– В чем дело? – спросил он, чувствуя, что
пришла беда. Ни сестры, ни охранники так далеко никого не пускали. Он открыл
дверь пошире.
– Нам нужна Дайанна Свей, – сказал тот, что
стоял поближе. Голос был довольно громким, и Дайанна пошла к двери.
– Кто вы? – спросил Марк, выходя в коридор.
Справа рядком стояли два охранника, а слева – три медсестры. У всех были
застывшие лица свидетелей чего-то ужасного. Марк встретился глазами с Карен и
сразу же понял, что происходит нечто страшное.
– Детектив Нассар из полиции Мемфиса. А это –
детектив Кликмен.
На Нассаре был костюм и галстук, а на Кликмене
– черный спортивный костюм и сверкающие новые кроссовки. Оба были молоды,
где-то немного за тридцать. Марк тут же вспомнил фильм “Старски и Хатч”,
виденный им по телевизору. Дайанна открыла дверь и остановилась рядом с сыном.
– Вы Дайанна Свей? – спросил Нассар.
– Да, – быстро ответила она. Нассар вытащил из
кармана бумаги и через голову Марка протянул их его матери.
– Это из суда по делам несовершеннолетних,
миссис Свей. Повестка явиться в суд сегодня в полдень.
Держа бумаги в трясущихся руках, Дайанна
пыталась разобраться, что к чему.
– Могу я взглянуть на ваши бляхи? – спросил
Марк довольно спокойно, если учесть создавшиеся обстоятельства. Оба выхватили
свои значки и сунули их в нос Марку. Он тщательно изучил их и ухмыльнулся
Нассару.
– Славные кроссовки, – заметил он, обращаясь к
Кликмену.
– Миссис Свей, – Нассар выдавил улыбку. – В
повестке указано, что нам следует немедленно взять Марка Свея под стражу.
Две или три секунды все тяжело молчали, пока
до них не дошло значение слова “стража”.
– Что? – закричала Дайанна, уронив бумаги. Эхо
разнесло звук ее голоса по коридору. В нем было больше ярости, чем страха.
– Там все указано на первой страничке, –
сказал Нассар, поднимая бумаги. – Приказ судьи.
– Вы что! – снова крикнула она, и это
прозвучало, как удар хлыста. – Я не позволю вам забрать моего сына! – Лицо
Дайанны покраснело, и ее тело, все сто пятнадцать фунтов, было натянуто, как
струна. Мило, подумал Марк. Еще раз придется проехаться в патрульной машине.
Когда мать снова закричала: – Сукин сын! – он попытался ее утихомирить.
– Мам, не кричи. Рикки услышит.
– Через мой труп! – заорала она прямо в лицо Нассару.
Кликмен отступил, как бы предоставляя возможность Нассару разбираться с этой
сумасшедшей женщиной.
Но Нассар был профессионалом. Арестовывал,
наверное, уже тысячу раз.
– Послушайте, миссис Свей, я вас прекрасно
понимаю. Но у меня приказ.
– Какой приказ?
– Мам, пожалуйста, не кричи так, – умолял
Марк.
– Приказ судьи Гарри Рузвельта, подписанный
около часа назад. Мы просто выполняем свою работу, миссис Свей. С Марком ничего
не случится. Мы о нем позаботимся.
– Что он сделал? Скажите мне, что он сделал? –
Дайанна повернулась к сестрам. – Кто-нибудь может мне помочь? – взмолилась она.
– Карен, сделайте что-нибудь, прошу вас. Позвоните доктору Гринуэю. Не стойте
так.
Но ни Карей, ни другие сестры не пошевелились.
Полицейские их уже предупредили.
Нассар все еще пытался улыбаться.
– Если вы прочтете эти бумаги, миссис Свей, вы
увидите, что в суд по делам несовершеннолетних было подано заявление, где
говорится, что Марк является малолетним преступником, поскольку отказывается
сотрудничать с полицией и ФБР. И судья Рузвельт назначил слушание на двенадцать
часов. Вот и все.
– Все?! Ах ты засранец! Появляешься здесь со
своими паршивыми бумагами, забираешь моего сына и заявляешь: “Вот и все!”
– Не так громко, мам, – попросил Марк. Он не
слышал от нее таких выражений со времени развода.
Нассар прекратил улыбаться и дернул себя за
ус. Кликмен почему-то смотрел на Марка так, как будто видел перед собой
маньяка-убийцу, за которым они гонялись годами. Последовала длинная пауза.
Дайанна продолжала держать Марка за плечи обеими руками.
– Я вам его не отдам!
Наконец Кликмен впервые открыл рот:
– Послушайте, миссис Свей, у нас нет выбора.
Мы должны забрать вашего сына.
– Идите к черту! – огрызнулась она. – Вам
прежде придется меня связать.
Кликмен был довольно неотесанным чурбаном, и
на долю секунды он расправил плечи, как бы собираясь принять ее вызов. Затем он
расслабился и улыбнулся.
– Да ладно, мам, я отправлюсь с ними. Позвони
Реджи и скажи, чтобы пришла ко мне в тюрьму. Скорее всего она еще до обеда
подаст на этих козлов в суд, а к завтрашнему дню добьется их увольнения.
Полицейские переглянулись с ухмылкой. Забавный
мальчишка. Тут Нассар совершил серьезную ошибку, потянувшись к руке Марка.
Дайанна сделала бросок не хуже кобры. Раз! Она съездила его по левой щеке и
закричала:
– Не смей его трогать! Не смей его трогать!
Нассар схватился за щеку, а Кликмен машинально
ухватил ее за руку. Она хотела ударить еще раз, но неожиданно развернулась,
зацепилась ногой за ноги Марка, и они вместе грохнулись на пол.
– Ах ты сукин сын! – продолжала она кричать. –
Не смей его трогать!
Нассар наклонился, и Дайанна лягнула его в
бедро. Но, поскольку она была босиком, большого вреда это не нанесло. Марк
пытался подняться на ноги, а Дайанна крутилась и лягалась, не переставая
кричать:
– Не смей его трогать!
Сестры, а за ними охранники, бросились к
Дайанне, помогая ей подняться на ноги.
Марка из свалки вытащил Кликмен. Дайанну
держали два охранника. Она рыдала и пыталась вырваться. Сестры уговаривали ее
успокоиться.
Открылась дверь, и появился Рикки с плюшевым
зайцем в руках. Он уставился на Марка, которого Кликмен держал за запястья, посмотрел
на мать, которую держали охранники. Все замерли и не сводили глаз с Рикки. Лицо
его побелело, как полотно. Волосы торчали в разные стороны. Рот был открыт, но
он не издавал ни звука.