Факультет боевой магии - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— А ну заткнулись! Думать мешаете. — оборвала спор приятелей Ленайра.

Те, оторопев от такого тона, послушались, удивленно повернувшись к Ленайре. Та же все внимание уделила смотрителю-старичку. Теперь, зная, что искать, она поняла, что ее насторожило в нем. Ее учитель фехтования с шашками в том мире Александр Петрович… он двигался точно так же. Конечно, так театрально он не шаркал, но вот этот скользящий шаг… его ни с чем не спутаешь.

Ленайра вздохнула. Очередная проверка. Конечно, в пятнадцать лет все крутые воины и обалденные специалисты по оружию. Вон с каким энтузиазмом обсуждают достоинства и недостатки того или иного меча, кто-то превозносит боевые топоры… А ведь смешно это выглядит, если смотреть непредвзято.

Девушка ухватила Вариэна за руку и потащили за собой. Парочка еще та… Ледяная Принцесса с маской превосходства над всеми тут тащит за руку ошарашенного фермерского сына, который вроде бы и пытается сопротивляться, но делает это так, чтобы ни в коем случае не рассердить того, кто его тащит. Так что двигался он следом за девушкой какой-то дерганной прыгающей походкой. Следом шагал не менее удивленный происходящим Тайрин.

— Простите, — обратился девушка к смотрителю.

— Да, леди? Если не ошибаюсь, вы и есть знаменитая Ледяная Принцесса, о которой столько говорят?

— Наверное, мэтр…

— Виттолио. Виттолио Аризен.

— Очень приятно, мэтр Виттолио. Ленайра Геррая.

— Конечно. Кто же вас не знает, леди. У вас ко мне дело?

— Да. — Ленара вытолкнула вперед офигевшего от всего происходящего Вариэна. — Вы нам не поможете подобрать подходящее оружие вот этому студенту?

— Чем же такой старик как я может помочь столь бравым воинам?, — искренне удивился смотритель.

— Уверена, — улыбнулась Ленайра уголками губ, — сможете. Вы же наверняка уже изучили все представленные тут образцы.

— Гм… ну если только так, — смотритель вернул улыбку… так же уголками губ. — А себе вы не хотите ничего присмотреть?

— Спасибо, мэтр, у меня есть.

— Не сомневался… кхе… совершенно не сомневался. Говорят, какое-то очень особое…

— Я вам обязательно его покажу, — поняла намек Ленайра. — Будет невежливо не отблагодарить вас за помощь.

— В таком случае следуйте за мной, молодые люди.

По дороге Тайрин ткнул в бок Ленайру.

— Ты чего чудишь? Чем этот старик нам может помочь?

— Ты такой умный, барон, — ровным голосом отозвалась Ленайра, — …но такой болван, — закончила она.

В том месте, куда их отвел смотритель, обнаружилось не только оружие, но и защитное снаряжение разных размеров.

— А я и не знал о существовании этого зала, — растерянно пробормотал Тайрин. — Кажется, ты права, Ленайра, я болван. Этот старик все-таки оказался полезен.

Ленайра только вздохнула, с трудом удержавшись, чтобы не стукнуть себя по лбу. Но комментировать не стала.

— Мэтр Виттоли, а вы не могли бы подобрать нашему другу и защитное снаряжение?

На этот раз смотритель глянул на девушку с большим интересом.

— Если вы просите… А вам, леди, ничего не нужно?

— Благодарю, у меня свое.

— Я так и подумал, — кивнул он, после чего повернулся к растерянному Вариэну. Долго смотрел на него, отчего тот почувствовал себя крайне неловко и начал переминаться с ноги на ногу. — Покажите-ка мне вашу руку, молодой человек.

Проведя разные измерения, заставив Вариэна отжаться несколько раз. Потом покрутить руками.

— Что ж… скажу, что меч вам не подходит. Категорически. Я правильно понимаю, что вы раньше много работали на земле?

— Какое это имеет значение?, — насупился Вариэн.

— О, самое прямое. Ваши кисти потеряли подвижность. Вы приобрели силу, но потеряли скорость. Конечно, ситуацию можно исправить зельями, но я бы категорически не советовал этого делать. Зелья вернут вам былую подвижность суставов… которая у вас была раньше. Но натренировать ее вы уже не сможете. Потеряете и приобретенную силу и не приобретете нужной ловкости.

— Дык мне что… оружие не подобрать?

— Почему же… У меня есть парочка подходящих…. — С этими словами старик ушел и вскоре вернулся неся боевой топор в одной руке и шестопер в другой. — Ну-ка, попробуйте.

Шестопер Вариэну не понравился категорически, один раз даже едва себе по голове не заехал. После чего оружие у него отобрали. А вот топор пришелся по руке…

— Я ж всегда дрова рубил дома, — пояснил он, крутя топором восьмерки.

— Кхе… значит это и есть ваше оружие. Теперь давайте подберем одежку…

— Э-э… — неуверенно вмешался Тайрин. — А можно мне тоже доспехи подобрать? Я только шпагу из дома захватил.

— Вижу-вижу, — скосил на висящее у него на боку оружие старик. — Если не ошибаюсь, Торская выделка. Сталь там варят отменную, но не гибкую… Как я понимаю, вы специализируетесь на резких выпадах? Самое подходящее оружие…

Ленайра с новым уважением посмотрела на старика, покосилась на Тайрина, прикидывая, как бы она построила бой против такого соперника. Ей вот и в голову не пришло по оружию прикинуть способ сражения приятеля. Тайрин, похоже, тоже был впечатлен.

Провозились около часто, пока Виттолио Аризен подбирал доспехи. Вариэну достался тяжелая сплошная кираса, наручи, шлем. А вот Тайрина снарядили в кольчугу. Естественно, ко всему этому прилагалась и нужная одежда: поддоспешники, рукавицы для Вариэна. Последние, правда, были очень непростые, с какими-тио рунами.

— Это чтобы не мешали магию применять, — пояснил мэтр, заметив заинтересованный взгляд девушки, — ну и защита от износа. На занятиях вам подробно расскажут обо всех свойствах как оружия, так и доспехов.

— Так оно чего… непростое?, — простодушно поинтересовался Вариэн.

— О-о… далеко непростое. Узнаете на занятиях.

Уходили впечатленные. Причем каждый тащил на горбе мешки как с оружием, так и с доспехами. Смотритель посоветовал пока их не надевать и упаковал в специальные чехлы. Ленайра подозревала, чтобы никто из студентов не обратил внимания на наличие доспехов и не сделал нужных выводов. Девушка мысленно пожала плечами и попросилась помочь в упаковке. Виттолио улыбнулась и кинул еще один чехол, указав на кольчугу. кирасу он взялся упаковывать сам.

Мальчишки отправились в свои номера сгружать полученное, а Ленайра отправилась к себе проверить как там ее снаряжение поживает. До сегодняшнего дня она брала только шашку, да и то применять не пришлось. Как концентратором тоже не пользоалась, пока успешно справляясь и без него, хотя кинжал носила… на всякий случай. Все-таки низшая магия достаточно сложна для быстрого применения, а кинжал-концентратор, заточенный под нее, позволял сильно упростить и ускорить работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению