Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза | Автор книги - Скотт Коутон , Кира Брид-Райсли

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Их поджидала Чика, и ее глаза светились, как две оранжевые фары.

Курица стояла в противоположном конце узкого коридора, перекрывая им путь к отступлению. Массивное тело Чики заполняло весь проход, нечего и пытаться пробежать мимо нее. Чарли быстро поглядела на остальных, хотя прекрасно понимала, что выхода нет. Прежде чем она успела что-то предпринять, Джон бросился на аниматроника. Безоружный юноша прыгнул на робота, пытаясь схватить того за шею. Ему это удалось, и Чика яростно замотала головой из стороны в сторону, а потом наклонилась вперед и резко крутанулась в сторону, со всего маху впечатав Джона в стену. Юноша разжал руки и упал на пол. Кекс Чики разинул пасть в зубастой улыбке, его глаза завращались в маленьких глазницах.

– Джон! – закричала Чарли и не глядя пихнула в руки кому-то из ребят фонарь. Она почувствовала, что тяжелый фонарь больше не оттягивает руки, но не увидела, кто его подхватил. Девушка посмотрела наверх: у них над головами висел электрошнур; в некоторых местах из резинового покрытия торчали голые провода. Чика медленно приближалась. Чарли подпрыгнула, но не сумела дотянуться. Девушка быстро огляделась: «Достаточно ли узок коридор?» Чарли посмотрела на Чику: курица шагала к ним неторопливым, мерным шагом. Они ведь в ловушке, так зачем спешить? Чарли уперлась одной ногой об одну стену, а другой – о другую и, помогая себе руками, полезла вверх. Она продвигалась дюйм за дюймом, ноги дрожали от напряжения. Девушка протянула руку, изо всех сил стараясь не сорваться, и потянулась к шнуру. Осторожно, стараясь не коснуться оголенных проводов, Чарли схватила шнур и спрыгнула на пол. Чика уже нависала над ней, вытянув вперед руки, ее клюв открылся в механической улыбке.

Чарли метнулась к аниматронику, держа перед собой шнур, и ткнула оголенным концом провода между головой Чики и ее туловищем. Курица отлетела назад, в воздух брызнул пучок искр. Какой-то жуткий миг Чарли не могла пошевелиться, рука пульсировала от электрического тока, и девушка застыла, не в силах разжать пальцы и выронить шнур. Она смотрела на него, молясь, чтобы пальцы разжались. «Неужели я умру вот так?» Тут Ламар схватил ее за плечи и потащил за собой; Чарли посмотрела на него круглыми глазами. Остальные уже бежали. Чика выключилась или просто притворилась: курица поникла, и ее глаза потухли. Ламар потянул Чарли за руку, и они побежали догонять остальных.


Довольно улыбаясь, Дэйв наблюдал за противостоянием через окошко в двери офиса. «Теперь это лишь вопрос времени», – думал он. Девчонка не растерялась, ловко вскарабкалась по стенам, но ее чуть не убило. Долго этим детишкам не продержаться, ему нужно просто немного подождать.

Внезапно комната осветилась неземным синим светом. Дэйв замер, потом медленно обернулся. Бонни. Аниматроник возвышался над ним, причем стоял так близко, что можно было дотянуться рукой. Дэйв отпрыгнул к двери и заорал.

Из офиса донесся пронзительный вопль. Ребята остановились и принялись нервно переглядываться.

– Это неважно, – сказала Чарли. – Идемте.

Она бросила взгляд на неподвижно обмякшую Чику и повела остальных в главный зал. Когда они вбежали туда, перед ними что-то промелькнуло. В зале находился Фокси.

Лис прыгнул на стол прямо перед ними и оглядел ребят, пока взгляд его светящихся глаз не остановился на Джейсоне. Аниматроник весь подобрался, словно готовился прыгнуть на мальчика, и Чарли, схватив коробку с бумажными салфетками, изо всех сил швырнула ее в лиса. Коробка ударила Фокси по голове, не причинив роботу никакого вреда, но это его отвлекло. Он повернулся к девушке и замахнулся крюком.

