Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Пробуждение

Кейт Тирнан. Пробуждение

Аннотация:

Викка круто изменила жизнь Морган Роулендс. Она потеряла старых друзей и обрела новых. Узнала правду о своей семье и встретила любовь. Но Кэл, в которого Морган была так влюблена, предал ее. Ему была нужна только ведьмовская сила девушки, а не она сама. А ужаснее всего оказалось то, что Кэл был способен даже убить Морган…

Глава 1. Пепелище

Сегодня им удалось сбежать. Всем им - и Селене Беллтауэр, и Кэлу Блэру, и Алисии Вудвинд, и Эдвите из Кэир Дал, да и многим другим - всем удалось выскользнуть из моих рук. Пронюхали, что я уже близко. Впрочем, я сам виноват во всем. Вернее, виновата моя проклятая осторожность - я слишком старался, чтобы добытые мной доказательства не вызывали ни малейших сомнений, а потому долго медлил… слишком долго. Это оказалось ошибкой. Но самое ужасное, что Морган едва не погибла из-за того, что мне не удалось вовремя их остановить.

Пришлось разрушить магические охранные чары и пробраться в дом Селены. Вряд ли у нее было время собрать вещи. Может, мне повезет, и что-нибудь подскажет мне, куда она исчезла и что сейчас затевает их шайка.

Проклятье! Проклятье! Проклятье!

Джиоманах

Я стояла на лужайке за домом Кэла Блэра. Рядом со мной - Бри Уоррен и Робби Гуревич, двое самых старых моих друзей. Оцепенев, мы смотрели, как длинные языки пламени жадно лижут стены купального домика, как клубы черного дыма, устремляясь ввысь, закрывают продрогшую ноябрьскую луну. Где-то в самой глубине этого адского огня раздался жуткий треск. Часть крыши, обвалившись, исчезла в ревущем пламени, и целый фонтан искр взвился к небу.

- Господи… - прошептала Бри.

Робби покачал головой:

- Похоже, ты выбралась оттуда на редкость вовремя.

Вдали пронзительно завыли сирены. Я судорожно сглотнула. Хотя стоял уже самый конец ноября и выпало довольно много снега, ночной воздух показался мне сухим и горячим, словно в пустыне. Он обжег мне легкие, и я невольно сморщилась от боли.

- Ребята, вы спасли мне жизнь, - с трудом выдавила я и, зайдясь в кашле, согнулась почти пополам.

Даже дышать было мучительно больно. В горле пересохло, легкие разрывались от кашля, и все мое тело, каждая его клеточка, жадно требовали воздуха.

- Едва успели, - пробормотал Робби и подхватил меня под руки, чтобы я не свалилась на землю.

Дрожь пробежала у меня по спине. Я и без Робби знала, что чудом избежала смерти. Запертая в потайной комнате для заклинаний, я оказалась в ловушке. Ведьмовские заклятия держали крепко, и сеамар едва не стал моей могилой. И все из-за Кэла Блэра, моего бойфренда, в которого я была влюблена по уши. Мои красные, воспаленные от дыма глаза наполнились слезами.

Обаятельный, самоуверенный, дьявольски красивый Кэл смог пробудить к Жизни то, что спало во мне целых шестнадцать лет. Кэл любил меня так, как ни один парень до него… Именно он помог мне понять, кто я на самом деле, - потомственная ведьма, обладающая такой силой, какой в мире до сих пор просто не существовало. Это он, Кэл, показал мне, как любовь и магия переплетаются, сливаясь внутри меня в бурный поток, как они бурлят во мне, наполняя меня могуществом и требуя выхода.

И это он, Кэл, обманул меня. Он лгал мне… он меня использовал. Это он каких-то полчаса назад пытался убить меня, устроив пожар в своем сеамаре.

Пронзительный вой пожарных машин слышен был уже совсем близко. Даже сквозь плотную завесу сизо-серого дыма уже видны были их мигалки. Я повертела головой, привстав на цыпочки, чтобы рассмотреть их получше, и сдавленно ахнула, когда вдруг передо мной из ничего материализовались два темных, безликих силуэта.

Но вот дым немного рассеялся, и я увидела знакомые лица - Хантер Найэл и его двоюродная сестра, Скай Эвентайд, ведьмы из Англии.

В нашем городке они появились две недели назад. «Ну да, конечно», - с трудом сообразила я, смутно припоминая, что сама послала им мысленный призыв, умоляя поспешить мне на помощь. Господи, совсем забыла!

- Морган, с тобой все в порядке? - склонившись ко мне, взволнованно спросил Хантер. Его чуть хрипловатый, с характерным британским акцентом голос невозможно было спутать ни с каким другим. - Может, тебе нужен врач?

Я отчаянно замотала головой:

- Все нормально.

Теперь, когда я наконец могла дышать полной грудью, я почувствовала, как моя кровь буквально вскипает от переполнявшего ее адреналина. Ощущение было странным и немного непривычным.

- Наверняка за пожарными примчится и «скорая», - бросила Бри. - Пусть они хорошенько тебя осмотрят. Слышишь, Морган? В конце концов ты здорово наглоталась дыма.

- Ну если Морган успела прийти в себя, думаю, нам не стоит тут оставаться. - Хантер бросил взгляд через плечо. Первая из пожарных машин уже сворачивала на посыпанную гравием дорожку к особняку, где жили Кэл и его мать, Селена Бэлльтауэр. - Что-то мне не хочется объясняться с официальными лицами. Примутся задавать всякие дурацкие вопросы, и все такое… Скай, надеюсь, ты не против, если мы отложим встречу с ними на более подходящее время, а сейчас уберемся отсюда, пока есть время?

Скай, молча кивнув, быстрым шагом направилась в дальний конец лужайки. Отойдя на несколько метров от дома, она подняла вверх руки и протянула их к небу. Не в силах вымолвить ни слова, я молча смотрела, как шевелятся ее пальцы.

- Что это она делает? - хрипло спросил Робби.

- Творит обманное заклинание, - объяснил Хантер. - Нужно, чтобы пожарные поверили, что пламя вот-вот перекинется на дом. Это называется наведенная галлюцинация. Чары будут действовать всего несколько минут, но этого вполне достаточно, чтобы они, по крайней мере, не заметили наши машины. Так что мы все успеем благополучно ускользнуть, прежде чем они сообразят, в чем дело. - Он одобрительно кивнул Скай, и та чуть ли не бегом устремилась к нам. - Давайте убираться отсюда, и поскорее. Времени у нас в обрез. Робби, подгони машину Морган. Встретимся в конце улицы, через пару кварталов отсюда. Идет?

Я только успела слегка удивиться тому, как легко и уверенно Хантер взял бразды правления в свои руки. Все произошло на редкость естественно, словно по-другому и быть не могло - никаких криков и воплей по поводу того, что случилось, ни страха, ни растерянности. Просто несколько коротких распоряжений, отданных резко и по-деловому. Вообще-то в другое время я бы наверняка вышла из себя. Но только не сейчас. А теперь я, наоборот, была почти благодарна ему, впервые почувствовав себя в безопасности.

Робби помчался за моей машиной. Я бросилась было за ним, но Бри успела схватить меня за руку.

- Поедешь со мной, - буркнула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению