Бизнес-леди и чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ольховская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бизнес-леди и чудовище | Автор книги - Анна Ольховская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– А меня совсем не интересует ваше мнение, неужели непонятно?

– Ну что ж, думаю, пора кое-что объяснить одной строптивой лапуле, – очередной утробный звук, доказывающий родство жирдяя с засоренным унитазом. – Кирилл! Кофе подай! Сейчас появится Кирюша, – снова повернулся к девушке Скипин, – присмотрись к нему повнимательнее. Да, знаю, ты его уже видела, но, как и все воспитанные дамы, старалась не обижать парня слишком пристальным разглядыванием. Теперь можешь обидеть, разрешаю, а потом я тебе кое-что объясню.

Дверь, ведущая, по-видимому, в кухню, распахнулась, и появился Кирилл все с той же сервировочной тележкой. Интересно, как он ее по лестнице с едой таскает?

А никак. Посмотри на комплекцию хозяина, вспомни количество этажей и в результате интенсивного мозгового штурма сообразишь, что не предусмотреть обустройство лифта в своем замке одышливый помпон не мог.

Кирилл подкатил тележку вплотную к столу, причем походка у него снова была старческая, да и на ручку своей сервировочной каталки он опирался слишком явно.

А на лицо его Лана смотреть не стала.

– Поднять глаза! – рявкнул вдруг Скипин. – Я кому сказал! Велено глядеть на эту морду – гляди!

– Слушаюсь, фельдмаршал! – в тон ему проорала девушка и демонстративно уставилась на лоснящуюся от жира физиономию хозяина дома. – Только вот ничего нового на вашей морде не наблюдаю! Такая же отвратительная, как и раньше!

Кирилл невозмутимо расставлял кофейник, кувшинчик с подогретыми сливками, руки его даже не дрогнули. Он словно не слышал оскорблений хозяина.

Закончив сервировку, мужчина молча вышел.

А Лана продолжала преданно таращиться на багровеющий блин Скипина. И укоризненное покашливание разума осталось ею незамеченным.

Да, собиралась заключить перемирие с жиртрестом, чтобы не провоцировать лишний раз его агрессию, так нечего было орать! И унижать обезображенного человека не стоило.

Но окончательно вывести Виктора Борисовича из себя все же не удалось. Возможно, потому, что объем этого себя намного превышал все предельно допустимые значения, и на вывод этого дирижабля в штанах требовалось гораздо больше времени.

Скипин закрыл глаза и несколько раз с шумом выдохнул, напомнив при этом полудохлого старого кита.

А Лана решила покончить с завтраком, раз уж ни с чем другим покончить пока не удавалось.

Кофе оказался выше всяких похвал. Интересно, кто его варил – Кирилл или повар? А может, повара здесь вообще нет, и все кулинарное роскошество – дело рук скипинского помощника?

Девушка как раз допила кофе, когда очаровашка снова заговорил.

Справиться-то он с собой справился, но, пока не выпускал себя из себя, где-то потерял хорошее настроение и снисходительный тон императора Галактики.

И теперь голос Виктора Борисовича звучал сухо, изредка потрескивая:

– Вижу, по-хорошему ты договариваться не желаешь. Я надеялся, что мне удастся обойтись легкой обзорной экскурсией на объект, но, увы, придется формировать твое новое отношение к жизни и ко мне в условиях стационара. Тем более что предварительную обработку ты уже прошла.

Скипин многозначительно примолк, ожидая реакции со стороны пленницы, но девушка со скучающим видом в обнимку рисовала ложечкой по кофейной гуще.

– Ну что же, – хозяин дома налил себе кофе, – намеки ты игнорируешь, хотя, думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь. Как давно ты знаешь о «Свежей орхидее»?

– О цветах? – с максимально возможной искренностью удивилась пленница.

– Не придуривайся, – раздраженно дернул щекой байбак-переросток. – Как ты узнала о моей роли в этом?

Поскребывание ложки о чашку вряд ли можно было считать ответом.

– Ничего, все расскажешь. А пока позволь мне выступить в роли дедушки Андерсена. Вернее, дядюшки Гримм, у братьев сказки пострашнее были.

Глава 23

– Но прежде, – послышались скрипяще-чавкающие звуки – господин Скипин вытащил свою тушу из большущего кресла, сделанного, похоже, на заказ, – пора заканчивать завтрак, нас уже ждут на объекте, а до него минут сорок езды. По дороге я тебе сказочку и расскажу. Поднимайся.

Можно было, конечно, обрушиться на пол и изображать перевернутую на спину черепаху, издавая при этом максимально омерзительные по тембру визги: «Не хочу! Не поеду! А-а-а! Ты плохой!» Но даже из вредности не хотелось уподобляться избалованным паршивцам, которых Лана частенько наблюдала в детских отделах торговых центров.

Поэтому она молча поднялась и вышла из столовой следом за одышливым пузаном.

Но стоило девушке приблизиться к нему ближе чем на метр, как тонкое обоняние пленницы было нокаутировано еще одним невыносимо привлекательным обстоятельством – господин Скипин сегодня жутко смердел. Причем это не был запах пота, иначе Лана «насладилась» бы ароматом еще вчера. Странный тошнотворный запах обволакивал тушу Виктора Борисовича, словно вонючая аура.

Создавалось стойкое впечатление, что вместо флакона туалетной воды у хозяина дома на полочке в ванной сидит ручной скунс Веня, который и пользует тухлого помпона после бритья струей из-под хвоста.

Глаза мгновенно заслезились, Лана закашлялась и отскочила от Скипина подальше.

Тот удивленно оглянулся, затем глаза его недобро прищурились, и он вполголоса протянул:

– Гм, странно. Реакция должна была быть совершенно иная. Девочка по-прежнему полна сюрпризов. Ладно, пошли.

– Без противогаза не поеду, – прогундосила пленница, зажав пальцами нос.

– Не выкобенивайся! – прошипел Скипин. – Иначе поедешь, как предлагалось вчера, в багажнике.

– Лучше уж в багажнике!

Виктор Борисович молча распахнул входную дверь и вышел из дома. Пленница, невольно оглянувшись в поисках Кирилла, тоже устремилась на свежий воздух. И снова отметила непонятную особенность запаха – концентрироваться только вокруг носителя, не создавая ни облака, ни шлейфа.

У крыльца стоял наготове «Бентли», Колян и Мишаня, присев по-уголовному на корточки, курили в сторонке. Добермана поблизости не наблюдалось, скорее всего, опять принимал солнечные ванны на заднем дворе.

При виде хозяина недобры молодцы торопливо затушили окурки и вытянулись в струнку. Правда, струнки получились довольно корявые, так ведь и хозяин изяществом не отличался.

– Садись в машину! – гавкнул Скипин.

Лана не двинулась с места, подставив лицо солнцу.

– Я кому сказал!

– Понятия не имею, – лениво пожала плечами девушка. – Вы этого не озвучили.

И снова глава концерна «Скиф» неприятно удивил пленницу, в очередной раз не поддавшись на провокацию. Вести против него игру становилось все сложнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению