Король сделки - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король сделки | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Уверены.

Клей стал царапать что-то бессмысленное в блокноте, выигрывая время.

– Итак, сойдемся на пяти миллионах за каждую смерть, – сказал он наконец.

– Согласен.

По пути из Абако Клей убедил себя в том, что это лишь игра в крестики и нолики. Нужно думать не о реальных деньгах, а просто представлять себе цепочку нулей, стоящих после неких цифр. На время надо забыть о том, что можно купить на эти деньги, забыть обо всех судьбоносных переменах, которые они сулят. Забыть о всяких там жюри присяжных. Просто играть в крестики и нолики. Не обращать внимания на острый нож, бередящий душу. Притвориться железным. И помнить главное: твой оппонент слаб, напуган, при этом баснословно богат и очень виновен.

Клей сглотнул комок в горле и заговорил непринужденно:

– Гонорар адвоката тоже недостаточен.

– Неужели? – Пейс наконец улыбнулся. – Десять миллионов – мало?

– Для такого дела – да. Ваши расходы были бы серьезнее, если бы дело вела крупная юридическая фирма.

– Вы быстро схватываете.

– Половина суммы уйдет на уплату налогов. Накладные расходы, запланированные вами для меня, весьма высоки. Я ведь должен в считанные дни открыть работоспособную юридическую фирму, причем в престижном районе города. Кроме того, я хотел бы кое-что сделать для Текилы и других обвиняемых, которые пострадают вследствие всего этого.

– Назовите свою цену. – Пейс уже что-то записывал.

– Пятнадцать миллионов позволят мне легче преодолеть переход в новое качество.

– Кидаете дротики?

– Нет, просто торгуюсь.

– Значит, в общей сложности вы хотите пятьдесят миллионов – тридцать пять семьям погибших и пятнадцать себе. Я правильно понял?

– Правильно.

– Договорились, – сказал Пейс, протягивая руку. – Поздравляю.

Клей пожал его руку и не нашел что сказать, кроме «спасибо».

– Вот контракт, в нем оговорены некоторые детали и условия. – Макс достал бумаги из кейса.

– Какого рода условия?

– Прежде всего вы ни словом не упоминаете о тарване ни Текиле Уотсону, ни его новому адвокату, ни кому бы то ни было из других подзащитных, имеющих отношение к этому делу. В противном случае вы подвергнете моего клиента серьезной опасности. Как мы уже говорили, состояние наркотического опьянения не является аргументом в пользу обвиняемого. Это могло бы послужить смягчающим обстоятельством при вынесении приговора, но мистер Уотсон совершил убийство, и, что бы он ни говорил, сути дела это не изменит.

– Я понимаю это лучше, чем вы.

– Тогда забудьте об убийцах. Теперь вы представляете интересы семей погибших. Вы – по другую сторону баррикады, Клей, примите это как данность. Согласно договору, пять миллионов будут перечислены вам авансом, еще пять – по истечении десяти дней, остальные пять – по достижении соглашения. Если вы проговоритесь о тарване, контракт будет считаться расторгнутым. Нарушите оговоренные условия – потеряете прорву денег.

Клей кивал, не отводя взгляда от толстой пачки документов, лежавших на столе.

– Самое существенное здесь то, что соглашение сугубо конфиденциальное, – продолжал Макс, постукивая пальцем по контракту. – В нем полно темных тайн, которые вы обязаны скрывать даже от своей секретарши. Например, имя моего клиента не должно упоминаться ни при каких обстоятельствах. На Бермудах основана теневая корпорация с новым подразделением в голландской части Антильских островов. Она подчиняется швейцарской компании со штаб-квартирой в Люксембурге. Цепочка бумажной отчетности начинается ниоткуда и кончается нигде, проследить ее не смог бы даже я. Ваши новые клиенты получают немалые деньги, поэтому вряд ли станут задавать вопросы. Не думаю, что с ними возникнут проблемы. Что касается вас, – вы сделаете себе состояние. Об угрызениях совести и высоких моральных принципах говорить не будем. Просто берите деньги, делайте свою работу, и все от этого только выиграют.

– Просто продайте свою душу?

– Я же сказал, оставьте нравственные терзания. Вы не делаете ничего неэтичного. Просто добываете колоссальные компенсации для клиентов, которые понятия не имели, что им кто-то что-то должен. Это не называется «продавать душу». Ну а ваше внезапное обогащение… Вы же не первый адвокат, на которого удача свалилась с неба.

Пока Макс заполнял какие-то графы в многостраничном контракте, Клей размышлял об авансе в пять миллионов долларов. Потом Пейс пододвинул ему бумаги и пояснил:

– Предварительное соглашение. Прочтите, подпишите, после этого я сообщу вам еще кое-что о своем клиенте. А пока пойду закажу нам кофе.

Клей взял контракт, подержал – тот с каждой секундой казался все тяжелее, – затем начал читать первый абзац. Макс по телефону заказывал кофе.

Прежде всего Клею надлежало немедленно, сегодня же, уволиться из БГЗ и отозвать свое согласие защищать Текилу Уотсона. Бумаги, связанные с открытием новой конторы, были подготовлены и прилагались к контракту. Мистер Картер должен был без промедления зарегистрировать свою адвокатскую фирму, нанять штат служащих, открыть банковский счет и так далее. Типовой проект устава адвокатской конторы Дж. Клея Картера-второго также прилагался. Ему вменялось как можно быстрее связаться с семьями пострадавших и начать проводить работу по выработке мирового соглашения.

Когда принесли кофе, Клей еще читал контракт. Макс в другом конце апартаментов разговаривал по сотовому – он с серьезным видом что-то хрипло шептал в трубку, видимо, передавал последние новости своему шефу. А может, проверял по своей агентурной сети, не произошло ли новое убийство по вине тарвана. Поставив подпись на одиннадцатой странице, Клей мог рассчитывать в тот же день получить на свой счет пять миллионов долларов; эту сумму Макс уже аккуратно внес в соответствующую графу. Когда Клей выводил росчерк, рука у него дрожала – не от страха и не от нравственных угрызений, а от изумительного вида множества нулей.

Покончив с первой порцией бумаг, они покинули отель и сели в роскошный автомобиль, управляемый тем самым телохранителем, который встречал Клея в вестибюле «Уилларда».

– Предлагаю первым делом заняться открытием счета, – мягко, но решительно сказал Макс.

Клей казался себе сейчас Золушкой, отправляющейся на бал, настолько все походило на сказку.

– Прекрасная мысль, – с трудом выдавил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию