рискнул поздороваться, не то что передать послание. Инстинктивно почувствовал: сейчас к этим двоим лучше не приближаться. И пусть узнал только Динару, но не сомневался, что ее долговязая подруга представляет не меньшую опасность.

– Все, Мелкая, тебе конец! – рявкнул Ник, едва оказавшись за дверью их номера. Он нервным жестом сорвал с головы ненавистную зеленую шляпку и уставился на сестру. – Я придушу тебя, и родители меня поймут. Ну как можно быть такой непроходимой дурой?!

– И как это понимать? – прервал его тираду холодный мужской голос.

В этот самый момент Ник понял, что проблемы у них не закончились. Они только начинаются.

Глава 3

Кертон смотрел на Доминика, одетого в длинное женское платье, и не знал, плакать ему или смеяться. С одной стороны, зрелище это было очень даже забавным – все-таки не каждый день можно увидеть взрослого парня в подобном наряде. Но с другой… сей маскарад мог означать только одно – его драгоценные подопечные вляпались в очередную историю.

Он переводил мрачный взгляд с Ника на Динару и искренне старался успокоиться. Правда, получалось плохо, потому что даже спустя несколько минут желание накричать на подопечных никуда не исчезло.

– Я вас слушаю, – холодным тоном заявил он, возвращаясь в кресло, из которого подскочил при появлении этой парочки в столь странном виде. – И лучше сразу говорите правду. Иначе мы сейчас же возьмем ваши чемоданы и вернемся в Эргон. Я сдам вас отцу и матери и наконец начну жить спокойно.

Ник бросил на сестру мрачный взгляд, наполненный настоящей ненавистью, и тоже хотел плюхнуться в кресло, но застыл, случайно заметив свое отражение в большом зеркале.

Кертон все-таки рассмеялся, потому что равнодушно смотреть, как его подопечный нервно стягивает платье, оказалось невозможно. Ник едва не изорвал несчастный наряд, и если бы не вовремя подоспевшая сестра, расстался бы еще и с доброй половиной своих волос, зацепившихся за застежки.

– Кошмар! – причитал он. – Это же сущая пытка, а не одежда! Чтобы я еще хоть раз… – И тут Доминик осекся и, резко развернувшись, ткнул пальцем в сторону Дины. – Ты… я даже не знаю, что с тобой сделать! Идиотка! Ты вообще чем думала?! Просвети меня, что у тебя в голове вместо мозгов?!

Но удивила Кертона даже не эта тирада, хотя Ник обычно не позволял себе разговаривать с Мелкой в таком тоне. Куда более странным оказался тот факт, что она только виновато промолчала, понуро опустив голову.

– А ты не слишком суров с сестрой? – спросил маг разгневанного парня.

И тогда Ник одним щелчком установил на комнате «полог безмолвия», развернулся к Кертону и громко выпалил:

– Да она нам чуть дипломатический скандал не организовала!

Он со злостью швырнул ненавистное платье в сторону и сел в кресло напротив наставника.

– В каком смысле? – поинтересовался Кертон, косясь на девушку, которая все еще продолжала топтаться у двери и, без сомнения, чувствовала себя виноватой.

– В прямом! – прорычал ее брат. – Мы находились на главной площади, где по случаю свадьбы Эдина проходило торжественное шествие. А эта идиотка вдруг решила бросить косточкой от абрикоса в Дамира. Причем, как обычно, подкрепила это действие направленным потоком воздуха. Ну скажи мне, Кери, нормальный человек бы до такого додумался?!

– И что, – уточнил королевский маг, удивленно округляя глаза, – попала?

– Конечно, попала! – воскликнул парень. – В случаях с Дамиром она вообще никогда не промахивается. Только в этот раз я отвлекся и не мог ее остановить.

– И что… – снова протянул Кертон, все больше напрягаясь. – Что с принцем?

– Да нормально все с ним, – отмахнулся рыжий. – На нем амулет охранный был. Но косточка угодила в его лошадь. Думаю, не стоит говорить, что при той силе, которую наша дорогая дура вложила в бросок, коню повезло, что вообще жив остался. Но на дыбы он встал знатно.

– Ну, Брис, не томи, что дальше? – потребовал маг, даже не замечая, что назвал парня настоящим именем.

– А дальше еще интереснее, потому что наш Малыш Деми вычислил мою сестренку моментально. Наверное, по ненависти в глазах определил, – и он хмыкнул, только сейчас позволяя себе немного расслабиться. Ведь в этот раз все, на самом деле, обошлось, но нервных клеток при этом умерло очень много.

– Я сама не понимаю, как он узнал, – проговорила девушка, даже не пытаясь оправдываться. – За нами тут же погоню отправили. Пришлось бежать… переодеваться. Поэтому мы в таком виде.

Кертон снова окинул ее удивленным взглядом и покачал головой.

– Тебя, дорогая, хоть в мешок заверни, ты все равно будешь легко узнаваема. У вас обоих слишком приметная внешность. Но… – Он глубоко вздохнул и посмотрел на парня. – Вы хоть понимаете, что было бы, если бы вас поймали?! Сайлирцы могли бы легко представить это как покушение на кронпринца. Вас бы повели на допрос… а уже там заставили снять все артефакты и украшения. Как думаете, дознаватели бы сильно удивились, обнаружив на месте Доминика и Динары Арвайс совсем других людей? А вас в истинном облике не узнать невозможно, дорогие мои высочества.

– Я-то это понимаю! – снова возмутился тот, кого Кертон назвал Брисом. – А вот она, по-моему, вообще плевать хотела на последствия.

– Ты не прав, – обиженно заявила его сестра. – Я жалею… честно. Это было большой глупостью с моей стороны. Но… ведь все же обошлось.

– Исключительно благодаря тому, что ты, Эрлисса, умудрилась приглянуться Дамиру. В противном случае мы бы с тобой сейчас куковали в имперских подземельях. И это особенно странно, если учитывать, что настоящую тебя он на дух не переносит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию