Сила главного калибра - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила главного калибра | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ну… здесь нет ничего удивительного, военная необходимость – только и всего. – Поль напустил на лицо безразличную мину. – Ладно, пойду готовиться…

Билл посмотрел ему вслед и усмехнулся. Иногда было нелишним укротить этого выскочку, хотя его мысль насчет того, что можно быстро продвинуться на программе брейвов, очень даже не глупа. Билл и сам вскочил в этот поезд относительно недавно, да и то по рекомендации старинного друга. Тот стоял у истоков программы, именно ему, работавшему тогда в периферийном, кое-как финансировавшемся армией Тильзера исследовательском центре, пришла в голову гениальная идея – за неимением дорогостоящей базы по производству сложных систем наведения и управления оружием попробовать «упростить продукты пластогинеза». Оказалось, что управляемого зверя из человека сделать в сотню раз дешевле, чем киббера, а по эффективности он ненамного ему уступает. На решающем испытании под присмотром специальной комиссии генштаба армии Тильзера для уничтожения полностью укомплектованного киббера понадобилось семь брейвов. Когда они бросались на него одновременно, он успевал уничтожить из пушки пятерых, а еще с двоими вступал в рукопашную схватку. В результате все трое выходили из нее едва живыми и не подлежащими восстановлению.

За программу ранее безвестного ученого ухватились, и теперь он был большой шишкой в Военно-инженерном управлении.

Пока Билл извлекал из пострадавших монстров поврежденные передатчики, Поль взял на анализ шерсть с их холки и отправился колдовать в свою небольшую лабораторию. Не прошло и четверти часа, как он вышел и с видом победителя снял и швырнул в урну резиновые перчатки.

– Найдены продукты сгорания взрывчатки типа «спектр-18».

– Молодец, значит, так мы и доложим.

Билл поднялся и, потянувшись, включил автоматические кормушки. Услышав грохот отскочивших крышек контейнеров, брейвы бросились в дальний конец ангара с такой скоростью, что Билл испугался за сохранность стены. Однако обошлось – монстры остановились, затормозив когтями на бетонном полу, и, сунув морды в контейнеры, стали с треском пожирать сухой корм.

38

Небольшой городок Бакардия находился в пятидесяти километрах южнее позиций военизированного корпуса отдела «Р». Уже три месяца в нем хозяйничали захватчики, хотя внешне это было незаметно. Все так же по утрам жители спешили на кирпичный заводик и мебельную фабрику, мэр Бакардии оставался на своем месте, правда, у него появился заместитель, который просматривал все бумаги главы города и настоятельно рекомендовал ему завизировать те или иные нововведения.

Детям в школах и дошкольных учреждениях теперь предписывалось принимать «нужные витамины», за этим внимательно следили специальные кураторы. В полиции города также появились дополнительные сотрудники. Они пока не вмешивались в работу правоохранительных органов, но начальник полиции понимал, что это до поры до времени.

В муниципальную больницу и две небольшие клиники тоже были внедрены агенты влияния. Они имели широкие полномочия, неплохо разбирались в медицине и настоятельно рекомендовали замену многочисленных препаратов новыми, «более эффективными» средствами.

Реальная власть в Бакардии ничем себя не выдавала, по улицам не ездили бронетранспортеры, не расхаживали люди в военной форме, партизанские соединения, сыгравшие ключевую роль в захвате города, позже были удалены на другие фронты. Оккупанты опасались, что дикие революционные племена напугают обывателей и настроят их против грядущих перемен.

Региональный штаб армии генерала Тильзера располагался на окраине города в административном здании большого предприятия по переработке мяса. Реквизировать его для собственных нужд новым властям не пришлось, поскольку оно было куплено ими заранее, и теперь реальный владелец всего лишь вступил во владение. Штат административных работников был серьезно изменен, а вот рабочие складов и операторы холодильных установок остались на месте – в их услугах новый владелец нуждался. И хотя свиные и говяжьи туши предприятие перерабатывать прекратило, груженые неизвестным сырьем рефрижераторы все так же прибывали на склады. Некоторые из них были переоборудованы под лабораторные корпуса.


На столе дежурного загудел зуммер аппарата связи. Он щелкнул кнопкой приема:

– Дежурный по штабу капитан Цольц слушает.

– Доброе утро, камрад капитан, вас беспокоит дежурный инженер-смотритель с объекта «Шадрин». Я хочу переговорить с кем-нибудь из отдела вооружений.

– Минуту, камрад инженер, я соединю вас с отделом…

Вскоре в отделе взяли трубку.

– Майор Йони слушает, – ответил едва различимый, словно у тяжелобольного, голос.

– Камрад майор, это инженер Роуз с объекта «Шадрин». У нас потери…

– Потери среди брейвов? – Голос стал отчетливее.

– Так точно, камрад майор. Семь единиц ушли на патрулирование, потом партизаны-разведчики сообщили, что, судя по шуму, идет бой. Поначалу исчезла связь с пятью брейвами, но, к счастью, пятеро позже все же вернулись, у троих из них оказались повреждены вшитые передатчики. Мы с химиком провели анализ и нашли на шерсти следы взрывчатки…

– То есть они были контужены взрывом?

– Так точно, камрад майор, это первое, что приходит на ум.

– Где тела остальных?

– У нас есть показания пеленга, но мы туда не ходили, это в нескольких километрах на юго-запад.

– Я понял вас. Ждите группу поиска, приказываю прикомандировать к ней пятерку брейвов для поддержки и сопровождения. Полагаю, они смогут привести группу на место боя?

– Обязательно приведут, камрад майор, – заверил инженер.

– Хорошо, ждите группу.

Майор Йони положил трубку и повернулся к троим коллегам, сидевшим за столом.

– Похоже, на сегодня у нас еще одна проблема, – сообщил он. – В столкновении с неизвестным подразделением погибли два брейва. То есть их гибель пока не подтверждена, однако они не вернулись на базу.

– Нужно послать поисковиков, – сказал один из офицеров. – Лучше всего взять Крейцера, он хоть и человек, но усталости не знает.

– Да, Крейцер хорош, – согласился Йони и, взяв бокал с колой, сделал глоток. Ни он, ни остальные трое ни в еде, ни в напитках практически не нуждались, но, чтобы не шокировать своих подчиненных, старательно копировали человеческие привычки.

Йони позвонил в казарму и приказал Крейцеру с его взводом отправиться на объект «Шадрин».

– Нужно выйти на место ночного боя, сержант, и выяснить, с кем дрались брейвы. Инженер Роуз сообщит вам координаты пеленга…

– Есть, сэр… – сухо ответил Крейцер. Несмотря на неоднократные замечания, он по-прежнему игнорировал обращение «камрад». Впрочем, другие армейские спецы тоже никак не могли перестроиться, и все, за исключением работников партийно-пропагандистских органов, просто закрывали на это глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению