Сокровища Зарстора - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища Зарстора | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Но скульптура кошки на столбе была не менее древней, чем скульптура жабы. И значит, Ута могла прийти не из какой-нибудь разграбленной крепости, как думала Бриксия, а из самой Пустыни… А доверять тому, что приходит из Пустыни, глупо.

Девушка шла все медленнее, потому что невидимое сопротивление каждому шагу становилось сильнее. Рот снова пересох, и горсть ягод не принесла облегчения. Вода… ручей… речка… Можно ли найти их здесь? Или в Пустыне тайны воды известны лишь тем, кто ползает, летает или ходит в ней?

Мысль о воде теперь не оставляла девушку. Ей чудились небольшие пруды, ключи, бьющие из земли…

Вода…

Бриксия резко подняла голову, повернула вправо. Она была уверена, что не ошиблась. Вода… где-то течет вода. Она посмотрела на крутой откос. Сразу за холмом, иначе она не услышала бы так отчетливо! Вода… она провела языком по пересохшим губам.

И тут…

Жар… жар, словно раскаленное железо прижали к обнаженной коже. Девушка крикнула, схватилась за грудь. Под рубашкой…

Срывая одежду, она осмотрела тело. Цветок! Хотя он и не раскрылся, но излучал теперь не только свет. От него исходил сильный жар, какого она не чувствовала даже при встрече с птицей-женщиной.

Бриксия достала цветок. Его жар не уменьшался. С кончика, где лепестки касаются друг друга, стремился свет, который снова напомнил девушке огонек свечи.

Она поднесла цветок к склону, по которому хотела подняться. Свет мигнул, жар усилился настолько, что она выронила бы цветок, если бы не ожидала чего-то подобного.

Девушка прикусила губу. Жар — предупреждение? Ведь она думала об этом, и цветок словно бы ответил, что ее ждет опасность. Но как же вода? Девушка попыталась снова услышать звук, такой ясный и отчетливый…

Но он исчез. Значит, это была новая ловушка? Теперь, когда Бриксия видела цветок, ее снова охватило ощущение спокойствия и единства с миром. Да, уверенность ее росла, как растет цветок, за которым заботливо ухаживают.

Итак, звук воды — ловушка! Но кто ее поставил? Бриксия не думала, что западня была приготовлена специально для нее… наверно, она находится здесь давно… Может, хозяин ее исчез, забыл о ней, а она продолжала действовать.

Но жажда не стихала; только когда девушка держала цветок перед глазами, ей становилось легче. Значит, ей не следовало прятать цветок, им нужно было пользоваться как копьем, как источенным ножом, — он представлял собой мощное оружие.

Однако вскоре Бриксия поняла, что хотя цветок и помогает ей обнаруживать ловушки, но помочь в преодолении невидимого препятствия не способен. Все знают, что магия бывает сильной и слабой. Говорят, некоторые заклинания могут двигать горы и изменять мир, а другие едва поднимут камешек. Наверное, так обстояло дело и с цветком: он служил талисманом, когда поблизости таилась опасность, но в других случаях не действовал.

Свет его не ослабевал. Это подбодрило девушку. Холмы становились выше, тень между ними сгущалась. Теперь, чтобы увидеть небо, Бриксии приходилось запрокидывать голову.

Холмы впереди сомкнулись, образовав высокую стену. Но тропа не кончалась, она уходила в темное отверстие. Каменная арка, как над дверьми. Но никакой двери нет. Путь открыт, но идти туда не хочется.

Бриксия остановилась. Ее охватил озноб, цветок вспыхнул ярче. Это — место Силы! У нее нет подготовки Мудрой, но это она чувствует безо всякой подготовки, чувствует эту Силу всем телом.

Но бывают силы и силы. Все в мире уравновешено, свет и тьма, добро и зло. Так и Силы: Тьма в одном месте может быть такой же мощной и всепобеждающей, как Свет в другом. Что же сейчас перед нею? Она пыталась учуять зло, уловить какое-то внутреннее предупреждение.

Но ей приходилось надеяться лишь на цветок. Он и дерево, с которого он упал, уже спасали ее. Бриксия нисколько не сомневалась в том, что существа-жабы, пытавшиеся опутать ее своей сетью, принадлежали Тьме. А цветок защитил ее в Пустыне и недавно предупредил о ловушке со звуком воды. И здесь он действовал. Однако Бриксии казалось, что она ощущает здесь присутствие зла…

Но выбора у нее не было. То, что привело ее в Пустыню, становилось все сильнее. Теперь она могла идти только вперед.

Шаг за шагом Бриксия приближалась к зияющему отверстию. Если бы бутон по-прежнему светился… Бутон?.. На ее ладони лежал полностью раскрывшийся цветок. Девушка торопливо разжала руку, давая место лепесткам. От них поднимался чистый и очищающий запах, а свет стал еще сильнее.

Поглощенная чудом нового расцвета, она прошла под каменной аркой и углубилась в туннель, такой же темный, как и тот, что вывел ее из крепости.

Стены туннеля были сложены из обработанного камня. В нескольких шагах от входа они потемнели от влаги. Но хотя Бриксии хотелось пить, она не могла заставить себя лизать эти камни. Капли были густыми и маслянистыми, как будто какая-то отвратительная жидкость просачивается сквозь трещины в камне.

С запахом влажной гнили боролся аромат цветка. Не в первый раз, подумала Бриксия, но как долго еще не увянет этот цветок? И удивилась тому, что он все еще не увядает.

Туннель уходил все глубже и глубже в холмы. При свете цветка на полу виднелись кошачьи следы. Значит, остальные — или, по крайней мере, Ута — прошли здесь.

Что ищет лорд Марбон? Для его свихнувшегося разума старое стихотворение стало истиной. Если это так, он должен идти вперед, ни на что не обращая внимания, пока не упадет от усталости. Или мальчик сумеет разорвать эту одержимость и спасет своего господина?

Сокровище Зарстора — Бриксия произнесла эти слова, но не вслух. Что это такое? Существует много преданий об утраченных талисманах, о вещах, которые давали тем, кто ими обладал, большие возможности. Но и приносили им беды. Похоже, Сокровище Зарстора из числа последних. Оно стало Проклятием. Но почему лорд Марбон ищет его? Чтобы отомстить своему врагу?

Война закончена. Даже до таких бродяг, как Бриксия, доходили новости, что захватчики изгнаны, зажаты между ненавидящими их людьми Дейла и морем, истреблены. Конечно, по-прежнему вокруг оставалось много разбойников и грабителей, они действовали там, где лорд не мог собрать силы и защитить от них людей. Земля была охвачена пламенем, и рука каждого подозрительно поднимала оружие навстречу другому. Может быть много причин тому, что человек ищет «сокровище», способное оказаться оружием.

Интересно, далеко ли ушли от нее остальные. Если мужчина, мальчик и кошка шли быстро, они могли опередить ее на целый день. Но они должны были отдыхать…

Послышался какой-то шум. В свете цветка внизу загорелись две зеленые точки. Бриксия остановилась, крепче взялась за копье. Протянула цветок вперед, вытянула голову, пытаясь рассмотреть, что там внизу движется.

Поднялась узкая голова. Существо походило на ящерицу, которую девушка видела на входе в Пустыню, это была не жаба. Когда цветок осветил странную тварь, она не отступила, как ожидала девушка. Напротив, голова поднялась еще выше и начала раскачиваться на тонкой шее. Раскрылись челюсти, мелькнул язык. Зверь зашипел и чуть попятился. Но не делал попыток убежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению