Факультет боевой магии - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Ам… э…

— Прости? А-а-а, почему в первый раз не сказала? Так я же тоже самое и говорила, просто другими словами.

— Совсем другими. — Кажется, Джейр немного пришел в себя.

— Тогда я еще не знала, как это работает, все было на уровне ощущений. Но с тех пор подтянула теорию и прочитала кое-какие родовые книги. И если бы ты сам уделял этому разделу больше внимания, то мои пояснения тебе не были бы нужны. Потому если твоя психологическая матрица слишком сильно разойдется с эталонными, то произойдет именно то, о чем я тебя предупреждала. По какому пути ты пойдешь – решать тебе, выбор у тебя все еще есть.

Ответ Джейру явно не понравился. Насупился.

— Я в это не верю.

— Твое дело. Но если мне не веришь, спроси Мирла. Именно он по моей просьбе искал книги по этой тематике. И прочитай наконец кодекс, там все подробно разъяснено, хотя и несколько вольным стилем. Но ведь кодекс и писался для детей, которым должен был задавать стандарты поведения, а не для умудренных опытом научных работников. Вот и подано в немного сказочной манере.

В этот момент Ленайра с трудом удержалась от хмыка. Сообразила. Точнее предположила, но догадка скорее всего очень близка к истине. Джейр всегда отличался некоторой ленивостью в плане учебы и заставить его что-либо читать было практически невозможно. Так что кодекс у него был, но вот когда он его все-таки прочитал… Деду не до воспитания, а родители погибли, никто и не проверял. Значит добрался до него уже в более-менее взрослом возрасте и все написанное воспринял именно как детские поучительные истории с отсылкой к мифологии о мудрой магии. Ну и соответственно отнесся, а прочитать более серьезную литературу, предназначенную для старших не удосужился – чтение всегда вгоняло его в сон. Вот и отложилось у него все прочитанное как сказочные истории по типу: не нарушай заповеди и будет тебе счастье.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить? Не о кодексе же?

— Нет… — Джейр собрался с мыслями. — Но частично и о нем… об отличии аристократов от Древних Родов.

— Я тебе уже объяснила. Мы не можем нарушить кодекс, что дает нам силу… и является нашей слабостью. Аристократия – обычные люди.

— Сила? Какая сила? О чем ты говоришь? Мы не можем даже выступить против непровомерных решений императора, ослабляющих империю…

— О! Вот оно как. — Ленайра резко встала, в комнате отчетливо похолодало. — А ты взялся судить о благе империи?

— Не я, — Джейр несколько нервно сглотнул. — Проблему империи обсуждали лучшие люди и все они пришли к выводу…

— И кто же этих людей назначил в лучшие, позволь узнать?

Было что-то такое в абсолютно спокойном голосе Ленайры, от чего Джейр еще сильнее вжался в кресло.

— Их предки много столетиий и даже тысячелетий служили империи, у них в крови…

— Что-то я не слышала о гене благородства и служения.

— Э-э… о чем?

— Читать нужно, Джейр, больше, чтобы разные проходимцы, выдающие себя за лучших людей империи, не могли пудрить мозги моему идиоту-брату. Думать, говорят, бывает полезно для жизни. Не хочешь ли назвать мне имена этих спасителей отечества? Впрочем, не утруждайся. Лестеры, Варховены, Тарийлы и Старлы. А чего это ты побледнел? Не хочешь меня познакомить с ними?

— Я… я подумаю… и вообще, меня дела ждут.

— Дела, значит? Ну ладно, я не тороплюсь.

Девушка развернулась и вышла из комнаты.

— Чушь!, — буркнула она себе под нос, усиленно размышляя о разговоре. — Явная подстава, но в чем и кто? Лестеры, Варховены, Тарийлы, Старлы – явная оппозиции императору, можно сказать враги, но никто из них границу не пересекал… явно. С чего они моего идиота-брата послом решили назначить? Нет, тут явно что-то не то. Не могут они быть настолько глупцами, чтобы подумать, будто Джейр сможет таким образом переубедить меня и поддержать… Поддержать… Вот оно как…

Ленайра замерла посреди коридора.

— Если я права, — прошепатала она, — то скоро со мной захотят встретиться. Для чего – другое вопрос, но явно не с целью завербовать. Тараканы Джейра его собственные, но кем-то заботливо взлелеянные. Что-то тут не то… что-то я упускаю… Одно хорошо – меня явно считают пусть и гением, но пока еще несколько наивной маленькой девочкой, не знающей жизни. Посмотрим. Ох, Джейр, прошу тебя, прислушайся ко мне, не заставляй делать выбор между тобой и родом… не заставляй. Хоть и идиот ты, но все же брат.

В комнате Ленайра тут же уселась за стол, придвинула к себе стопку листов и старательно записала все возникшие у нее вопросы, поделилась с бумагой сомнениями, опасениями, а так же записала предположения. Старательно рассортировала листы по стопкам и пеерчитала их. Где-то добавляла предполагаемые ответы на вопросы, где-то вопросы добавляла.

Потом быстрым жестом смешала все листы в кучу, бросила их на бронзовый поднос и подожгла небрежным жестом.

— Слишком долго я не слышала последних новостей двора, — пробормотала она, — потому строить догадки сейчас бесполезно и даже вредно. Ох, дед точно меня не похвалит.


Утром стало известно, что Джейр куда-то умчался даже не позавтракав. Умчался один, и слугу не захватил, верхом, нахлестывая несчастного коня. Заявился возбужденным ближе к обеду и снова прислал слугу с запиской.

Ленайра раздраженно спалила ее и, не обращая внимания на опешевшего слугу брата тут же зашагала к его комнате. Дверь от толчка, усиленного магией, едва не слетала с петель, а массивная бронзовая ручка, впечатвшись в стену, оставила в ней внушительную дырку.

— Значит так, Джейр, если ты еще раз пришлешь мне свою надушенную писульку, — голос был ровный и очень спокойный, но от этого становилось только отчетливей старательно контролируемая ярость девушки, с просьбой явиться перед твои светлые очи я заствлю тебя эту записку хорошенько прожевать и проглотить.

— Господин, — не успевший за стремительно пронесшейся по коридорам Ленайрой слуга Джейра торопливо вошел в комнату и замер, не зная, что делать.

Ленайра бросила в его сторону быстрый взгляд и снова повернулась к брату.

— Ты понял меня? Свои аристократические манеры будешь перед приятелями-идиотами демонстрировать, мне этот твой аристократический этикет внутри семьи не нужен! Я ясно выразилась?

— Да ты!, — Джейр все же нашел в себе силы преодолеть первый страх перед сестрой, непонятно откуда возникший и поднялся. — Почему ты никак не можешь понять, что мы должны встать вровень с лушими родами империи? Мы вообще ничего не можем, только советовать! И что? Император слушает, но продолжает делать по своему, а мы утираемся!

— Мы идем по второму кругу. И сейчас меня это не интересует, я хочу, чтобы ты уяснил одну вещь – я не позволю внутри семьи следовать этому идиотскому этикету высшей аристократии! Если им нечем заняться, пусть развлекаются как хотят, но мы не они! Древние Рода всегда стояли обособленно от всех! Только так мы можем сохранять беспристрастность. И если ты этого не понимаешь, я не знаю, как тебе еще объяснить. Совершенно неважно ошибается император или нет. Если так считаешь – советуй, предупреждай, предостерегай. Но никогда не смей даже думать, что ты знаешь лучше других как управлять империей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению