— Припоминаю. Мы печатали статью на прошлой
неделе о молодом адвокате, который был ограблен и застрелен.
— Это, вероятно, он. Можешь проверить это для
меня? Мне нужно знать имя его жены и адрес, если он у нас есть.
— Как вы вышли на него?
— Долго рассказывать. Мы попытаемся поговорить
с его вдовой сегодня вечером.
— Гарсиа мертв. Это злой рок, малыш.
— Это хуже, чем злой рок. Парнишка знал
что-то, и они его пришибли.
— Вам ничто не грозит, как ты думаешь?
— Кто знает.
— Где девушка?
— Она со мной.
— Что, если они следят за его домом?
Грэй не задумывался над этим.
— Мы должны использовать этот шанс. Я
перезвоню тебе минут через пятнадцать.
Он поставил телефон на пол и сел в старинное
кресло-качалку. Пиво на столе было теплым, но он сделал большой глоток и стал
смотреть на Дарби. Ее глаза были закрыты рукой. Она лежала в джинсах и свитере.
Платье валялось в углу. Туфли брошены посреди комнаты.
— С вами все в порядке? — спросил он тихо.
— Чудесно.
Она была настоящей чертовкой, и это нравилось
ему в женщинах. Конечно, она была без пяти минут адвокат, и их, должно быть,
этому учили. Он потягивал пиво и любовался джинсами. В этот короткий момент он
без помех мог смотреть на нее и не бояться быть пойманным. Это доставляло ему
удовольствие.
— Вы глазеете на меня? — спросила она.
— Да.
— Секс — это самое последнее, что приходит мне
в голову.
— Тогда почему вы заговорили о нем?
— Потому что я чувствую ваше вожделение по
моим накрашенным ногтям на ногах.
— Верно.
— У меня болит голова. По-настоящему болит.
— После такой работы это неудивительно. Дать
вам что-нибудь?
— Да. Билет в один конец до Ямайки.
— Вы можете уехать сегодня же вечером. Я прямо
сейчас отвезу вас в аэропорт.
Она убрала руку с глаз и слегка помассировала
виски.
— Извините, я плакала.
Одним залпом он допил остатки пива.
— Вы заслужили право на это.
Она была в слезах, когда выходила из лифта. Он
ждал ее в вестибюле, как заботливый отец, с той лишь разницей, что в кармане у
него лежал пистолет тридцать восьмого калибра, о котором она, впрочем, ничего
не знала.
— Итак, какого вы мнения о профессии репортера
после сегодняшнего дня?
— Я бы лучше пошла колоть свиней.
— По правде говоря, не каждый день бывает
таким насыщенным событиями. Иногда я просто сижу целыми днями за столом и
названиваю бюрократам, которые отвечают «без комментариев».
— Звучит великолепно. Давайте завтра этим
займемся.
Он сбросил свои ботинки и положил ноги на
кровать. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Несколько минут они не
произносили ни слова.
— Вы знаете, что Луизиану называют еще штатом
пеликанов? — спросила она, не открывая глаз.
— Нет. Я не знал этого.
— Это настоящий позор, поскольку пеликанов там
извели еще в начале 60-х.
— Что с ними случилось?
— Пестициды. Они питаются только рыбой, а рыба
водится в речной воде, перенасыщенной соединениями хлора с углеводородом,
образующимися в результате применения пестицидов. Дожди смывают пестициды с
полей в ручейки, впадающие в речки, большинство из которых течет в Миссисипи.
Когда рыба доходит до пеликанов, она оказывается нашпигованной ДДТ и другими
химикатами, которые накапливаются в жировых прослойках птицы. Немедленная
смерть случается редко, однако во время голода или в плохую погоду пеликаны,
орлы, бакланы оказываются вынужденными использовать свои внутренние резервы и
начинают в буквальном смысле травиться своими собственными жирами. Если они не
умирают, то теряют способность к воспроизводству. Их яйца становятся настолько
хрупкими, что трескаются во время высиживания. Вы знали об этом?
— Почему я должен был об этом знать?
— В конце 60-х в Луизиану начали завозить
коричневых пеликанов из южной Флориды, и с годами их поголовье стало постепенно
увеличиваться. Однако эти птицы все еще в опасности. Сорок лет назад их
насчитывались тысячи. Кипарисовое болото, которое Маттис собирается уничтожить,
является местом обитания всего нескольких десятков пеликанов.
Грэй обдумывал услышанное. Она ненадолго
замолчала.
— Какой сегодня день? — спросила она наконец,
не открывая глаз.
— Понедельник.
— Сегодня неделя, как я уехала из Нового
Орлеана. Ровно две недели назад Томас и Вереек обедали вместе в Вашингтоне. Это
был, безусловно, роковой момент, когда дело о пеликанах перешло из рук в руки.
— Вчера было три недели, как от рук убийц
погибли Розенберг и Джейнсен.
— Я была невинной студенткой-юристкой,
занимавшейся своими собственными делами и имевшей чудесный роман со своим
профессором. Думаю, что те дни уже не вернуть.
«Юридический колледж и профессора уже не
вернуть», — подумал он.
— Какие у вас планы?
— Никаких. Мне хочется только одного:
выпутаться из этой истории и остаться живой. Я куда-нибудь сбегу и спрячусь на
несколько месяцев, а может быть, лет. У меня достаточно денег, чтобы скрываться
долгое время. Если настанет такой момент, когда я не буду озираться, то, может
быть, вернусь назад.
— В юридический колледж?
— Не думаю. Юриспруденция утратила для меня
свою привлекательность.
— Почему вам хотелось быть адвокатом?
— Идеализм и деньги. Мне казалось, что я смогу
изменять мир, да еще и получать за это деньги.
— Но адвокатов уже хоть пруд пруди. Почему все
эти вундеркинды так и прут в юридические колледжи?