Чарли уже бежала со всех ног, чтобы увести лиса от остальных. «А что потом»? – подумала она, выскакивая из обеденного зала и мчась по коридору. «Игровые автоматы». Там, где стоят автоматы, темно, можно попробовать там спрятаться.

Девушка не сбавляла ходу, пока не оказалась перед дверью, потом повернула так быстро, что едва не упала, надеясь сбить Фокси со следа. Она лихорадочно огляделась. В дальнем конце комнаты стояли в ряд игровые автоматы, однако между ними и стеной оставалось немного места. За спиной Чарли послышались шаги, и девушка юркнула за ближайший автомат.

Она с трудом протискивалась между автоматами и стеной, обдирая бока, вдобавок на полу лежали перепутанные провода. Девушка шагнула в сторону, забираясь глубже в щель между автоматами и стеной, но споткнулась о провод и едва не упала. В комнате произошло какое-то движение, и Чарли увидела два серебристых глаза.

«Он меня видит».

Чарли упала на четвереньки и поползла задом наперед, продвигаясь дюйм за дюймом. Нога зацепилась за провод, и, чтобы осторожно ее высвободить, девушке пришлось остановиться и извернуться под немыслимым углом. Освободившись, она поползла быстрее, а потом ее нога уперлась в другую стену. Чарли оказалась окружена с трех сторон; на миг она закрыла глаза, чувствуя себя почти в безопасности. «Здесь повсюду опасно».

Раздался ужасный звук, удар металла о металл, и самый дальний автомат в ряду отлетел к стене. Фокси наклонился над поверженным автоматом, и Чарли увидела, как аниматроник крушит дисплей, так что на пол летят осколки пластика. Своим металлическим крюком лис подцепил какие-то начиняющие машину провода и выдернул их – теперь в разные стороны полетели обрывки проволоки.

Фокси перешел к следующему автомату, разбил экран и мощным ударом впечатал автомат в стену с механическим безразличием. Чарли ощутила, как стена содрогается от удара, а Фокси подошел еще ближе.

«Я должна выбраться. Должна!» Вот только выхода не было. Теперь, когда она сидела неподвижно, Чарли осознала, что рука онемела от боли, и посмотрела на нее. Повязка пропиталась кровью, на стене, вдоль которой она протискивалась, темнела кровавая полоса. Девушке вдруг захотелось плакать. Все ее тело болело. Рана на руке, постоянное напряжение, в котором Чарли пребывала весь день, а то и больше, – кто знает, сколько они уже здесь находятся? – совершенно ее вымотали, забрав все силы.

Следующий автомат ударился о стену, и Чарли вздрогнула. Осталось всего два, аниматроник почти до нее добрался. Она слышала, как работают механизмы внутри его: гудят, скрипят и взвизгивают. Чарли зажмурилась, но все равно видела его: тусклый мех, сквозь который проглядывают металлические кости, и хищные серебристые глаза.

Предпоследний автомат отлетел в сторону и упал на пол, словно невесомый; подсоединенные к нему провода рывком выскочили из-под Чарли, и девушка, не удержав равновесия, отлетела в сторону, цепляясь за пустоту. Девушка съежилась и, посмотрев вверх, увидела опускающийся крюк.

Чарли рванулась, не успев толком подумать. Она изо всех сил толкнула последний игровой автомат, и тяжелая металлическая коробка зашаталась, а потом рухнула на Фокси, придавив аниматроника к полу. Чарли бросилась бежать, но лис взмахнул крюком и зацепил ногу девушки. Чарли пронзительно вскрикнула и упала. Она попыталась пнуть Фокси свободной ногой, но крюк глубоко вошел в другую ногу, и любое движение робота отдавалось в этой ране ужасной болью. Чарли пнула лиса в морду, и крюк вырвался из ноги, так что осталась рваная рана. Девушка снова закричала, инстинктивно хватаясь за раненую конечность, а Фокси уже нависал над ней, щелкая челюстями и замахиваясь крюком, хотя его ноги придавило автоматом. Чарли отбивалась, пытаясь вырваться. Крюк полоснул ее еще и еще раз, а девушка пыталась заслоняться руками, блокировать удары, громко зовя на помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению